- Все рецензии
- РецензияРецензия
Отзывы о книге Аз и я
eta_verba4 сентября 2011"Аз и я" - книга-комментарий к отдельным темным местам "Слова о полку Игореве". Сулейменов выдвигает гипотезу о том, что "Слово..." было написано двуязычным автором для двуязычного читателя, и вторым языком были тюркские наречия; в более поздних списках переводчики заменяли уже непонятные им слова и обороты в меру своего разумения, - так мы получили странные и противоречащие логике варианты.
Поскольку я ни разу ни филолог, ничего по фактологической стороне сказать не могу. Но поскольку занимаюсь - и много - техническим переводом, то для меня книга оказалась отличной иллюстрацией того, как надо и не надо переводить; того, как накапливаются ошибки в силу человеческого фактора, искажая смысл; и того, как надо выверять перевод на соответствие фактам и логике. Ничего нового, но repetitio mater studiorum est.
8 понравилось
2,5K
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Многие загадочные и неясные места текста становятся понятными, если рассматривать их с точки зрения древнетюркских языков.
Автор показывает, что в "Слове" можно найти следы тюркской лексики, которая была понятна славянам того времени благодаря тесным культурным контактам. Сулейменов реконструирует возможные варианты смыслов и показывает, как искажённые тюркские слова могли быть неправильно поняты или записаны переписчиками.
Книга сочетает анализ лексики, грамматики, истории и культуры, при этом изобилует поэтическими образами, раздумьями о судьбах языков, культур, народов. "Аз и Я" не просто исследование, но и манифест идеи культурного единства Евразии.