
The Voyage Out
Virginia Woolf
3,9
(312)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Рецензия содержит спойлеры!
"Только подумайте: сейчас начало двадцатого века, но до самого недавнего времени ни одна женщина не могла заявить о себе во всеуслышание. Вся их жизнь текста на задворках - тысячи лет, - странная безмолвная, нерасказанная жизнь. Конечно, мы всегда писали о женщинам - оскорбляли их, насмехались над ними или поклонялись им, но это никогда не исходило от них самих. "
Немного найдется любителей литературы, которые бы не слышали имени Вирджинии Вулф и не были бы осведомлены с тем влиянием, которое она оказала на литературу своего времени, да и современную тоже. Я, безусловно, слышала имя автора, и к знакомству с ним готовилась основательно - несколько лет назад купила себе собрание сочинений, но до недавних пор увесистый том так и ждал своего часа, ни разу не раскрытый. "Долгая прогулка" в очередной раз подтолкнула меня к знакомству с книгами, долго ждущими своего часа.
Я выбрала роман "По морю прочь", который изначально назывался "Мелимброзия" и претерпел десятки редакций самого автора. Вирджиния Вулф вообще была автором очень серьезным и требовательным к себе, по много раз переписывала и редактировала свои романы, рассказы и эссе, чтобы в них не оставалось ни одного лишнего слова, по заверениям ее мужа, она даже статьи читала не единожды, чтобы не упустить в них ничего важного. Текст романа получился действительно очень плотным, в нем отсутствует избыточность присущая беллетристике того времени и классическими романам. Частично, это обусловлено не только придирчивым отношением к своей работе, но и неприязнью к современной и более ранней английской литературе. В Англии времен Вирджинии Вулф популярность приобрела русская литература, которая начала массово переводиться и издаваться, и Вулф противопоставляла ее английской, находя много недостатков в последней. По ее словам английская литература превратилась в мишуру, развлечение и утратила какой бы то ни было смысл, кроме лекарства от скуки. Возможно, это преувеличение, но безусловно, нелегкая судьба автора, ее любовь к более серьезной литературе и нежелание писать развлекательное чтиво сделало ее романы такими трагичными.
"По морю прочь" первый роман писательницы, он вышел когда ей исполнилось 33 года, это могло случиться и раньше, но издание постоянно переносилось из-за трудностей в жизни Вирджинии. С самого дества она перенесла много смертей своих близких (сначала мать, потом сестра, брат и чуть позже отец), а так же страдала от жестокости отца, когда тот был еще жив, некоторые критики, посвятившие свою жизнь исследованию жизни Вулф находили в ее произведениях и письмах намеки на то, что писательница подвергалась так же сексуальному насилию со стороны отца, все это делало ее состояние очень нестабильным, в жизни Вулф бывали периоды затяжных депрессий.
"По морю прочь" рассказывает нам о путешествии пары, которые отправляются на остров Санта-Марина, и к которым на борту присоединяется их племянница Рэчел. Они уговаривают девушку отправиться на остров вместе и провести там несколько месяцев. За время четырехнедельного путешествия, у девушки происходит мимолетная влюбленность, которая ничем не заканчивается, но пробуждает в двадцатичетырехлетней девушке дремавшее ранее желание любви. Мать девушки умерла, она воспитывалась отцом и тетками, занималась музыкой, выборочно читала, вела не самую интересную жизнь: с одной стороны очень приземленную, но в то же время совершенно оторванную от реальности. Когда ее тетя узнает об этом, она решает во что бы то ни стало