
Ваша оценкаРецензии
Botya18 апреля 2016 г.Читать далееМое знакомство с сестрами Бронте началось с романа Эмили Бронте «Грозовой перевал». Вскоре я поспешила прочитать и получила большое удовольствие от знакомства с творчеством Шарлотты Бронте. Ее роман «Джейн Эйр» понравился мне многим больше, чем роман ее сестры. И мне, для того, чтобы составить свое представление о таком интересном явлении английской литературы (сестрах Бронте), осталось познакомится с младшей из них, Энн. Я нахожусь в раздумьях, что мне почитать «Агнес Грей» или «Незнакомку из Уайлдфелл-Холла»…
Вернемся к «Джейн Эйр».
Меня поразила сила и твердость характера этой девушки. Я даже восхищаюсь Джейн.
Она самостоятельная, свободная, самодостаточная, мужественная, непробиваемая и очень женственная, гордая, но без гордыни, с чувством собственного достоинства. Она может решительно отказать, мягко, но категорично возразить, но она может и уступить, сделать первый шаг, она может покапризничать и «поиграть» чувствами любимого, заставить его ревновать (как она рассказывала Эдварду о Сент-Джоне), но она может переселить себя, проглотить свои чувства и уйти (как она покидает Тернфилд). Она трезво оценивает себя, свои силы и возможности, свою внешность. Она не врет себе, по крайней мере каждый раз, как только она чувствует сладкий дурман иллюзий, она возвращает себя на землю. Она поступает по совести не редко в ущерб своему душевному здоровью. Мне абсолютно нравятся ее упорство, несгибаемость, ум, прямота, отсутствие лицемерия и услужливости, упрямство, негодование, и иногда даже наглость, но в то же время мягкость, искренность и способность на живые всепоглощающие чувства. Она живая. Она счастлива. Она знает, чего хочет. И, по-моему, делает именно то, что хочет. И судьба ей благоволит.Для меня (и это чисто субъективно) Джейн выгодно отличается от Хелен Бернс. Джейн полна справедливого негодования и иногда даже исполнена гнева и ненависти, а Хелен – это смирение и абсолютная покорность своей судьбе, безмятежность. Джейн же способна на протест и на борьбу также, как и способна обуздать свой гнев. И Джейн, и Хелен обе правы, они каждая идут своей дорогой.
Для меня (и это чисто субъективно) она выгодно отличается от Сент-Джона. Сент-Джон предлагает связать Джейн священными узами брака (не друг друга связать, а связать Джейн). Но, по-моему, это простой обман, брак по расчету. И, по-моему, объяснение отказа Джейн очень простое и верное: «мы с Сент-Джоном не любим друг друга, как положено мужу и жене, а потому вступать в брак нам не следует» даже ради высшей цели, это не любовь, это «фальшивое чувство».
И, так как дело шло к завершению романа, я уже начала сердиться на Джейн и фыркать на нее за то, что она вот-вот уступить и падет под неистовым натиском миссионера, сделает глупость и согласится стать его женой (не так меня удручала поездка в Индию, как это замужество). Но… Джейн не разочаровала.Джейн верит в Бога, она религиозна, находит в вере утешение, вера придает ей сил, но она не фанатична, не слепа, и не аскетична, как Сент-Джон. Ее отказ от «высшей миссии» не равен отступничеству или грехопадению, она не сделала выбор в пользу суетности, вовсе нет. Джейн всю жизнь была усердна и трудолюбива, целеустремленна и никогда не роптала, а тем более не плакалась, просила у Бога сил, чтобы преодолеть препятствия и шла вперед. Она живет по законам божьим (вот так было положено благородным девицам). Она отдает Богу душу и готова отдать ему сердце, но самое себя она оставляет самой себе. И Джейн, и Сент-Джон оба правы, они каждый идут своей дорогой, они оба несут свой крест с радостью.
Для меня (и это чисто субъективно) Джейн выгодно отличается мистер Рочестера. Они оба искренне и безумно любят друг друга. Но Эдвард готов ради своей любви запятнать грехом свою душу (женится обманом второй раз при живой, хоть и безумной первой жене).
