
Ваша оценкаРецензии
Vldmrvch21 мая 2019 г.Муза и тайна
Читать далееУилки Коллинз обычно уверял друзей, что все истории, которые он описывает в своих сенсационных романах, основаны на реальных фактах из жизни. Так, знаменитая пьеса «Сестры-близнецы», благодаря которой он познакомился с Диккенсом носит подзаголовок «Подлинная история».
А дочь Чарльза Диккенса и жена брата Уилки Коллинза - Кэти, рассказывала историю о таинственной незнакомке, которую писатель со своими друзьями встретил, гуляя по ночному Лондону. Эта встреча стала толчком к созданию романа «Женщина в белом».
Свой третий роман тогда еще молодой писатель начинает с загадочного вступления:
«О чем буду я писать? О событиях, случившихся немного более года назад…
Я хочу написать мои признания и рассказать историю проступка, не важного в его начале, виновного впоследствии, гибельного в его результате… Я рад был бы надеяться, что искренний и откровенный рассказ мой обнаружит и причины, которые могут извинить меня. Когда эти страницы будут найдены после моей смерти, ...
Брызги набегающих на берег волн блестят в глазах, все звуки радуют слух в ту минуту, когда перо выводит первые строчки, начинающие историю моей жизни».
Единственная биография, написанная при жизни писателя, приводит этот отрывок, из чего можно сделать вывод, что писатель не возражал против того, чтобы история о молодом человеке, которые встречает в омнибусе девушку, влюбляется и тайком от всех женится на ней.
Но более тщательные исследования неизбежно доказывают, что подобного факта в жизни Уилки Коллинза не было. Можно допустить, что писатель невероятно методично уничтожил все свидетельства и всех очевидцев этого инцидента. А ведь жизнь Коллинза была буквально как на ладони, благодаря его бесчисленным письмам матери, младшему брату, Диккенсу и немногочисленным друзьям.
Зато биографы обращают внимание на тот факт, что роман имеет посвящение Неду Уорду. Очевидно, идея написать роман о тайном браке, как это довольно откровенно сделали российские издатели, переименовав роман из «Василия» в «Тайный брак», был вдохновлен помолвкой Неда и Генриетты Уорд, хотя брак был заключен лишь спустя время, уже после публикации романа.
Вероятно, сюжет романа включает несколько историй, главной из которых является любовь Уильяма Холмана Ханта к модели Энни Миллер. Молодой художник встретил неграмотную девушку с ярко-рыжими волосами и удивительным магнетическим взглядом. Он влюбился и на протяжении 13 лет они жили вместе.
Хант оплатил образование Энни и готовил девушку к моменту, когда она может стать его женой. Но когда девушка набралась манер и могла себя уверенно вести в обществе художников, она завела роман с одним из ведущих прерафаэлитов Данте Габриелю Россетти. Из-за своей яркой внешности, Энни стала настоящей музой для большинства прерафаэлитов.
После разрыва с влюбленным в нее Хантом, девушка рассчитывала, что сможет добиться признания и окружить себя армией поклонников, но этого не случилось. Большинство друзей Ханта, хорошо понимали женские хитрости и намерения. Спустя несколько лет Энни сумела влюбить в себя одного из лондонских аристократов, от которого родила двух детей.
Хант продолжал страдать от неразделенной любви. Еще во время идиллии он изобразил Энни в своей картине «Пробудившийся стыд», а после ее измены, перерисовал лицо. Но влюбленный по-прежнему жил в комнате, которую когда-то снимал для обоих. Именно поэтому описание гостиной Шервинов из романа Коллинза, столь реалистично, словно он описывал то, что видел собственными глазами:
«Все было гнетуще новым. Дверь с блестящим лаком треснула, словно пистолет, когда ее открыли; бумага на стенах, с ее безвкусным рисунком птиц, решеткой и цветами, золотыми, красными и зелеными на белой земле, еще не выглядела почти сухой; эффектные белые и небесно-голубые занавески и все еще эффектный ковер из красного и желтого цветов, казалось, будто они вчера вышли из магазина; круглый стол из розового дерева был в ужасно полированном состоянии; книжки с картинками в Марокко, которые лежали на нем, выглядели так, словно их никогда не перемещали и не открывали с момента их покупки; ни один лист даже музыки на пианино не был собачьим или носимым». (Василий, часть 1, Х, стр. 61)
Уильям Холман Хант "Пробудившийся стыд"1193,4K
Arlett21 декабря 2012 г.Читать далееКоллинз известен нашим соотечественникам в основном двумя своими произведениями – «Лунным камнем» и «Женщиной в белом» - и статистика LiveLibа лишнее тому подтверждение. По всей видимости, в данном случае советская цензура сработала на благо читателя и выбрала для издания лучшие его произведения (обе книги впервые порадовали отечественного книголюба в пятидесятых годах прошлого века).
