
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 сентября 2025 г.Читать далееЭто таинственный детектив про Шерлока Холмса. К нему обратился за помощью мужчина, увидевший странное жёлтое лицо в окне соседнего дома.
В таком небольшом по объему произведении автор смог показать нам характер Шерлока и атмосферу Англии того времени. Я удивляюсь проницательности Холмса. Как можно по трубке распознать характер человека, его особенности и привычки?
Шерлок предложил разгадку и я был уверен, что так всё и есть. Но каково было мое удивление, когда на самом деле всё оказалось намного интереснее и совершенно непредсказуемо.
Этот рассказ о доброте, семейных отношениях, любви и вере. На мой взгляд , он очень поучительный. Потому что надо всегда рассказывать близким о проблемах, не утаивать ничего, чтобы избежать беды и недопонимания.572
Аноним28 февраля 2025 г.Величайший обман тысячелетия
Читать далееНе совсем обычная тема повлияла на моё решение освежить в памяти эту прочитанную когда-то давно в детстве и практически забытую мною классику. Тема болот. Как известно, в русском языке всего одно слово "болото", а в английском соответствующих слов и терминов - десятки. Лишь самых основных "болот" и то наберётся около десятка. Захотелось хотя бы немного разобраться в этой теме, чтобы знать, какие теги ставить к фотографиям природы.
Повесть "Собака Баскервилей" прочно вошла в нашу жизнь, в культуру, увековечилась во множестве анекдотов, шуток и отсылок. И причем увековечилась в прочной связке с болотной темой. Мне как раз непосредственно перед прочтением попался в Интернете плакат-предупреждение, очевидно, возле какого-то русского леса. "Если рассудок и жизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот и завалов лесных". Полуцитата из "Собаки Баскервилей". Очень уместное и правильное предупреждение. Только были ли болота в оригинале?
Скорее всего, это секрет Полишинеля, и вы и сами в курсе, что с болотами там туговато. Предупреждение "остерегаться болот" в детективе подразумевало совсем не те опасности, которые может таить переувлажнённая почва. Место действия, которое переводчик упорно и ежестрочно переводил как болото, в оригинале обозначается словами moors или moorland, которые гораздо точнее следовало бы переводить как "пустошь" или "вересковая пустошь". Это вполне себе сухая, хотя и мрачноватая местность. Торф там есть ("торфяные болота"), но сами болота уже давно высохли. На этой пустоши можно даже по ночам, вслепую совершать многокилометровые пробежки, не запачкав при этом ботинок, чем и занимаются в повести герои Дойла. На пустоши Дартмура, как выясняется в процессе чтения, можно встретить также и bog, и mire (болото и трясину), и трясина - это один из главных героев повести. Однако, видимо, решающего значения для рельефа местности это не имеет, и переводить всю пустошь как болото было опрометчиво.
В итоге, целым поколениям людей этот огрех переводчика создавал в голове какую-то странную сюрреалистическую картину, поскольку при слове "болота" в голове возникают совсем иные образы, нежели даёт текст повести. Вряд ли такой перевод поспособствовал психической стабильности читателей и приобретению необходимых знаний об окружающем мире...
Думаю, было бы куда интереснее, если бы местом действия "Собаки Баскервилей" были, например, Васюганские болота. Там где, если ориентироваться на всё те же дорожные знаки-плакаты, гигантский комар размером с вертолёт уносит свою жертву в своё гнездо, даже прежде чем она успеет добежать до ближайшей трясины. Или на кипарисовых болотах Луизианы с аллигаторами и прочей южноамериканской готикой. Или хотя бы на тех загадочных болотах под Петербургом, где, если только это не байки, пропадают люди, и их тела потом находят полностью раздетыми - говорят, так сводит с ума ядовитый аромат багульника.
Собственно по повести.
Более всего понравилось в детективе то, что он носит в себе все яркие черты готического романа и романтической прозы. Загадочный замок (поместье), живописная природа, привидение, семейные предания, огромное наследство, роковая женщина, загадочные плачи и стенания по ночам, то и дело смертельно бледнеющие персонажи, беглый каторжник, и даже — вишенка на торте — первобытным людям нашлось место в повествовании. Что не удивительно. Дартмур, если верить Википедии, весь сплошь покрыт древними мегалитами, каменными святилищами, следами и приметами доисторической древности, Конан Дойл ничего не выдумал.
Детективный сюжет увлекательный, хорошо закрученный и не слишком предсказуемый. Небольшая слабая сторона есть в условности поступков героев. Не всё выглядит в полной мере логичным и естественным. Не только я, в частности, заметила, что у злодея были весьма сомнительные причины для того, чтобы выдумывать весь этот сложный план и замышлять убийства. Следовало бы от него ожидать действий в легальной плоскости. Сюжет носит несколько декоративный характер.
5209
Аноним16 февраля 2025 г.Самая странная работа в мире.
Читать далееВывеска "Союз рыжих", объявления о лёгкой работе, приличная зарплата за переписывание энциклопедии – звучит абсурдно, но, как оказалось, у всего этого была вполне логичная цель.
Сюжет прост: пожилой лавочник Джабез Уилсон приходит к Холмсу с жалобой, что его уволили с самой странной работы в мире – ему платили четыре фунта в неделю просто за копирование статей. Но как только он привык, лавочку прикрыли, офис исчез, и теперь он хочет понять, в чём дело.
Конечно, Шерлок сразу же чувствует, что тут что-то нечисто. Дальше он делает пару наблюдений, прогуливается по улице, постукивает тростью по тротуару – и вуаля, всё ясно. Оказывается, пока Уилсона выманивали из лавки, в подвале роют тоннель к банку.