[Выражаться таким оборотами «запятнать грехом свою душу» мне не очень привычно =) Но мне хочется передать атмосферу, которой я прониклась, читая роман. Понятное дело, что для сегодняшних дней эта фраза вообще может прозвучать бессмыслицей (делов-то раз-два и развелся, и пошел любить себе другую)].
Джейн готова убежать от настоящей, искренней, единственной в ее жизни, НО вне брака любви, хоть это, ой, как непросто для нее, потому что положение любовницы (она умеет называть вещи своими именами) неприемлемо и унизительно для нее и для других, это противоречит законам Бога и людей. Она стоически подавляет мятеж своего рвущегося на части сердца, и не поддается искушению. В этом ее нерушимая нравственность.
[Возможно, для нас это все глупость и тупости, и мы думаем, что стоило наплевать на эту "нефункциональную" жену и остаться с любимым человеком. Но для меня Рочестер очень хитер, сначала погулял по красивым барышням из своего круга, но ведь там-то одурачить и в нелегальные жены никого не взять, только в легальные любовницы) И он думает, возможно, материально беззащитная Джейн позариться на его подарки. А Джейн голову не теряет, в ее положении она не может себе этого позволить, хочет себя обезопасить. И она верно подмечает, что если не будет у нее статуса официальной супруги, то через некоторое время Рочестер и к ней будет относится, как к другим своим любовницам]
Итак, Джейн убегает. Но она отнюдь не отказывается от своих чувств и до конца остается верна своему возлюбленному, не смотря ни на какие преграды и несчастья. Это ведь и есть настоящая любовь, не так ли? Испытанная временем, расстоянием, разлукой. Для которой не имеет никакого значения положение в обществе, внешность, физические увечья, людская молва. Кстати, мне кажется, что это увечье Рочестера и нежданное наследство Джейн героев приравняли, а то уж слишком большая социальная между ними разница была.
И мистер Рочестер, и Джейн оба правы, и как замечательно, что их дороги пересеклись.И хоть роман так стремительно и сладенько завершился, я была рада, что автор уготовила такие судьбы героям. Прямо-таки они их выстрадали. И, самое главное, герои искренне счастливы.
774
JuliaLiaro24 марта 2016 г.Читать далее«Гордость и предубеждение», «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал». Считается, что каждая уважающая себя девушка должна прочесть эту триаду эпохальных произведений. Опустим тот факт, что я в принципе довольно скептически отношусь ко всяческим спискам а-ля «прочесть до 30 лет». Да и мое первое знакомство с подобными романами, начавшееся з «Гордости и предубеждения», не оправдало моих ожиданий, основанных на устоявшемся мнении об их гениальности. Но! Классика есть классика. И по мере возможности (и желания, разумеется), было бы неплохо устроить себе такой «челлэндж».
Стиль Ш. Бронте с самого начала показался мне каким-то близким, родным, если можно так выразиться. Учитывая мой скромный опыт в прочтении классической литературы, которая славится своим витиеватым языком, этот факт меня приободрил. Ну а что же сам сюжет?
Сирота Джейн (или Джен, как было в моем переводе) Эйр, живя со своими родственниками, представляет собой чуть ли не олицетворение английской Золушки. Она проживает в доме на птичьих правах. Испытывая ежеминутный гнет от непрекращающихся напоминаний о благородстве и великодушии своей тетки (а если по правде, то жены своего дяди) и собственной черствости и неблагодарности, девочка в один прекрасный день высказывает свое мнение относительно всей этой семейки. В ответ на это тетка решает разом покончить с неудобствами, которые она якобы испытывает из-за маленькой Джейн, и отправляет ее в пансион. Когда я говорю пансион, я имею ввиду сиротский приют. Самый что ни на есть приют. С его строжайшей дисциплиной, правилами, придерживаться которых ты обязан неукоснительно, а еще ужасной кормежкой (а нередко и ее отсутствием). И тем не менее, это не сломило дух героини, она твердо выдерживает все испытания, уготованные ей судьбой и после окончания остается в заведении, но уже в качестве учительницы.