Отель с привидениями
Некая таинственная незнакомка приходит с визитом к известному доктору с просьбой о консультации. Не совсем обычной. Ей хотелось бы получить его заключение о её психическом состоянии, другими словами, не грозит ли ей в ближайшем будущем стать безумной. Доктор удивлен. Он, современным языком, скорее терапевт, чем психиатр, но у дамы есть свои резоны. Несмотря на всю её внешнюю привлекательность, к концу беседы эта особа вызывает в нашем докторе почти гадливость. Настолько, что он не захотел принять от нее гонорар за консультацию, и после передал оставленный конверт с деньгами в пользу бедных, побрезговав даже прикоснуться к нему. Начало определяет весь роман. Здесь не будет громких разоблачений. Не будет даже тихих. Что не на пользу роману, претендующему на детектив. Все предсказуемо и определено с самого начала. Злодей ходит с бледным лицом и зловещей улыбкой, а благородный человек отличается здоровым румянцем и проблемами в личной жизни, которые к финалу обязательно благополучно разрешаться.Мистическая составляющая от детективной ушла недалеко. Некое типичное аристократическое семейство узнает о женитьбе старшего брата на скандально известной графине, ради которой он бросил свою невесту (разумеется воплощение всех возможный добродетелей и достоинств). Семья негодует и отношения (и без того сложные) портятся окончательно. Молодожены уезжают в Венецию, снимают палаццо, где муж вскоре умирает от бронхита. Подорванное в Индии здоровье не перенесло очередного приступа болезни. Младший брат участвует в коммерческом предприятии, которое выкупает это злосчастное палаццо и создает из него один из лучших отелей в Италии. Открытие этого отеля одно из главных событий сезона. Спустя какое-то время под его крышей собирается почти вся семья. И – вот чудеса – кто бы из её членов не ночевал в номере 14 (а именно он когда-то был спальней, в которой умер старший брат), у каждого были неприятности. Потеря сна и аппетита, например (ужас ужасный, что и говорить), ночные кошмары, смрадный запах. При всей холодности отношений, которую истинные англичане возвели в элегантное искусство, узы крови никто не отменял, и брат старается достучаться до живых родственников с неуклюжестью приведения-новобранца. Больше всего досталось бывшей возлюбленной. Тут призрак был беспощадным. Решив, видимо, что недостаточно причинил страданий бедной девушке при жизни, он решил добить её с того света, явившись ночью в виде отрубленной и полуразложившейся головы. Мало того, что её преследует полубезумная графиня со своей манией, а тут еще дохлая голова.
Образ злодейки-графини мог бы стать интересным на фоне бледной добродетели, но не стал. С покорностью барана она идёт навстречу своей гибели, гордо называя это Судьбой. Это же авантюристка со стажем известная всей Европе! Какая к чертям жертва Судьбы? Да у нее чувство самосохранения врожденное и превалирующее. Где логика?
Полумистический полулюбовный полудетектив, рассчитанный вероятно на эпатирование юных дев конца 19-го века. Пылкая любовь с препятствиями и финальным «так поцелуй же меня» отдает дешевым балаганным представлением провинциального театра. Так же в программе вечера массовые семейные галлюцинации и драматическая обреченность злодейки. Интрига слишком мелкая, чтобы называться таковой.
Где, где те яркие и глубокие характеры? Увы, это совершенно не тот Коллинз, который мне известен по изысканному «Лунному камню».
Слепая любовь
Вы скажете, что название подозрительно смахивает на женский роман? И будете абсолютно правы! Это он и есть! Мораль его в том, что девушке из хорошего общества крайне вредно выходить замуж за ирландца-головореза, действуя наперекор своему отцу. Головорез обаятелен и красив, но, как на грех, глуп и эгоистичен. При таком раскладе добра не жди.