заняться просвещением и воспитанием племянницы. На острове они знакомятся с большой группой англичан, живущих в отеле на острове, и на несколько месяцев они не просто становятся друзьями, а словно образуют некое государство в государстве. Среди героев прослеживается большое количество различных типажей, знакомых нам всем - богатая тетушка, заставляющая свою племянницу ухаживать за ней, робкие юноши, влюбляющиеся в роковых соблазнительниц, поэты, писатели, политики, умные, но совершенно не приспособленные к обществу люди. Вся эта пестрая толпа пытается как-то скоротать время в отпуске, который многим кажется скучным. Герои очень много общаются между собой и именно эти диалоги помогают нам открыть мысли, которые хотела сказать Вулф.
Безусловно, это роман в определенной степени феминистический, хотя, по утверждению исследователей, феминизм сквозит в нем гораздо меньше, чем в первых редакциях. Один из современников даже упрекнул Вирджинию в том, что она так явно нарисовала образ мужчин подлецов. Лично я благодарна ей за этот роман, частично благодаря нему у нас сейчас есть сильные герои женщины. Конечно, сейчас литература и кино ушли значительно дальше, но в то время, это должно было быть глотком свежего воздуха. К сожалению, участь героини, как и участь самой писательницы печальна. Вирджиния Вулф пережила несколько нервных срывов, первый в очень юном возрасте, а так же жестокость отца она стала заложницей страхов и беспокойств, которые сделали из нее выдающуюся писательницу, но сломали ей жизнь.Со своей героиней она так же не церемонится, и Рэчел умирает в конце книги из-за инфекции, которую она подхватила отправившись в путешествие к туземцам за несколько недель до своей свадьбы.
Вирджиния Вулф очень много рассуждает в книге на тему того, почему мужчинам позволено учиться, и образование поощряется у мужчина, в то время как женщины должны обслуживать мужчин и заниматься рукоделием. Мужчины в книге постоянно рассуждают о политике, а женщины хоть и имеют мнение на этот счет, но оно как правило дублирует мнение мужей. Рэчел, образованием, которой никогда толком не занимались, мечется, не зная к какому миру принадлежать, она и хочет учиться, но в то же время находит книги скучными, а один из героев книги напрямую говорит ей, что она глупа, но женщинам быть умной и не требуется, и общению с ней предпочитает общение с тетей, которая проста и незаурядна в своих мыслях и имеет более прагматичный взгляд на вещи, при этом, он абсолютно уверен, что Рэчел в него влюблена и находит это раздражающим, но само собой разумеющимся, ей и хочется любви, но она порой понимает, что ее избранник очень далек от нее. Рэчел посреди всего этого одинока и даже избранник очень быстро переживает ее смерть, а в какой-то момент даже жаждет ее. В последней главе мы видим, как отпуск постояльцев отеля подходит к концу и несмотря на то, что героиня умерла лишь несколько дней назад, кажется, что уже никого не трогает ее смерть, она стала еще одним событием, которое произошло в их жизни во время отпуска, чем-то о чем они потом будут рассказывать дома выпучив глава, нагоняя на себя притворный ужас. Мы в очередной раз убеждаемся, что люди эгостичны, поверхностны и жестоки.
Мне неизвестно душевное состояние писательницы в годы, когда она писала этот роман, но зная ее биографию не могу отделаться от мысли, что уже тогда она начала задумываться о том, насколько женщинам одиноко и тяжело приходится в мире, и что мир этот совершенно отвратительное место. Мне было грустно и больно читать каждую строчку, на протяжении всего романа, и он оставил во мне глубокий след.

