Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 556%
- 433%
- 311%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
eta_verba4 сентября 2011Читать далее"Аз и я" - книга-комментарий к отдельным темным местам "Слова о полку Игореве". Сулейменов выдвигает гипотезу о том, что "Слово..." было написано двуязычным автором для двуязычного читателя, и вторым языком были тюркские наречия; в более поздних списках переводчики заменяли уже непонятные им слова и обороты в меру своего разумения, - так мы получили странные и противоречащие логике варианты.
Поскольку я ни разу ни филолог, ничего по фактологической стороне сказать не могу. Но поскольку занимаюсь - и много - техническим переводом, то для меня книга оказалась отличной иллюстрацией того, как надо и не надо переводить; того, как накапливаются ошибки в силу человеческого фактора, искажая смысл; и того, как надо выверять перевод на соответствие фактам и логике. Ничего нового, но repetitio mater studiorum est.
8 понравилось
2,5K
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой

Языкознание и лингвиста
lovewayable
- 139 книг

казахская литература
lerch_f
- 44 книги
Литературоведение
Tatyana934
- 397 книг
Книжное №2. Все дело в названии.
LaraAwgust
- 266 книг

Уже не мои книжные полки
LinaSaks
- 687 книг




