Некоторые диалоги приравниваю к пытке.- Мой ангел слетает ко мне с неба, - сказал он. – Да будет благословен Господь!
Он подошел к ней и обнял её, как она ни старалась не допустить его до этого. В эту минуту она услыхала треск ветвей за собой. Лорд Гарри оглянулся.- Это место опасное, - прошептал он. – Я жду здесь Артура. Позвольте мне поцеловать вас, если я буду убит.
По его глазам она видела, что он говорит правду. Голова её опустилась ему на грудь. Лишь только он успел поцеловать её, как из-за деревьев вышли три человека с пистолетами в руках. Они, конечно, следили за ним, чтобы убить его, и что же увидели? Любовное свидание в лесу!- Просим извинить нас, милорд! – крикнули они со смехом и оставили любовников одних.
Я хочу жить в Ирландии! Видали, какие там романтичные парни? Шли убивать, а потом такие «Вот черт, он целуется! Уходим!»
Тайный брак
Почти точное повторение «Слепой любви», но с мужской точки зрения – нельзя жениться на дочери лавочника. Это торгашеское племя тебя облапошит, а семья потом от позора не отмоется. Ибо запятнал окаянный сын вековую родословную! Лежать тебе за это в нервной горячке и грехи отмаливать. История рассказана от лица 24-летнего юноши, человека весьма восторженного и впечатлительного, так что читателю следует быть готовым к многословной рефлексии.
Оба романа унылы и бесцветны.
Смертельно тоскливо.811K
fasci_no29 декабря 2022 г.Читать далее●●●➤ Коллинз — всегда любовь!
на днях закончила Отель и впечатления остались очень теплые. это третье произведение автора, которое я читала (до этого знакомилась с Женщиной в белом и Лунным камнем).
буквально пленил мрачный напряжённый сюжет, нотки детектива и ненавязчивая любовная линия (она словно давала надежду, что хоть кто-то останется счастливым). очень люблю автора за способность нагнать туман, максимально запутать следы и создать интригу, а потом логично и последовательно распутать клубок загадок.
небольшой минус: мне немного не хватило финала (словно автор только вошёл во вкус, а потом резко решил закончить и сжал сюжет).
кому советую?
любителям напряжённых историй;
всем, кому нравятся готические романы.
рекомендую читать ночью, так в разы атмосфернее.70283
HaycockButternuts23 октября 2022 г.Любовь - обманная страна.
Читать далееИтак, что же мы имеем, открывая эту книгу? Если вы до этого оставались в плену мнения, что Уилки Коллинз - один из признанных королей английского детектива, то этот роман вас несколько отрезвит. Тайна здесь присутствует, но не играет той значительной роли, как в более поздних произведениях автора. Влияние столь любимого Коллинзом Чарльза Диккенса в книге тоже пока не доминирует. т.е. третье по хронологии произведение мистера Коллинза можно назвать вполне оригинальным, а жанр определим как психологический любовный роман.
Главный герой, молодой аристократ Сидни, своей наивностью, граничащей с инфантилизмом, легко может вызвать у читателя приступ неудержимо желания чем-то его стукнуть. Ибо поведение предмета его неукротимой страсти по имени Маргрет, как и ее батюшки, настолько очевидно, что каких бы о ни было заблуждений не вызывает. Ну, а уж когда появляется некий господин Маньон более напоминающий порождение преисподней, нежели обычного человека, то интрига остается лишь в том, кто же он на самом деле такой и что скрывает. У меня ненароком даже возникло подозрение: уж ни этот ли персонаж вдохновил позднее Конан-Дойла на создание образа профессора Мориарти?
Если бы я сказала, что описанные Коллинзом поступки и поведение молодого аристократа - суть обычное явление для викторианской Англии, то, наверное, погрешила бы против истины. Ибо оно типично во все века для человека. воспитанного в тепличных условиях, совершенно не знающего жизни, зато начиненного романтическими иллюзиями. Таких людей, как правило, вспышка внезапной и мгновенной любви ослепляет, как магний. Это тот самый случай, когда "на дурака не нужен нож". Человек образованный и в общем и целом не глупый, в плену страсти Сидни оказывается совершенным теленком.
А вот поведение его отца и сестры для той эпохи. да и для литературы этого периода, вполне типично и предсказуемо. Здесь ничего нового и никаких открытий: разорванная в клочья семейная летопись и изгнание блудного сына из лона семьи, сопровождаемое потоком слез и обмороками благообразной сестрицы, считающей своим долгом отказаться от личного счастья, чтобы стать приживалкой собственного отца.