Однако все ее существо подсказывает ей, что Ловуд – не предел для нее. Нужно искать новые возможности. Так она оказывается в Торнфилде. Хозяин поместья – весьма интересная фигура. Не молод. Не красив. Но привлекателен для Джейн. Но разница в возрасте (лет 20, не меньше), достатке и положении в обществе ни на минуту не дают забыть о себе. Поэтому их отношения отнюдь не просты.
- Никогда, - сказал он, стиснув зубы, - никогда не встречал я создания более хрупкого и более непобедимого. В руке моей она, как тростник, я мог бы согнуть ее двумя пальцами; но какой толк, если бы я согнул ее, если бы я растерзал, раздавил ее?
Метания мистера Рочестера продолжались еще какое-то время, и закончились предложением руки и сердца его же гувернантке. Но счастье ее продлилось ровно до тех пор, пока не вышла наружу правда жизни ее будущего мужа. Оскорбленная этим обстоятельством, девушка в спешке покидает и своего хозяина, и поместье.
Оказавшись посреди пустоши, без друзей, знакомых и средств к существованию, Джейн вынуждена скитаться по незнакомой местности и выпрашивать у жителей кусок хлеба. Конечной точкой ее путешествия стал дом, в котором проживал местный священник с сестрами.Контраст между Сент-Джоном и ее бывшим хозяином (а по совместительству возлюбленным) был очевиден. С учетом этого их последующие отношения с Сент-Джоном казались еще более странными, чем они были на самом деле. Кому принадлежит его сердце на самом деле: Джейн или же священной миссии? А свалившиеся на девушку в одночасье известие о солидном наследстве и родственные связи совсем вскружили ей голову.
Уже практически дав согласие на путешествие в Индию в качестве супруги молодого священника, Джейн слышит голос прошлого (в прямом и переносном смысле) – голос Эдварда Рочестера. Что-то зовет ее обратно, и дабы разузнать о том, как сложилась судьба мистера Рочестера после ее побега, девушка решается наведаться в Торнфилд. Там ее ожидают печальные вести.
Вследствие пожара, имевшего место год назад, хозяин замка получил тяжелые ожоги, и потерял зрение. При виде его сердце Джейн будто оживает после длительного сна. А ее благоверный еще долгое время отказывается верить в ее возвращение.
Заканчивается история довольно счастливо, даже сказоч- Джен, вы пойдете за меня замуж?!
- Да, сэр.
- За несчастного слепца, которого вам придется водить за руку?
- Да, сэр.
- За калеку, на двадцать лет старше вас, за которым вам придется ходить?
- Да, сэр.
- Правда, Джен?
- Истинная правда, сэр.
768- Никогда, - сказал он, стиснув зубы, - никогда не встречал я создания более хрупкого и более непобедимого. В руке моей она, как тростник, я мог бы согнуть ее двумя пальцами; но какой толк, если бы я согнул ее, если бы я растерзал, раздавил ее?
annICE6 марта 2016 г.Читать далееЯ читала эту книгу в рамках школьной программы, но я и подумать не могла, что перечитывая ее сейчас, она станет одной из моих любимых. Хоть я и помнила сюжет, но я просто не могла оторваться от нее, читала все свободное время и проглотила за пару дней.
Итак, что же мне так понравилось.
Естественно - главная героиня романа Джейн Эйр. Она не описывается как безупречное создание, а имеет свои недостатки. Джейн вспыльчива, хотя умеет прощать. Еще в детстве она готова была полюбить свою жестокую тетушку Рид, если бы она только пошла ей на встречу, а будучи уже взрослой девушкой действительно простила ее. Главная героиня упряма или даже настойчива. Она боится стать игрушкой своего любимого, ее угнетает этот неравный, хотя и желанный брак. Она хочет иметь право голоса в семье, принимать свои решения. Джейн не боится трудной работы, она не раз доказывала, что готова честным трудом добиться успеха. Еще меня поразила ее сила воли и внутренний стержень. Как она устояла и решила придерживаться своих принципов, когда ее возлюбленный Рочестер предлагал уехать с ним и жить в любви и счастье, но незаконно на правах любовницы. Или как она стояла перед Сент-Джоном и отказалась выходить замуж не по любви.