Этот рассказ мне понравился, но не вызвал вау-эффекта. Он лёгкий, динамичный, в нём нет трупов и хитросплетений, только хорошо провернутый план преступников.
В целом, Союз рыжих – это хороший, бодрый детектив без особой интриги, но с интересной аферой и классической демонстрацией дедуктивного метода. Читается легко, но сильно не поражает. Хорошая часть из приключений Шерлока.
5236
Аноним20 сентября 2024 г.Пока что это самая худшая часть цикла.
Читать далееНу и скукотища! Даже от детектива тут рожки да ножки, одни рассуждения. Да и само расследование вялое какое-то. Пффф. Холмс с Ватсоном в каких-то дилетантов превратились. Ватсон шляется по округе, пытаясь что-то выяснить, а Холмс вообще решил в пещеру забраться, какого-то дикаря из себя строит. Чтобы, мол, не светиться. Ну и бред! В общем, одно разочарование.
Мне не понравилась эта книга, первая половина вообще ни о чём. Скучно, запутанно, расследование(или скорее лишь видимость расследования) какое-то вялое. Дилетантство, да и только.
Единственный плюс - это по-прежнему шикарная атмосфера, только теперь уже сельская, ну и наводящие жуть болота с их таинственным обитателем. Всё!
Сплошное разочарование. Уже не возлагаю надежд на оставшиеся части, но всё же буду читать дальше. Попробую, как пойдёт5308
Аноним22 января 2024 г.Читать далееОчень интересная история, а небольшой формат произведения только подчеркнул и украсил её. Могу точно сказать, что именно с рассказов о Шерлоке Холмсе у меня появилось внимание к таким небольшим произведениям.
Вся работа в общем и целом очень понравилась, но кульминация у Дойла это всегда шедевр! Даже не рассматривала такое развитие сюжета. Это же надо так внимательно к деталям создавать истории! И ведь видно же зацепку в начале, когда читаешь, но понимание приходит только под конец.
Очень рекомендую всем-всем-всем! Это гениально!5364
Аноним9 ноября 2022 г."Загадка рождественского гуся"
Читать далееНебольшой занимательный рассказ, этакая рождественская изюминка в сборнике рассказов про знаменитого сыщика.
“— В конце концов, Ватсон, — сказал Холмс, протягивая руку к глиняной трубке, — я работаю отнюдь не затем, чтобы исправлять промахи нашей полиции. Если бы Хорнеру грозила опасность, тогда другое дело. Но Райдер не станет показывать против него, и обвинение рухнет. Возможно, я укрываю мошенника, но зато спасаю его душу. С этим молодцом ничего подобного не повторится, — он слишком напуган. Упеките его сейчас в тюрьму, и он не развяжется с ней всю жизнь. Кроме того, нынче праздники, надо прощать грехи. Случай столкнул нас со странной и забавной загадкой, и решить ее — само по себе награда.”В канун рождества, в одной из Лондонских гостиниц произошла кража. У графини Моркар украли ценный камень- голубой карбункул, один из самых дорогих бриллиантов в мире. Подозрение пало на судимого ранее за воровство паяльщика Джона Хорнера, который незадолго до кражи, чинил каминную решётку в спальне графини. Показания против него дали служащий отеля Джеймс Райдер и горничная графини. Однако Хорнер причастность к краже отрицает.
Тем временем, на улицах Лондона происходит драка- хулиганы нападают на немолодого человека, который убегая оставил гуся и шляпу.
Ну разве не замечательная затравка для любопытного читателя?
Здесь присутствует загадка, столь любимая для нашего сыщика, над разгадкой которой, Шерлоку Холмсу достаточно выкурить одну трубку. Шерлок Холмс замечательно демонстрирует наблюдательному доктору Ватсону свой метод дедукции, расписанный на пару страниц текста! Изучив шляпу Холмс не только, составляет подробное описание владельца шляпы, но строит удивительные умозаключения, касаемо его привычек и образа жизни. Но главную загадку хранил в себе как выяснилось -гусь! Но пусть дорогой читатель узнает обо всём сам!
Рассказ действительно замечательный, хранящий, несомненно, дух праздника, дух рождества и всепрощения! Обязательно к прочтению!51,5K
Аноним16 июля 2021 г.любимая классика
Тот самый детектив, который стабильно могу читать раз в год и готова буду перечитывать еще. Истинная классика, какая она есть! Пожалуй, мои слова излишне, так как всю любовь через текст выразить невозможно, но что возможно, так это то, что я приобрела эту историю в аудиоформате, печатке и электронке! И если бы была возможность приобрести эту историю в какой-нибудь иной форме, то удерживать меня бесполезно! Моя любовь к "Собаке Баскервилей" безгранична! :)
5734
Аноним29 апреля 2021 г.Очень интересный детектив о сыщике Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Ватсоне. Раньше я не читала о нем, но слышала. Мне понравилось. В этом рассказе одно расследование. Все очень логично и были моменты улыбалась. Детектив не только умный человек, наблюдательный, хорошо разбирающийся в людях, но и благородный. Думаю, я продолжу знакомство с автором и другими историями о знаменитом сыщике.
51,6K
Аноним24 сентября 2020 г.Кому интересно, что какой-то человек разбивает бюсты Наполеона? Может быть, он просто мстит великому французу за захват Европы? Тем более, Шерлоку Холмсу. Но когда выясняется, что бюсты одинаковые, сделаны на одном заводе и в одно время с... Узнаете, прочтя эту книгу.
5656
Аноним21 мая 2020 г.Мне кажется, что это уже не первый рассказ про Холмса, где доктор начинает с того, что у сыщика бывают и провалы,что и он ошибается.
Либо это у меня такой сборник рассказов))5471