Клэр! Прощаясь в последний раз с ней, отрывая ее нежные руки, обвившиеся вокруг моей шеи как бы для того, чтобы навеки приковать меня к родительскому дому, я дал ей обещание, которого до сих пор не выполнил. Меня жестоко беспокоила мысль о мучениях, которые сестра моя должна была испытывать в это время. Не зная, в какую сторону я направил свой путь, она, без сомнения, представляла себе крайности, до которых могло довести меня отчаянье. Могла ли она быть уверена, что мы когда-нибудь еще увидимся?Что для меня осталось совершенной загадкой,так это почему в оригинале роман назывался "Бэзил"? Ибо никого с таким именем на я так среди персонажей и не нашла. Поэтому русский вариант названия мне кажется вполне оправданным.
Читать/не читать. Для тех, кто любит легкое увлекательное чтение с динамичным сюжетом с таинственным флером. Рекомендую. и не могу не отметить прекрасную аудиоверсию книги в исполнении Николая Савицкого.542,1K
SantelliBungeys12 марта 2018 г.История о женщине-вамп, покинутой деве, впечатлительном аристократическом семействе и Судьбе, нечаянно и несправедливо обвинённой во всех бедах
Читать далееДубль второй в моём углубленном знакомстве с Уилки Коллинзом был более удачен , чем при прочтении Призрак Джона Джаго, или Живой покойник .
Некоторые проблески юмора, так привлекающие меня во всем известных романах автора , озарили повествование с совершенно предсказуемым сюжетом.Ах, эти женщины с бледными лицами и огнём в глазах цвета ночи! Чего хорошего можно от них ожидать, когда они в очень энергичной манере подлавливают вас в неприёмные часы и требуют консультации. И пусть вы семи пядей во лбу и отличный диагност, что совсем немаловажно, какой ответ можно измыслить на вопрос:"О, доктор...а в своём ли я уме?" Последующий рассказ, сопровождаемый заламыванием рук и мрачными предсказаниями собственной судьбы только усугубил желание доктора Уайбрау поскорее закончить визит.
Кто же виновник сей истерии , спросите вы... Судьба! И невинная дева, со здоровым цветом лица в придачу. Потеряв жениха , Агнес Локвуд превратилась в Укор и Домоклов меч для графини Нароне, леди Монтбарри.
Быть международной авантюристкой, мошенницей, вообще аморальной в глазах общества женщиной, но обладать такой легко ранимой психикой, это ли не парадокс... Коллинз же использует такое поведение для завязки романа , который явно был основой для чудесной книги Дафны дю Морье Моя кузина Рейчел .Наспех посетив поместье в Ирландии, наши молодожены - бледная, взволнованная графиня и ее новоиспеченный аристократический супруг, подорвавший здоровье в Индии, отправились в Венецию. Где в снятом дворце уединились в обществе брата графини, слуги и горничной. Закончилось это уединение плохо, что понятно с самых первых строк повествования, а так же усугублено упоминанием о страховке жизни на сумму в 10 тысяч английских фунтов.
Дальнейшее повествование традиционно для викторианских романов. Невинная , но несчастная дева будет страдать, не теряя нежного румянца. Страдать искренне, но ...жизнь устроит, ко всеобщему удовлетворению.
Все негодяи будут наказаны ... не иначе как рукой Судьбы.Единственно забавно-неканоническим будет предприимчивость младших братьев безвременно почившего лорда Монтбарри. Где это видано, чтобы дети столь аристократической фамилии были столь финансово удачливы , прозорливы в вопросах инвестиций и умело налаживали гостиничный и театральный бизнес? Коллинз опередил своё время, изобразив пример для подражания будущим обедневшим лордам, пэрам и прочим землевладельцам.
Повествование предсказуемое и ничем не примечательное, совсем не занятное и во многом проигрывающее Женщина в белом и Лунный камень .
Есть предположение , что фраза эта будет кочевать из рецензии к рецензии, не притерпевая изменений. Главное же достоинство романа - небольшой объём и приятная начитка Ирины Воробьевой.543,3K
SantelliBungeys24 марта 2018 г.Читать далееДубль третий моего расширенного знакомства с творчеством Уильяма Уилки Коллинза был все так же неудачен.
