
Ваша оценкаВокруг света за 80 дней. Пятнадцатилетний капитан. Жангада. Михаил Строгов. Плавающий город
Рецензии
Vladlen2 апреля 2012 г.Читать далееЭту книгу купили за 4 года до моего рождения. За это время, её прочитала вся моя семья. Эта книга переезжала с места на место, из города в город, из страны в страну. Но всё же, остановилась "здесь" в "этом" городе. К совершеннолетию, я взял эту книгу в руки.
____
Вокруг света в восемьдесят дней - Писатель рассказывает нам о человеке - Филеасе Фогге. Который заключил пари с членами своего клуба - сделать кругосветное путешествие с запада на восток не более чем за 80 дней. Поставив на кон -двадцать тысяч футнов стерлингов.
И так, вместе со своим слугой - Паспарту. Филеас Фогг начинает путь из Лондона. Далее его маршрут выглядит так:Путь - Способ - Продолжительность:
Лондон — Суэц (поезд, пакетбот) - 7 дней
Суэц — Бомбей (пакетбот) - 13 дней
Бомбей — Калькутта (поезд) - 3 дня
Калькутта — Гонг Конг (слон, пакетбот) -13 дней
Гонг Конг — Иокогама (пакетбот) - 6 дней
Иокогама — Сан-Франциско (пакетбот) - 22 дня
Сан-Франциско — Нью-Йорк (поезд) - 7 дней
Нью-Йорк — Лондон (пакетбот, поезд) - 9 дней
Итог: 80 днейЗа эти великолепные и скверные дни, у них на пути случаются масса различных историй. Они видят новые места, знакомятся крепкой дружбой с людьми, чувствуют новые запахи, испытывают новые ощущения. И несмотря ни на что, держат свой курс.
В книге описывается природа, обычаи, достопримечательности, истории городов, и ещё много удивительных вещей таится в этой замечательной книге.
Хочу сказать Спасибо, Жюль Верну. За это непостижимо чудесное, наполненное красками путешествие, в котором я побывал вместе с его героями.
Читайте и путешествуйте с героями книги, как это делали миллионы людей по всему земному шару.
10 из 10
1897,6K
boservas12 мая 2021 г.К барьеру, ваше степенство!
Читать далееПомнится, в детстве я недоумевал: о каких только странах не написал Жюль Верн, а вот про Россию у него ничего нет. Я тогда не знал, что у Верна есть книги про Россию, но они мне не попадались, да и не могли попасться, хотя бы потому, что "Михаил Строгов" в СССР не издавался, табу было нарушено только в 1992 году.
Тогда я и услышал об этом романе, но читать Жюля Верна "после детства" казалось не совсем оправданно, боялся разочарования, тем более, зная наверняка, что лучшие произведения автора я уже прочитал. Может быть, я бы так и не познакомился бы с этим романом, если бы не недавнее увлечение аудиокнигами, которые скрашивают мои километры. "Михаил Строгов" в исполнении Владимира Конкина сопровождал меня целых 20 километров. Конкин читает, конечно, мастерски, изящно моделируя голосом, но есть в нем какая-то приторность, которая не сразу, но постепенно начинает раздражать.
Что сказать о самом романе? Не шедевр - это однозначно. Как приключенческая история для юношества - вполне сносно, но не более того. Главный герой - положительный и безупречный - проходит через все испытания и достигает своих целей, попутно обзаведясь очаровательной спутницей, которая на последних страницах становится его женой.
О сюжете и так всем более-менее известно - бухарские татары устроили мятеж, и с помощью предателя Ивана Огарева захватывают почти всю Сибирь. Царь посылает своего фельдегеря Михаила Строгова с депешей своему брату, находящемуся в Иркутске. От миссии Строгова зависит по большому счету судьба Российской империи.
Всё закончится хорошо для Российской империи, царя и Михаила Строгова, а вот для татар, их вождя Феофара, и Ивана Огарева все закончится очень плохо. Но это и так было ожидаемо. Ожидаемо было и то, что за насыщенной приключенческой линией стоит основательное знакомство читателей с природой описываемых автором мест, в данном случае - Сибирь с её реками, тайгой и болотами.
Эта составляющая романа, наверное, самая достоверная, все же, география - это самая сильная сторона автора. Что же касается русской специфики, здесь всё намного "клюкворазвесистее". Начнем с того, что подобного описанному восстания в принципе не могло быть в Российской империи, напомню, в предложенной им реальности бухарцы захватывают всю Сибирь.
