
Ваша оценкаРецензии
MorningLilac12 апреля 2017 г.Читать далее
Всегда как-то совестно не лестно отзываться о книгах писателей, которые признаны выдающимися, чуть ли не ключевыми в своем фигурами в своем направлении, но при этом не сумевшим своей прозой достучаться до меня. Про Вирджинию Вульф я не знала ничего, кроме того, что она из Англии, и некоторые сравнивают её с любимой Джейн Остин. Не познакомиться с некими загадочными потоками сознаниями я почему-то не смогла, а местом первой встречи я выбрала "По морю прочь" просто потому, что название показалось романтичным, а краткое содержание обещало мне хотя бы немного озарения, маленьких, но важных открытий и капельку вдохновения. К тому же, на глаза попалась красивая рецензия, и я уже была в предвкушении, но ожидания оказались тщетными, а книга не вызвала в душе отклика. Стыдно, но каяться не хочется.
А начиналось все очень интересно и по-своему красиво:По узким улицам, ведущим от Стрэнда к Набережной, не стоит ходить под руку. Если вы все-таки от этого не удержитесь, встречным клеркам придется прыгать в лужи, а молоденькие машинистки станут нетерпеливо топтаться у вас за спиной. На лондонских мостовых красоту никто не ценит, но необычность не проходит даром, поэтому там лучше не быть слишком высоким, не носить долгополый синий плащ и не размахивать в воздухе левой рукой.
Первое впечатление самое сильное и затмить его порой не так-то просто. Здесь же оно было позабыто уже в последующих главах, где от мыслей героев становилось не по себе. Персонажей здесь много, все они разные, и смотрят на мир и жизнь с разных точек зрения, поди разберись, кто прав и почему. Для простоты понимания, герои - англичане, которые собрались в одном городе на другом континенте. Кто-то адвокат, кто-то учитель, кто-то приехал отдохнуть, кто-то тяготится выбором жизненного пути и ахает, как же сложно быть таким все понимающим, невероятно умным и бесподобным. Чувства, мечты и слова так и льются рекой под ярким небом Санта-Марины, за ними не слышно песни океана и аромата цветов. Они перемешиваются, как в калейдоскопе цветные элементы, недостаточно яркие, но достаточно назойливые, чтобы закружилась голова. Казалось бы, вот обещанное знакомство с действительно разными людьми, но это знакомство Речел (24летней особы, не знающей о жизни ничегошеньки) с ними, с их мировоззрениями, внутренним миром, прошло как-то мимо. Ее слова долетали до меня как будто обрывками, которые я не могла соединить в нечто целое, чтобы проследить нить ее рассуждений. Здесь будет сказано довольно и о литературе, и немного повеет феминизмом, и о религии, и многом другом. Но самой главной темой, на мой взгляд, все-таки были отношения мужчин и женщин. И вот спустя неделю я не могу вспомнить ровным счетом ничего, что я из нее вынесла. Я радовалась, когда двое обрели счастье друг с другом, свободу и душевную близость. Я не понимала, зачем Вульф убивает свою героиню нелепой инфекцией, когда ее жизнь наконец заиграла красками, когда она посмотрела на мир новыми глазами. Если бы не любовная линия, роман был бы заброшен, и не исключено, что навсегда.
Очень не нравится чувствовать себя глупой, не понимая, что находят в книге другие, почему так рекомендуют ее к прочтению, и что в ней меняет их жизнь. Может быть, прочитала не в то время, не в том настроении, когда в голове рой забот и тревог.18392
nabokov28 мая 2025 г.Читать далееРоман «По морю прочь» оставил после себя состояние близкое к смеси опустошения и растерянности. Спустя некоторое время, эмоции улеглись, опустошение рассеялось, но чувство, что ты прикоснулся к чему-то прекрасному и хрупкому по-прежнему со мной.