Все было, изначально, непросто - поиски книги превратились в настоящую "детективную интригу", которой мне так не хватало в самих романах. Оказалось, что электронного варианта просто не существует, издавалась она в каком-то затертом году и бумажный вариант наличествует , о радость, в библиотеке . "Счастье есть!"- подумала я и собралась в поход, не озаботившись свериться с прогнозом погоды... Как в пародийном ужастике, стоило мне выглянуть за порог, как солнечная весенняя идилия сменилась на ледяной дождь с сильными порывами ветра! Молнии не сверкали, гром не гремел - тут врать не буду;)) . Ну ладно, завтра тоже будет день - успокоилась я себя. И что же вы думаете? День таки был...но со снегом. Дальнейшее атмосферное разнообразие, или скорее безобразие, было пополнено гололедом, ураганом и опять снежком. Не верите? Сводки по области официально подтвердят мои признания. И все же препятствия были преодолены, заветная книга оказалась у меня в руках.Все...
На этом приятные моменты закончены, к сожалению. Самый главный плюс - краткость, пусть и не сестра таланта, но... За что я люблю ( или любила?) автора ?
За неспешность, за рассусоливание с чисто английской безупречность, за то, что попав в ритм его повествования, неотвратимо попадаешь в тот самый XIX век с кринолинами, шляпками, цилиндрами и цветистым слогом при романтических объяснениях. Ещё бы хотелось интриги, тайны, характера...
Что же нам представляют - любовный треугольник, неповиновение воле родителя и многочисленные терзания, ирландское освободительное движение и общество политических убийц.
Как ярый противник брака, Коллинз обличающе указывает на все недостатки совместного проживания с идейным мужчиной. Другими словами , если вы не обладательница имени Надежда, то и счастья с революционером вам не познать. Особо изощренно подчёркивает он "несимпатичность" героя , назвав его лордом Гарри, что ( вот неожиданный и ранее непознанный факт) равносильно поминанию нечистого всуе.
Бедная Айрис Хенли по полной программе расплатилась за свои мятежные поступки, совершенные в полнейшем ослеплении. Сплошные рыдания, вздохи и бледность - не ходите девки замуж, одним словом. Но локон волос в ящичке стола сохранила...любовь слепа.Не выдержал талант писателя тяжелейшей борьбы с привидением "Уилки" за чернильницу, " зелёная клыкастая женщина" отняла последние силы, а остальные непоименованные чудовища сознания , порожденные опиумом, свели на нет привлекательность и обдуманность содержания романа.
472,4K
AnnaSnow12 февраля 2025 г.Классика, которая не зацепила
Читать далееУвы, но данные детективные романы для меня слишком просты и наивны, и дело не в том, что они написаны в 19 веке, есть литература того периода, которая гораздо интереснее.
И первый роман в этой книге - "Отель с привидениями".
Если честно, то вопросы начались с самого начала, когда к доктору приходит графиня и заявляет, что она сошла с ума. При этом, данный пассаж не влиял особо на сюжет, как и ее обморок на вечере, когда она увидела брошенную невесту своего жениха.
Собственно, в центре романа вынужденный брак, ради денег, который затеяли два мошенника, при том, что с ними не всё так просто, казалось знало все окружение жертвы-лорда. После свадьбы, внезапно, пропадает преданный слуга новоиспеченного супруга, а позже, сам его хозяин, умирает от болезни.
Все снова подозревают, что дела там не особо чисты, но особо ничего не предпринимают, братья покойного просто вздыхают и занимаются своими делами, пока, однажды, вдова лорда не написала пьесу, где описана истинная ситуация. Конец романа довольно предсказуем.
Роман "Слепая любовь".Это незаконченный роман автора, так что логической концовки там особо нет. В романе речь идет о противостоянии Ирландии и Великобритании, а если точнее о политическом убийце,Гарри Норланде, в которого влюбляется англичанка, не смотря на его преступления.
Довольно спорная, с моральной точки зрения, позиция, по крайне мере, для меня. Короче, автор просто был на своей волне, в защиту Ирландии, что особо не вызвало интереса.
Роман "Тайный брак".Данное произведение было несколько получше, чем предыдущие. В нем рассказывается о мезальянсе - тайном браке лорда и дочери лавочника, и собственно о малодушии главного героя, который из-за своей трусости, в принципе, сломал жизнь двум женщинам. Безусловно, моралите в книге было поучительным, но до жути предсказуемым.