Чувствуется, что Жюль Верн не до конца разобрался с сословной системой Российской империи. Его "русские" в большинстве деталей не отличаются от современных ему французов. Например, во Франции 2 половины XIX века практически не было различия в одежде состоятельных горожан - аристократов и буржуа. Поэтому Михаил Строгов отправляется в путь с документами купца, но, видимо, в платье аристократа, потому что он каждый раз уточняет тем, кто спрашивает кто он такой, что он - купец. В России то, что он купец - было бы видно по одежде, а в еще большей степени - по манерам, привычкам, языку. Но Строгов ведет себя как классический аристократ-джентльмен, и это ни у кого не вызывает подозрений.
Более того, Огарев даже пытается вызвать "купца" на дуэль, что совсем уже не вписывается ни в какие сословные рамки, ведь купцы происходили из крестьян и мещан, посему дворянин не мог опуститься до того, чтобы вызывать потомка своих холопов. Да и в романе с Надей Фёдоровой - прекрасной рижанкой из разночинцев - ни слова не говорится о сословном неравноправии между женихом и невестой. Нет, перешагнуть через такое препятствие все же было можно, но любой русский писатель обратил бы на этот фактор внимание, и немалое, а вот Жюль Верн пролетел мимо, даже не заметив.
И все же роман оказался довольно популярным во Франции, харизматичный и благородный Строгов завоевал сердца французских читателей, а позже и зрителей, и не только французских, удивительно, но "Михаил Строгов" один из самых часто экранизируемых романов Жюля Верна. Отчего такая любовь именно к этому простоватому произведению, может потому, что там есть главный элемент русской жизни - схватка с медведем.
1463,2K
boservas8 ноября 2019 г.Какое детство без Жюль Верна
Читать далееДа, повторю заголовок еще раз: Какое детство без Жюль Верна, хотя правильнее было бы писать - Жюля Верна, но в русском разговорном уже давно укоренилась "неправильная" форма, в которой имя писателя не склоняется, являясь как бы частью его фамилии.
Мое советское детство, пришедшееся на время дефицита хорошей литературы, было лишено целого ряда книг, которые я мечтал прочесть, но не смог достать. И как же замечательно, что ни одна из лучших книга Жюля Верна не попала в их число, с невероятным трудом, но я смог добыть и прочитать почти всё им написанное, что издавалось в СССР. Тут и трилогия о капитане Немо (любимейшие книги), и "Пятнадцатилетний капитан", и "Капитан Гаттерас", и "Из пушки на Луну", и "Пять недель", и "К центру Земли", и дилогия о Робуре-завоевателе. И, конечно же, "Вокруг света за 80 дней"!
Помнится, книгу я проглотил чуть ли не за день. Мне тогда показалось, что она чем-то отличается от остальных романов великого фантаста, которые я читал к тому времени, их уже было где-то 5-6. В тех книгах Верн не чурался юмора, но все же в главных вопросах, которых касалась книга, старался быть предельно серьезным. Здесь же был просто фонтан иронии, юмора, пародийности и шаржевости в изображении практически всех героев. Моим любимчиком с первых же страниц стал соотечественник автора - неунывающий Жан Паспарту. Отчасти флегматичный, отчасти эксцентричный Филеас Фогг - образцовый английский джентльмен - тоже вызывал симпатию и сопереживание.
Роман, как всегда у Жюля Верна, написан не только ради приключенческой линии, а вернее - приключенческая линия в его книгах всегда подчинена той научной проблеме, которую он пытается исследовать и популяризировать. В данной книге - это возможность, пользуясь современными на тот момент средствами передвижения, обогнуть земной шар менее чем за 3 месяца, а вторая - обратить внимание читателей на линию перемены дат и особенности путешествия вокруг Земли, с этим феноменом связанные.
С большим вниманием я наблюдал за маршрутом путешествия, отслеживая его по другой своей любимой книге той поры - Малому атласу мира. Все было интересно и познавательно, но я так надеялся, что полюбившихся героев занесет на просторы нашей необъятной родины, но, увы, так и не дождался. Вместо этого пришлось париться в Египте, Индии, Китае и Японии. Кстати, путешественники посетили не так уж много стран для такого масштабного мероприятия как кругосветное путешествие.
Про особенности путешествия я распространяться не буду, те кто читал, сами знают, что там было, а если есть такие, кто еще не читал, во что я , кстати, очень слабо верю, то не буду их лишать удовольствия узнать обо всем лично.