И эти ее качества как стойкость, вера в себя привели ее к счастливой жизни - она получила и наследство, и родню, и любимого мужа. Чем не английская история Золушки?
Кроме того, меня покорил Эдвард Рочестер. Его вспыльчивая и властная натура смогла найти человека, который принесет свет и покой в его жизнь. У него была несчастная жизнь, быть по расчету навеки связанным с сумасшедшей не каждому под силу. Но он нашел в себе доброту и заботился о ней до конца ее жизни, даже полез спасать ее в огонь.
"Мужчина ничего не стоит, если в нем нет чего-то дьявольского."Он хоть и хотел незаконно жениться на Джейн, но я не могу осуждать его в желании быть счастливым.
Меня сначала пугала его сила и темперамент рядом с маленькой Джейн, но его фея (как он ее называл) могла равно противостоять ему и в его гневе, и в его чувственности
Также в книге поднят вопрос о ценности внутреннего мира человека, а не только внешности. Ни Джейн, ни Рочестер не были красивыми в то время любви, но доказывается, что это совсем не главное.Но кроме этой романтической история, Шарлотта Бронте затрагивает и важные вопросы. Острое социальное неравенство в обществе, недосконалость английского законодательства в вопросах брака, права и равенство женщин в семье.
"Предполагается, что женщине присуще спокойствие; но женщины испытывают то же, что и мужчины; у них та же потребность проявлять свои способности и искать для себя поле деятельности, как и у их собратьев мужчин; вынужденные жить под суровым гнетом традиций, в косной среде, они страдают совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины. И когда привилегированный пол утверждает, что призвание женщины только печь пудинги да вязать чулки, играть на рояле да вышивать сумочки, то это слишком ограниченное суждение. Неразумно порицать их или смеяться над ними, если они хотят делать нечто большее и учиться большему, чем то, к чему обычай принуждает их пол."760
loudSlence29 февраля 2016 г.Читать далееО недостатках некоторых книг можно говорить бесконечно, тогда, как об отличных – достаточно сказать несколько фраз. Так вот эта книга относится ко второй группе.
Это замечательная, тёплая и душевная история одной девушке. Как говорят, мораль сей басни такова: «Не всех людей испытания судьбы превращают в злобных монстров». Приятно и то, что в романе неизменно присутствует своеобразный дух Британии. Можно долго анализировать книгу, разобрав её на тысячи кусочков, по-своему очаровательных и интересных, но это будет излишне, так как любому уважающему читателю обязательно стоит с ней познакомиться лично.
Хочу заметить, что «Джейн Эйр» кардинально отличается от всех любовных романов, которые мне доводилось видеть. В ней присутствует не только описание во всех подробностях чувств молодой невинной девушке по отношению к мужчине, но также мораль и принципы, которыми она руководствуется в жизни.
Погружаясь в книгу первый раз, больше не хочется останавливаться и прочитать её на одном дыхании. Внутри книги поразительный мир. Но в отличие от фантастики, мистики или ужасов, которые, безусловно, знакомят нас с не менее удивительными реальностями, роман Шарлотты Бронте привлекает читателя спокойными, сдержанными, приятными сердцу сценами. Для того, что бы погрузится в умиротворённое состояние, достаточно одной строчки, одной главы этого потрясающего произведения.
Всех эпитетов и сравнений мира не хватит мне для того, чтоб описать впечатление, произведенное «Джейн Эйр» на мой внутренний мир и восприятие многих вещей. Абсолютно точно, это самая тёплая, приятная, обволакивающая, манящая в свой особенный мир, книга из всех, что я когда-либо читала.760
Kummervoll22 февраля 2016 г.19 век, облико морале...
Читать далееС одной стороны, у меня к этой книге отношение весьма положительное. Написана она безупречно красиво, с множеством символических и выразительных описаний, имеет лёгкий налёт мрачности, в сюжете присутствует тайна. Люблю истории о людях, с тяжелым детством, столкнувшиеся с холодностью, жестокостью, несправедливостью, но затем, поднявшиеся, сумевшие все преодолеть.