Virginia Woolf
3,9
(312)

"По морю прочь" является первым произведением писательницы, а к дебютам всегда необходимо относиться чуточку снисходительно, ведь человек только ступает на тернистый путь писательства. Однако, роман Вулф не заслуживает снисхождения,т.к. книга во всех смыслах замечательная. Характеры героев, их душевные переживания и метания блестяще описаны писательницей, чувствуется серьезная и глубокая работа автора над своим детищем (все-таи не зря она столько раз вносила изменения). Грустная, трогательная книга, которая никого не оставит равнодушным.

Virginia Woolf
3,9
(312)

И где в этой книге обещанные "грубая прорисовка характеров" и "глубокий скрытый подтекст"? Не напиши Вулф "Мисс Дэллоуэй" (которую я не читал еще, но возлагаю на нее большие надежды), то никакой критик не нашел бы в этом романе ничего примечательного. Меня бесит, когда человек создает что-то великое, а все эти люди, называющие себя знатоками, начинают оборачиваться назад и даже в самых первых творениях начинают "видеть пробы будущей стези" и "начало проявления тех идей, в полной мере раскрытых в..." Чепуха! Может где-то и есть такое, но не в этой книге. Эта книга - ни о чем. Возможно, о воде. Ее в романе слишком много. Вода в океане, вода в диалогах, в отношениях, в характерах... во всем.
В течение всего чтения не можно никак проникнуться духом этой книги. Такое бывает, но к концу всё стает на места и становится ясно, почему было написано всё именно так. Но не здесь. Даже драматические моменты проходят мимо, и вы, точно безучастный наблюдатель обыденного, стоите дальше, как стояли, ибо даже эта вся драма не способна затронуть ни единой струны в вашей душе. Тем не менее, концовку нахожу примечательной - то, что было на последних страницах, написано холодно и жестоко, но разумно.
Казалось бы, все плохо. Но стиль... он просто чертовски хорош! Написано прекрасно, и как писатель, среди женщин Вирджиния Вулф, бесспорно, лучшая. Поначалу, с первых страниц, кажется, что это будет что-то вроде Анны Гавальды, но нет - подходы к написанию романа к последним страницам претерпевают множество изменений, и к концу язык романа стает просто великолепным. Именно это и есть та причина, почему я все же дочитал, а не выбросил книгу в окно, а такое желание появляется, даже если вы раньше никогда и не помышляли о подобном.
Итог: 3/5.

Virginia Woolf
3,9
(312)


Virginia Woolf
3,9
(312)

По отзывам и оценкам думала очень интересная книга, но мне совсем не понравилась. Одно слово после прочтения - скукота. Сама даже толком не понимаю, что мне не хватило в книге. Я реально засыпала на страницах, смотрю уже главу прочитала, но даже не запомнила о чем она. Если кто спросит про героев и сюжет, я надолго задумаюсь и буду вспоминать. Одно было приятно, что было очень много описаний про море, я прямо чувствовала как качаюсь на волнах и ощущала запах. Думаю к творчеству Вулф, я еще не скоро вернусь((

Virginia Woolf
3,9
(312)

Стремление написать рецензию меня побудило желание оградить будущих читателей от спойлеров, которыми полны предыдущие высказывания. Впечатление подпорчено изрядно, потому как даже если не прямым текстом, а косвенным и витиеватым, догадываешься примерно, что тебя ждёт - это самый настоящий спойлер, гадкий и обидный. Так что советую прочитать мою рецензию и этим ограничиться (шутка)).
Так уж вышло, что мне никак не удаётся перебороть в себе необходимость знакомиться с новым для себя автором непременно с дебютной работы, а не с самой удачной или значимой, что во многих случаях, наверное, было бы правильнее. Но с Вирджинией Вульф (уж простите, с мягким знаком произношение мне больше нравится) прошло успешно, мне очень понравился слог и манера речи, описания и метафоры, прекрасно погружающие в атмосферу Английского общества начала 20 века. Местами было скучновато, местами очень даже занятно, что совершенно нормально для модернизма в целом. Единственное, что немного раздражало, так это большое количество персонажей, обращения по фамилиям к которым подчас ещё и неожиданно сменялись переходами на имена, что не позволило мне даже к финалу запомнить, кто есть кто. Возможно, так было задумано, потому как с главными персонажами миссис Вульф знакомит читателя основательно и суть доносится самым прекрасным образом; может многочисленные второстепенные персонажи и задумывались, как бездушная безликая толпа... но тем не менее раздражение моё при этом унять было сложно. В любом случае, для дебюта роман вышел очень даже хорошим, непременно продолжу знакомство с автором.

Virginia Woolf
3,9
(312)

Не знаю, почему все так в восторге от этой книги. Может я прочитала ее не в то время, не в том настроении, но для меня она совершенно обычный роман. Да, хорошо раскрыты характеры героев, и да, мне понравилась концовка. Я из тех людей, кто не любит хэппиэнды, поэтому и понравилась. Но в целом мне читать было скучно, уж извините те, кто боготворит Вирджинию Вульф, может она и сильная писательница, но данный роман не по мне. Я хотела увидеть, как происходит становление героини Рэчел, которая была неопытна в начале и совсем не знала жизнь, но я этого не получила.