И, как положено в настоящем приключенческом романе, сюжет построен так, что в финале кажется, что всё потеряно, но ты всё равно не веришь автору и надеешься на чудо. И он придумывает тебе это чудо! Хотя, конечно же, он ничего не придумывает, он припас этого кролика в рукаве заранее, и вытащил дополнительный день, который позволил Филеасу выиграть пари, в последнее мгновение, как самый настоящий фокусник.
1433,3K
boservas23 мая 2019 г.Вот это приключения!
Читать далееИз двух десятков романов Жюля Верна, мною читаных, этот самый любимый.
Я его считаю самым приключенческим среди всех приключенческих произведений великого писателя - мастера описания всевозможных приключений. А, поскольку, Жюль Верн - признанный чемпион жанра, то и "Пятнадцатилетний капитан" для меня чемпион и эталон приключенческой литературы.Действительно, динамика действия в этой книге очень высокая, читатель держится в напряжении от первой до последней страницы. Гирлянда событий, перетекающих одно в другое, по-настоящему завораживает.
Этому способствует главный конфликт книги между юным и неопытным, но честным и бескомпромиссным, капитаном Диком Сэндом и подлым и хитроумным коком Негоро. На стороне португальца хитрость, опыт и холодный расчет. На стороне Дика справедливость, ответственность и друзья. В роли друзей выступает семейство Уэлдонов - мама с пятилетним сыном и кузеном Бенедиктом, очередным жюльверновским чудаковатым ученым в стиле а-ля Паганель, и группа американских "свободных" негров, подобранных в Тихом океане с гибнущего судна. Ну и, конечно же, самоотверженный пес по кличке Динго, с первых минут невзлюбивший кока, как потом выяснится, неспроста.
Воспользовавшись неумением Дика ориентироваться по звездам, и с помощью топора, подложенного под компас, Негоро заманивает "Пилигрим" с его юным капитаном в Африку. Так увлекательные морские приключения сменяются еще более увлекательными континентальными. Здесь, в Африке, главную роль по спасению группы положительных героев берет на себя негр-красавчик Геркулес, который успевает выступить даже в роли местного шамана.
Пройдя через череду умопомрачительных испытаний, наказав главного злодея, компания благополучно добирается до океанского берега и возвращается в штаты.
И становится так грустно, что фейерверку блистательных приключений приходит конец, потому что "Пятнадцатилетний капитан" одна из немногих книг, которую хочется читать и читать, чтобы она как можно дольше не кончалась. По крайней мере, так было в далеком 1978 году, когда "Пятнадцатилетний капитан" попал в мои руки тринадцатилетнего читателя. Это была лучшая книга летних каникул после окончания шестого класса, именно в этом издании, на которое я пишу свою рецензию.
И напоследок не могу не вспомнить о замечательной советской экранизации 1945 года, в которой в главной роли Дика Сэнда дебютировал в кино будущий корифей нашего кинематографа - Всеволод Ларионов.1433,2K
NNNToniK3 марта 2023 г.Читать далееПроекрасный образец детской литературы. На взгляд взрослого..
Динамичные, опасные приключения и множество полезной информации по истории, биологии, зоологии, физике, географии.
Всё это приправлено духом приключений и правильным посылом о долге, отваге, предательстве, взаимовыручке, достоинстве, заботе об окружающих.
Чудесный набор, не правда ли?Однако в детстве меня эта книга не впечатлила.
И я себя понимаю.
Возьмём для примера фразу:
Кормовая часть горизонта заслонялась грот-мачтой, которая несла косой грот и топсель. Перед их глазами над волнами поднимался острый бушприт с тремя туго натянутыми кливерами, похожими на три крыла неравной величины. Под ногами у них вздувалось полотнище фока, а над головой — фор-марсель и брамсель. Шхуна-бриг держалась возможно круче к ветру.Я и сейчас далека от морских терминов, а в 12 лет они, тем более, были для меня пустым звуком.
Многие места - как страницы учебников, много полезной информации.
Иногда это затягивается на десятки страниц подряд, с простаиванием сюжета.
Например, именно так, как отступление от основного сюжета, примерно на полчаса чтения, вставлена биография исследователей Африки с подробным описанием хроники ихъ путешествий.
Полезно, интересно, но... как учебник с художественной составляющей.
В детстве воспринимала этот роман именно так.Читая сейчас, понимаю, что книга действительно очень познавательна.
В ней есть информация о китах и охоте на них, о работорговле в Африке, об использовании слоновой кости, о людоедах и особенностях их вкусов, о жизненном укладе местных аборигенов и их моде: причёски, татуировки, украшения ушей и остальных частях тела.