Люблю истории, где фигурируют большие мрачные поместья, семейные тайны, где присутствует и любовь и приключения и психологическая драма. Словом, тут то, что мне надо. Так я думал по крайней мере до середины книги. Но потом...
Мне трудно воспринять и в полной мере понять книгу, где поступки героев определяются чуждыми для меня нормами морали. Я уже говорил это в некоторых рецензиях, в частности на произведения сестёр из того же семейства. Я не отрицаю, что мне в общем и целом симпатична Джейн, но всё же...всё же...а дура она таки:)))
Итак, она узнаёт таки тайну Рочестера, своего возлюбленного. Ну да, он женат. (вот жеж трагедия!), и жена его- не человек, а безумное, злобное чудище, которое клацает зубами, бегает на четвереньках и кусается. Что есть подобный брак, как не формальность на бумаге? Чисто по человечески- тут нет и не может быть никаких претензий к бедняге Рочестеру, прячущему такую вот жену, снова полюбившему, желающему опять жениться и обрести счастье. Но нет же!Брак , мать его за ногу, вещь священная! Нельзя, нельзя оставаться с возлюбленным, нельзя грех такой совершить, а то бог атата!
Рочестер любит тебя, ты Рочестера любишь, но это ничего...твой нравственный долг- его покинуть, поскитаться и помёрзнуть на природе, бросить любимого одного, дождаться, пока он вдали от себя калекой станет...и только тогда вернуться к нему...
Облико морале...Да уж.
Что касается Рочестера, то он вёл себя довольно адекватно, готов был наплевать на всё и жениться на Джен. только одно непонятно- зачем было чудище держать в доме, где жил? В монастырь или закрытую лечебницу поместить её -не? Или оставить её на попечении Грейс Пул, а самому уехать куда подальше с Джен, до того, как она узнает правду, уехать туда, где никто не будет их знать. Благо, с деньгами-то все в порядке. На его месте я именно так и поступил бы, вот и всё.
А Джейн своим нелепым побегом и религиозным фанатизмом (явно таким же, как у автора), просто выбесила под конец. Наверное, в современном мире тоже найдуться те, кто поступил бы так же, и , в свою очередь, в те времена нашлись бы те, кто поступил бы иначе. Но это же сёстры Бронте, благонравнейшие, благочестивейшие англичанки. Что с них взять? По их меркам, я за свою жизнь уже десять раз заслужил ад...
Это только одна из тех книг, где герои сами портят свою жизни, и не только свою, из-за ложных нравственных установок, губят свою любовь тупо и бессмысленно.
Но хех, если между влюблёнными стоит брак одного из них, то почти всегда в таких книгах через довольно короткий промежуток времени( не более, как пару лет), "помеха" самоликвидируется, то есть умирает. Так вышло и тут, но, если , к примеру, в "Незнакомке из Уайлфел Холла" в исполнении другой Бронте герои вышли из ситуации без потерь, без так сказать, физического ущерба, то бедняга Рочестер лишился руки и глаза. Вот, если бы не бросила его Джен, и если бы сдали они жену Рочестера туда, где ей место, то есть в дурку, то и глаз был бы на месте и рука была бы на месте. И страдать бы им не пришлось. Нет, я знаю, что книга без страданий- это не книга, но тут дело в том, что фабула завязана на почве ложных предрассудков, и не более того.
Можно ли назвать конец счастливым? Получила ты, Джен, своего любимого свободным. Но калекой с жуткими по сути увечьями. И виновата ты сама. Тока ты этого не поймешь...
На ладно, пора заканчивать антинравственную пропаганду, о книге скажу, что не зря она прошла проверку временем и читаема многими поколениями. И интересна она и написана красиво, но совершенно утратила актуальность в моральном аспекте.7132
Goddess66623 января 2016 г.Милая, нежная, трогательная история любви. Книга одна из самых, самых мною любимых. Это книга, с которой не хочешь расставаться никогда, и по окончанию прочтения аж наворачиваются слезы от того, что это закончилось. Хочется еще и еще погружаться в эту потрясающую историю, и еще раз переживать все то, что переживают герои. И каждый раз, беря эту книгу в руки и перечитывая, испытываешь все чувства, как будто, в первый раз.