Virginia Woolf
3,9
(312)

Что можно ожидать от дебютного романа писателя классика уровня Вирджинии Вулф? Как минимум, тот самый первый задел на всё ее дальнейшее творчество, а в этом романе содержится намного большее, чем просто-напросто формулировка ее основной темы: Феминизма, смерти и одиночества...
"По морю прочь" - это классический роман Вирджинии Вулф. Роман без присутствия потоков сознания и каких-либо особых приемов излюбленного ею жанра постмодернизма. Они будто бы расположены в строчках - в рассуждениях и мыслей главных героев, но подлинный смысл, казалось бы, лежит на поверхности. И в каждой строчке узнается подлинный почерк Вирджинии Вулф. Ее отношение к жизни, политика, феменизм, любовь, Англия, литература, море, волны, вода и конечно же смерть...
На протяжении всего романа мы наблюдаем за развитием по сути трех женских образов ( ах вот где собака Каннингема была изначально зарыта). Уже пресыщенная Светской жизнью и браком Хелен, Речел, которую в прямом смысле слова выдали на перевоспитание Хелен родственники и даже сама Кларисса Дэллуэй с самим Ричардом Дэллуэм осчастливили нас, читателей Вулф, своим первым явлением на ее страницах прозы Великой Вирджинии Вулф. А с Ричардом, ее мужем, мы даже познакомились ближе. И как интересно смотреть, как их собственные советы повлияли на воспитание и развитие Речел. В книге очень много цитат и отсылок к истории и литературе классической Англии, как эти новые знания изменили жизнь и судьбу главной героини и мысль автора о том, что порой менее образованные люди более жизнерадостные и счастливые долгожители. Чем более человек начитан тем больше он болеет , страдает и тем более он всегда одинок.
Пожалуй воспитание женщины, ее взаимоотношения с мужчиной и брак - вот основные мотивы этой замечательной книги. Основные мотивы повествования, которое не раз задается вопросами в чем смысл жизни? Что предпочтительней брачный союз иль одиночество? И зачем это всё , если в конечном итоге всё закончится смертью?
Рефлексии, вечные и всегда безответные вопросы о жизни и ее адекватное восприятие. Вот о чем дебютный роман Вирджинии Вулф. И в каждой фразе и в каждом отдельно взятом моменте угадывается развитие этой истории в "Миссис Дэллуэй" и особенно в романе "На маяк". Эпизодическое появление Клариссы более точно, на мой взгляд, демонстрирует читателю ее самобытный характер. Ее роль в Высшем обществе, куда никогда не попадут остальные герои романа. Женские персонажи уж точно. Почему новое воспитание Речел закончилось столь трагичным финалом? И если бы не Хелен и другие герои, как бы сложилась ее столь короткая и печальная жизнь? Она словно слишком много задавала жизни вопросов и так толком и не успела пожить. Так же стоит упомянуть предательство одного из мужских главных героев, какую важную роль сыграло оно в судьбах всех главных героев. В одночасье. А потом разразилась гроза.
Финал очень напомнил финал "Доктора Фаустаса" Томаса Манна. Особенно описанием смерти. Эта предсмертная суета, непонимание жизни и столь яркое и красочное послевкусие. И холод в момент ее смерти...
Финал.
Роман мне понравился. Насыщенный, философский, отражающий все мысли и взгляды Вирджинии Вулф. Здесь ею задан основный вектор. Написан наиболее, учитывая мною прочитанное более ее позднее творчество, просто. И именно после этой книги хочется остальные ее книги читать и перечитывать. Удивительно, как точно и логично переплитается этот роман и, например, "На маяк"...
Очень умная, правдивая и полезная книга... Категорически рекомендую к прочтению.