Особенности погоды, природы, флоры и фауны, тонкости управления парусным судном и многое другое.127872
NNNToniK11 февраля 2022 г."Есть ли у вас план, мистер Фикс?"
Читать далееНаверное многие помнят мультфильм по этой книге.
Его сюжет совпадает с произведением Жюль Верна только на пятьдесят процентов.
Из общего - три основных героя и путешествие вокруг света за нужное количество дней.
А также некоторые детали приключений.
Отличий - те же пятьдесят процентов.
Совершенно другая мотивация самого путешествия.
Мистер Фикс так же мешает путешественникам, но совсем по другой причине.
Любимая женщина главного героя, опять же, другая и появляется только в середине книги в отличии от мультверсии.Книга читается легко и прекрасна для своего времени.
Но прошлое и путешествия никогда не были моими любимыми темами, поэтому роман восторга не вызвал и некоторые моменты показались скучными.
При чтении очень помогла аудиоверсия - с ней все проще))
— В поезде ужасно долго тянется время, сударь!
— Да, — ответил джентльмен, — но все же оно движется.1232,3K
EvA13K8 мая 2021 г.Читать далееВот и я совершила кругосветное путешествие с Филеасом Фоггом и Паспарту. Одновременно это оказалось и моё знакомство с автором, мимо которого я как ни удивительно прошла в детстве/юности. И я очень рада этому знакомству, потому что получила от истории приключений английского джентльмена массу удовольствия. Правда, особенно поначалу, он оказался совсем никаким туристом, предоставив Паспарту успевать любоваться посещаемыми местами в краткие промежутки между пересадками с одного транспорта на другой. Но в США и Филеас не устоял и совершил экскурсию в город мормонов. А по краткости упоминания путешествия по Франции я уж думала автор вовсе избежит описания дороги, но к моему удовольствию ошиблась, просто в Европе никаких событий и задержек в пути не происходило, так и стоило ли уделять пути по ней внимание. Вот далее, что в Индии, что на побережье Юго-Восточной Азии или в США, приключений на долю героев выпало уже немало, а с ними и подробностей о попутных местах.
А наблюдать за флегматичным Фоггом и его реакцией на все препятствия составило отдельное удовольствие. Ну и финальный финт, хоть и известный мне заранее был прекрасен. А известен он был, ведь хоть я и не читала эту книгу ранее, но смотрела в детстве чудесный мультсериал, а еще комедию с Джеки Чаном, в которой правда оказалось масса расхождений с первоисточником, а главное совершенно нехарактерный главный герой. По поводу соответствия мультфильма книге уже не помню, хотя картинка с персонажами вспоминается:
Слушала аудиокнигу в исполнении Вадима Максимова и к его скрипучему голосу мне с каждой с ним встречей получается привыкать всё быстрее. В остальном же его исполнение безупречно, приятно, эмоционально и увлекательно. На протяжении книги главы периодически сопровождала приятная музыка, а иногда и другие звуки, вроде шума поезда. В начале и конце книги было заявлено, что книга читается по варианту, напечатанному в журнале "Русский вестник" 1872-73 гг. И в целом более чем вековой давности перевод не был заметен, за исключением цеплявших слух ея/нея вместо привычных её/неё.992,3K
Manowar767 сентября 2020 г.Филеас Фогг не путешествовал — он описывал окружность
Читать далееПочему решил прочитать: небольшой объём; один из самых популярных романов Верна; литоснова любимого мультсериала детства.
В итоге: всё очень сухо и с обилием цифр. Мили, дни, часы, минуты, франки, футы.
Фогг — нелюбопытный сухарь-картёжник, Паспарту — обаятельный, но недалёкий малый, Фикс — сыщик, одержимый идеей фикс.
Немудрящий набор приключений, краткие справки о пересекаемой местности, видовые зарисовки. И очень большое количество роялей в кустах, даже для 1872 года.
Все человеческие чувства Фогг проявляет на последних страницах.
*
По пути Филеас Фогг щедро заливает деньгами все свои сложности: платит индусу за слона, капитанам кораблей за фрахт или покупку судна, поисковому отряду, выплачивает штрафы.[creative mode on]
И тут мне пришла в голову идея: вот было бы здорово написать или хотя бы почитать роман о тех людях, кому достались эти деньги и как неожиданное богатство изменило их. Сделали ли их деньги счастливей, или, наоборот, привели к скорому бесславному концу.