750
nightcall29 ноября 2015 г.Читать далееЭту книгу я хотела прочитать уже очень давно. Очень много людей лестно отзывались о этой книге. И вот я решила всё-таки взяться за неё.
Главная героиня не обладает особыми внешними качествами. Но у неё широкая душа. Она хотела нравиться людям, она хотела, чтобы её тоже любили. Мне очень понравился язык повествования, описания природы и обстановки в целом, эмоций героев. Мне очень понравилась Элен Бернс она очень умная девочка. Она смиренно переносит все обиды. Мне было очень жалко, что она очень быстро покинула эту историю. Её мысли были очень правильными и она была не по годам мудрой.
Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать тебя дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей.Мне очень понравилась эта книга. После прочтения у меня осталась масса положительных эмоций. Главная героиня очень хрупкая снаружи, но сильная внутри. Она не стала жестокой после того, что довелось её пережить. Она никогда не теряла чувства собственного достоинства. Советую читать её всем.
758
Sovelu6 ноября 2015 г.У каждого возраста - свое восприятия
Читать далееЭту книгу я читаю второй раз, и выбрала ее сейчас потому, что хотелось легкости восприятия и глубоких сопереживательных чувств. К моему удивлению и радости, перечтение книги вызвало во мне новые эмоции, и я взглянула на это произведение по-новому.
Помню, когда впервые читала ее (мне было лет 17), на глазах то и дело выступали слезы: как же жестоко и несправедливо обращались с Джен в детстве, как мучительны были ее первые годы в школе, как безответным оставалось ее первое чувство любви, и насколько сильным было оно. Ее решительный выбор, бегство, смирение.. Все это произвело на меня огромное впечатление, и в книге я увидела только одно - повествование о девушке, на долю которой выпало многое, но ни характера, ни ценностей ее я не заметила. Меня поразили только события, вокруг происходящие. Просто они встали на первый план и захватили все мои чувства, что на более глубокий анализ книги меня не хватило.
Теперь же, во второй раз, все то, что мне бросилось в глаза в первый раз, казалось уже не таким значительным: я уже много начиталась про "подарки" жизни, уже многих историй наслушалась. Сюжет я помнила лишь в вкратце. Я забыла все подробности, а в некоторых случаях даже была уверена в других причинах происходящего. Поскольку в книге поставлен акцент на описания, которые забываются, то прочтение ее во второй раз не было скучным. Легкий осадок от сопереживания в первое прочтение позволил мне взглянуть глубже в книгу. Так, я заметила, каков характер этой девушки. Честность, справедливость - не только слова для нее, но и дело, она готова отстаивать их. Свобода, равенство - об этом она может открыто заявить. Баланс между покорностью и личной свободой - тонкое умение, которым обладала Джен. Она знает, до какой степени ей нужно послушаться, чтобы не нанести ущерб своей личности. Она умело отстаивает свои границы, она слушает свое сердце. У нее есть, чему поучиться.
Конечно, в некоторых случаях кажется, что она поступает нелогично, или что она "со своей любовью сходит с ума". Но ведь не такими становятся люди, когда они влюбляются? Вполне закономерное развитие событий. И, к слову, описание позволяет пережить эти чувства на себе, и это здорово.
В книге ярко представлены образы всех главных героев. Нравится, как сначала складывается одно впечатление, а потом понимаешь персонажа больше, и мнение меняется. Как в жизни.Думаю, лет через десять я снова возьму в руки эту книгу, чтобы немного отдохнуть и погрузиться в чувства людей. Наверняка, я найду там что-то новое.
755
malina0112 ноября 2015 г.Наверное, каждый из нас мечтал, чтобы с нами случилась красивая история любви..
Читать далееИстория вскружила мою влюбленную голову.. Наверное, благодаря этому она произвела на меня особое впечатление..
История любви, которая до сих пор сводит с ума миллионы девушек по всему миру.