Вывод - автор на большого любителя и я им не являюсь, можно, на мой взгляд, прочесть один раз, для ознакомления и забыть, роман "Женщина в белом" и то, кажется более проработанным, по сравнению с данными произведениями.
34384
ODIORA27 октября 2019 г.Читать далееВот и состоялось мое знакомство с господином Коллинзом. Странно, что такой известный писатель все время ускользал от моего внимания. По роману "Отель с привидениями" я не берусь сделать однозначный вывод о творчестве автора. Книга меня не слишком впечатлила, признаюсь. Она чересчур затянута, действующих лиц до безобразия много... Все они бесконечно куда-то двигаются, чего-то там делают... Но на суть книги это мало влияет. То есть автор просто "налил воды", как выразился бы мой научный руководитель.
При выборе книги, с которой бы хотелось начать знакомство с творчеством Коллинза, я польстилась на название. Да, мистики в книге хоть отбавляй. Но и логическое объяснение всех загадочных событий присутствует. В итоге имеем на руках классический детектив, вплетенный в какую-то семейную сагу. Все персонажи состоят друг с другом в родстве или когда-то как-то пересекались по воле случая. И основной посыл сводится к тому, что даже шапочное знакомство может втянуть в большой водоворот мистической и душещипательной драмы.
Надеюсь, следующий роман господина Коллинза будет менее шаблонным и порадует меня больше.303,1K
Penelopa219 сентября 2021 г.Читать далееК моменту написания этой маленькой повести были написаны и "Женщина в белом " и "Лунный камень", так что говорить о том, что перед нами попытка автора попробовать себя в новом жанре, не получится. И не на что списать слабости и несообразности повести.
Более того, видна попытка ввести серийного героя, в ней мельком упоминается адвокат Трой, который в дальнейшем появляется в следующей повести автора - Уилки Коллинз - Деньги миледи . Но как и в последующей повести он не имеет никакого отношения к расследованию и разоблачению. Кроме того, налицо еще одна попытка - смешать жанры. Есть исчезновение человека, есть возможное убийство - и вот перед нами какие-то черепа на веревочках, зловещие оскалы, тошнотворные запахи... Триллер - не триллер, детектив - не детектив, мистика - не мистика. И это тем обиднее, что есть в повести нетривиальные повороты, Героиня ведет себя не так, как предназначено героине викторианской эпохи, у нее есть и характер и решимость, но порой все это исчезает и появляется кроткая овечка.
И все же разгадка тайны исчезновения не простая. Конечно, можно догадаться, но только потому, что этот прием неоднократно использовался ПОСЛЕ Коллинза. А так вполне возможно, что он был первым, придумавшим поворот с... нет, не буду спойлерить.
282,6K
panda0077 января 2013 г.Читать далееТак вот где черпала вдохновение Дафна дю Морье! Таинственная незнакомка, которая способна вскружить голову любому мужчине, её так называемый брат (грязные сплетни утверждают совсем другое), английский джентльмен, якобы заболевший и оставивший жене наследство, итальянское палаццо... Не напоминает «Мою кузину Рейчел»? Да и само настроение «Отеля» – то мрачное и зловещее, то не лишённое своеобразного английского юмора – вполне сопоставимо с настроением творений Дафны.
Конечно, аналогии не прямые. У Коллинза больше мистики и меньше психологизма. Характер злодейки проще, хотя её тайна (да хоть это – был ли брат её братом или как?) тоже остаётся до конца не раскрытой. Добродетель в итоге торжествует – тут всё более однозначно и определённо.
Самое интересное у Коллинза то, о чём он деликатно умалчивает – тема рока, судьбы, или, как писатель выражается в конце, тайна жизни и смерти. Графиня невольно отбивает жениха у чистой непорочной девушки, а когда видит бывшую невесту своего нынешнего, пугается до смерти. В Агнес ей видится рука судьбы. Забавно, к этому моменту графиня не совершила ещё никакого преступления (или мы об этом не знаем). Стало быть чистую непорочную девушку она не принимает за собственную совесть. За кого же? Может ли добродушное и невинное создание спровоцировать на злой умысел? В общем, характер графини – противоречивый и полубезумный показался самым любопытным. Всё остальное более-менее традиционно для готического романа.27175