Жанрово и стилистически роман можно решить по-разному: реализм, с упором на предысторию, бэкграунд и переживания героев или конспирологический триллер о том, как люди, получившие эти деньги, волею судьбы объединяются и решают изменить/погубить/улучшить наш мир.
Самым банальным вариантом был бы приключенческий сиквел о путешествии мистера Фогга-младшего, сына Филеаса и индианки Ауде:
допустим,фанатики, которые хотели сжечь Ауде, похищают её одну или вместе с постаревшим Филеасом и сын должен спасти их. По пути ему помогают те, кому так щедро заплатил его отец... возможно появление постаревших Паспарту и Фикса или их детей. А мир за прошедшие 25-30 лет изменился, на пороге новый, страшный и манящий двадцатый век.
Короче, "Le tour du monde: next generation".
[creative mode off]Роман знаковый, важный, любопытный, яркий! Но читать его лучше сразу после выхода, в девятнадцатом веке, ну или подростком, на излёте советской эпохи, в пионерлагере, больнице или на даче.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
992,5K
sher240823 декабря 2020 г.Простенький приключенческий роман для юношества
Читать далееЯ всегда с большим удовольствием читала произведения Жюля Верна, но к сожалению, роман «Михаил Строгов» позитивных эмоций у меня не вызвал, а восприняла я его как одно из самых слабых и непроработанных произведений Жюля Верна. Наверное, это произведение в свое время очень нравилось европейцам, поскольку рассказывало об «этих странных и загадочных русских», но для меня уж слишком все в нем неправдоподобно, от образов героев, до многих событий.
Описанное автором действительно отчасти происходило в России. Отчасти потому, что в качестве базы для произведения взяты реальные исторические события - локальные вспышки восстаний в Средней Азии во второй половине 19 века, вот только Жюль Верн изрядно преувеличил их, описав глобальное восстание, охватившее огромную территорию и народные массы, и далее пошел фантазировать в духе современных «фантастов-альтернативщиков». Да и сами персонажи произведения то слишком уж наивные, то получившие в подарок от автора особые гиперболизированные черты (и без "русских медведей" тут, к сожалению, не обошлось, но хоть без балалаек, и то радует). В произведении масса логических нестыковок, да и жизнь русских того периода, ... а автор вообще о русских и России писал? А вот второстепенные герои-иностранцы – англичанин и француз, вполне себе живенькие и харизматичные, чего не скажешь о главных, кажущихся шаблонными куколками (Строгове, Наде).
Сюжет слабенький, герои, ... ох и странные же они, любовная линия – не пришей кобыле хвост. Изрядно насмешила фантастическая сцена с выжиганием Строгову раскаленной саблей глаз, после чего герой как выяснилось, все же прекрасно видел, поскольку на глазах в момент казни были слезы, не позволившие выжечь орган зрения – Терминатор, ё-моё. В общем, Голливуд отдыхает. Конечно, это произведение стоит читать в юном возрасте, тогда многие авторские ляпсусы останутся незаметными, да и воспринято оно будет просто как лёгенькое чтиво.
Как историческое произведение «Михаил Строгов» ужасен, а вот качестве приключенческого романа – сойдет на один раз, и то стоит учесть что той насыщенности и напряжения, свойственной прочим произведениям автора, в этом романе нет.
961K
AleksandrBoltnev22 февраля 2024 г.Читать далееНе так давно я путешествовал с героями Жюля Верна вдоль 37 параллели южного полушария в надежде найти капитана Гранта. Сейчас же совершил кругосветку по северному полушарию в довольно интересной компании. Если в книге Жюль Верн - Дети капитана Гранта на долю героев выпадают серьёзные испытания, то здесь путешествие получилось довольно спокойное, было несколько напряжённых моментов, и то их можно было избежать, если бы время не поджимало, да и цель его была не так важна, всего лишь деньги и репутация Фогга. Получается, что если человек располагает некоторыми средствами, то соответственно, возможность такого путешествия вполне реальна, благо что оно пролегало в основном по английским колониям и американским штатам, а в то время для англичанина с деньгами, оно стало ещё более реальным. Возникали конечно определённые трудности, но Фогг с достоинством их преодолевал, ни разу не посрамив чести настоящего джентльмена. Что касается его помощника Паспарту, то благодаря ему история получилась весёлой и добавила немало интересных моментов в безукоризненно просчитанный маршрут. Тем не менее, итог пари решился, во многом благодаря ему. В общем, книга получилась увлекательной, с забавными приключениями, но скорее предназначенной для более молодого поколения, поэтому такая оценка.
95850