Virginia Woolf
3,9
(312)

В этом романе Вирджинии Вульф перед нами предстаёт история взросления и обретения себя. Главная героиня романа - молодая девушка Рэйчел Винрэйс - совершает путешествие не только духовное, но и физическое. Она покидает привычный ей мир и плывёт по морю на корабле, а затем оказывается в Южной Америке. Также перед нами проходит целая вереница различных персонажей, общение с которыми пробуждает Рэйчел и побуждает её к самостоятельным размышлениям и обретениям собственного "я". Трагичный и неоднозначный финал заставляет задуматься о месте каждого из нас в бесконечном течении жизни.
Примерно так - формальным пересказом событий и горсткой штампов - я воспринимала эту книгу на самом поверхностном уровне. Но, честно говоря, она нисколько не тронула меня: ни удивила, ни разозлила, ни заставила спорить с ней. Я без всяких усилий прекращала чтение в любом месте, и при этом книга сразу же "захлопывалась" и у меня в голове. Возможно, дело было в том, что ни один из персонажей, включая главную героиню, не вызывал у меня сочувствия или симпатии. Они так и остались для меня фигурками, которые автор двигает по полю книги: вот протагонист, а вот проводник, здесь будет пародия, а там - отцовская фигура. Кроме того, интерес значительно ослабляли постоянные длинноты и провисания. Многочисленные, очень подробные, диалоги просто заставляли скользить взглядом со страницы на страницу.
Пожалуй, больше всего мне понравился стиль - он прихотлив, текуч и лёгок. И, вероятно, именно поэтому книга прочиталась легко, и именно поэтому же не увлекла.
С моей точки зрения, очень чувствуется, что это дебютный роман писательницы. Думаю, что через некоторое время сделаю ещё одну попытку определиться со своим отношением к ней. Давно уже у меня в вишлисте болтается "Орландо"

Virginia Woolf
3,9
(312)

Это, конечно, Вирджиния Вулф. Спутать ее невозможно, как невозможно не отметить, что роман длиннее, растянутее (на первый взгляд), почти без потоков сознания, проще для понимания, - если сравнивать его соотносительно с другими, я бы сказала, более концентрированными ее произведениями. Но уже здесь присутствуют утонченность и аристократизм, свойственные авторскому стилю.
Уже здесь мы встречаемся, пусть и эпизодически, с будущей героиней будущего романа - Клариссой Дэллоуэй.
Похожи поднимаемые темы: о внутреннем мире, о естественности, о человечности, о том, почему мы много говорим, но при этом молчим о действительно важном.
Мне кажется, что главной героине Рэчел, пытающейся найти ответы на свои вопросы, сама Вулф ответила в более позднем романе «На маяк» образом миссис Рэмзи, - той, что является символом настоящего человека, той, что дает, той, что из мгновения делает нечто вечное.
Рэчел со своей юношеской прямотой, резкостью и где-то высокомерием, в своем смятении перед открывающейся жизнью, в своей обнаженности чувств лишь в поиске. По морю прочь – это и попытка отсечь себя от остального мира, и найти в другом, новом, истоки отстраненности одного человека от другого.
Думается, что, несмотря на бесконечные вопросы, автор все же дает позитивный ответ (вот только приходит это понимание позже, а не в возрасте Рэчел) - во всем есть смысл.
Стремление найти и выделить главное для Рэчел (а значит и Вулф) сопровождается обращением и к другим проблемам.
Одна из них - пропасть отделяющая потребности и желания мужчины от потребностей и желаний женщины.
И вопреки этой теме, или, наоборот, благодаря – рассуждения о браке, семье, о счастье и боли, о любви и страхе. Сразу приходит на память фраза из романа Грэма Грина «Ведомство страха»:
Если ты любишь - ты боишься.
А может быть в желаниях героини (и не только) найти истину мы сталкиваемся с обратным эффектом – истина ускользает, дробится на бесчисленные задачи, дилеммы, рассуждения и отклонения. Но кто сказал, что поиск - это плохо? Особенно, когда в поиске ты ведома Вирджинией Вулф?

Virginia Woolf
3,9
(312)