Эта книга доставила мне одно из тех самых идеальных удовольствий чтения - жить вместе с героем, переживать все эмоции и события. Джен - девушка моего возраста, цветущая, начинающая жить по-настоящему. Я возненавидела ее тетю, мне хотелось как следует наказать ее детей, спасти бедную сиротку от ужасного обращения. Бедственное положение Ловудской школы помогло Джен подготовиться ко всем дальнейшим испытаниям. Я стала спокойна за ее душу как только эта прекрасная девушка устроилась гувернанткой к мистеру Рочестеру. Я заранее почувствовала, что случится с главной героиней, я боялась, что то, что я предчувствовала, обязательно произойдет. Однако, Джен смогла преодолеть все преграды, проблемы, которые предстали перед ней.
Спасибо величайшей Шарлотте Бронте за счастливый конец!
Эта книга открыла мне новый взгляд на светлые чувства. Книга заставляет задуматься о настоящем мире человека - внутреннем. Ведь порой за обликом "гадкого утенка" скрывается чистая душа..771
Alisa_Mpg10 сентября 2015 г.Читать далееТрижды прочитав "Грозовой перевал" (дважды я забывала сюжет), чтобы окончательно удостовериться, что он мне совсем не нравится, я решила, что с девочками Бронте, Остен и прочими Митчелл можно завязывать, не начиная, это совсем-совсем не моё. А недавно я впервые играла в игру под названием "Быдло". Суть в том, что играющие по очереди называют литературные произведения, которые не читали, а тот, кто читал, загибает палец. Набрал 10 пальцев - проиграл. Выигрывает тот, у кого остались незагнутые пальцы, он и получает почётный титул быдла:)
Нет, я не "выиграла", и вообще вылетела в первых рядах, но мучительные попытки вспомнить что-то популярное, но нечитанное, пока до тебя не дошла очередь в игре, в последнем для меня круге завершились торжественным осенением - я не читала "Джейн Эйр"! И тут почти все загнули пальцы. В этот момент мне почему-то безумно захотелось её прочитать, просто иррациональный и необъяснимый позыв к Бронте.
Я должна признать, что была не права. Я вообще часто бываю неправа, но с этим мне не так-то легко смириться, но в данном случае без подобного откровения мне не обойтись. "Джейн Эйр" - это совсем не то же самое, что "Грозовой перевал" (я опять забыла, о чём он, но в четвёртый раз перечитывать, пожалуй, не стану). Справедливости ради нельзя не упомянуть, что в ней, конечно, присутствовали не самые впечатляющие меня моменты восторженной любви и религиозных рассуждений на грани проповеди, но даже это не испортило впечатлений о романе в целом. И вот почему.
Я терпеть не могу тупых героинь. Восторженные глупенькие девочки, о которых пишут книжки про любовь, не кажутся мне ни очаровательными, ни интересными, я их не жалею, не сопереживаю и не могу отождествлять с собой. Их злоключения или счастье меня не трогают, зато изъяны, плохо прописанные характеры или слабая литературная ценность текста лезут на первый план. В итоге - разочарование и печалька.
Джейн Эйр умная. Её рассуждения, образ жизни, желания и стремления выдают холодный рассудок, расчётливость в самом прекрасном смысле и трезвый взгляд на себя и свои возможности. В некоторых умозаключениях Джейн даст фору отдельным современным личностям, а её убеждения не назовёшь косными или устаревшими и в наши дни. Одна только любовь к Рочестеру застывляет почувствовать уважение к этой девушке - она ценит его ум, а не внешность, способность поддерживать интересную обоим беседу приносит Джейн больше удовольствия, чем ценные подарки, а сильный характер делает его желанным мужчиной в её глазах больше, чем родословная и богатство. Мне однозначно по душе эта мисс Эйр, господа.
Конечно, как во всякой сказке, героине на долю выпали трудности, которые она мужественно преодолела, моральные дилемы и немножко мистики, без которой сказка не была бы сказкой. Торжество справедливости, любящая семья, обеспеченная жизнь - без хеппи-энда история Джейн Эйр была бы какой-то совсем другой историей, может, даже лучше с сегодняшней колокольни. А, может, и хуже, ведь иногда нужно что-то именно такое - с препятствиями и лишениями, за которые все достойные обязательно будут вознаграждены, чувства взаимны, а счастье длительное и безграничное, как безоблачное небо приятным весенним днём.
740