Приступая к чтению, я никак не ожидала, что дебютная работа Вирджинии Вулф окажется одновременно настолько красивой и сильной, и понравится мне намного больше всего, что я читала у неё до этого («На маяк» и «Миссис Дэллоуэй»). Да, в отзывах на этот роман часто можно встретить мнение, что роман этот, фактически, ни о чём - бессюжетный, скучный, герои ничего не делают, и что понять, что в нём люди вообще находят, решительно невозможно! Но именно в нём я и нашла что-то важное и дорогое моему сердцу.
Начавшись легким и увлекательным рассказом о пересечении океана небольшой компанией людей, роман развивается и набирает силу плавно, неспешно. При этом, с каждой новой главой, умение Вирджинии передавать тонкие, едва уловимые оттенки чувств, а также метания юной девичьей души, становится всё более выраженным. Души свободной, открытой и умеющей видеть прекрасное вокруг себя. Ищущей свое место в этом мире.
Образ главной героини Рейчел показался одним из самых красивых, нежных и волнующих, что попадались мне в литературе за последнее время. Рейчел словно бабочка, птица, цветок, дуновение ветерка, это та, кем мы были 17-20 лет, но кем перестали быть и, возможно, даже забыли об этом. И вот, когда читаешь, вспоминаешь себя, что ты ощущала или думала сама когда-то давно, ты буквально осязаешь то, о чем пишет Вирджиния, и такое чувство накрывает с головой, просто непередаваемое!
Между тем мерное биение ее сердца напоминало о горячем потоке чувств, бурливших в глубине ее души; они бились, сопротивлялись, тревожили. Сейчас ее тело было источником всей жизни в мире, и эта жизнь пыталась вырваться наружу то здесь, то там, но ее подавляли то мистер Бэкс, то Эвелин, то чья-то навязчивая и тяжеловесная глупость, то бремя всего мира. Терзаясь, Рэчел заломила руки, ибо все было неправильно, все люди — глупы. Едва различая какие-то фигуры в саду, она представила этих людей как бессмысленные массы материи, перетекающие с места на место, без всякой цели, кроме той, чтобы мешать ей, Рэчел. Чем они заняты, эти обитатели мира?Признаюсь честно, финал сначала совершенно мне не понравился, разочаровал, он слишком реальный, "вещественный" для такой акварельной и эфемерной книги. С другой стороны, он возвращает читателя с небес на землю, напоминая о том, что есть ли какой-то смысл в происходящем, нет ли его, нам все равно придется жить и принимать его, каким бы страшным, нелепым, абсурдным и несправедливым оно ни казалось. И что бы ни случалось с нами, по большому счету, жизнь по соседству продолжает идти своим чередом, как ни в чем ни бывало. От этой мысли становится жутко и неуютно, но такова, наверное, Вулф - иначе было бы слишком хорошо, а именно это в её книжной вселенной попросту невозможно.
Изумительный роман. Одно из самых ярких впечатлений с начала этого года.
14322
kakadu13 октября 2011 г.Читать далееПервый, наиболее “традиционный” роман Вирджинии Вулф, о людях, которые отплывают из Англии и проживают год - среди других людей - в Южной Америке.
Текст – сам как большой, тяжелый и плавный корабль с множеством пассажиров, тихонечко выходящий из гавани и куда-то неторопливо идущий. Только через сотню страниц становится ясно, что центральной героиней романа будет все-таки 24хлетняя Рэчел – прекрасная пианистка, наивная, не получившая систематического образования девушка, которая привыкла не столько мыслить, сколько чувствовать - что совсем не мешает ей хорошо проникать в суть вещей, стоит ей только ими заинтересоваться.Текст, на мой взгляд, очень неровный – в хорошем смысле этого слова. В нем есть что угодно: множество умнейших наблюдений, сцены – очень сильные "привычной" силой “классической” литературы (сильнейшая сцена в церкви, например), сцены – таинственно-необъяснимые. Есть кристально-ясные, и есть туманные, сложно формализуемые движения души героев – как бывают они таковыми и в самой жизни...
Всё это придает роману не просто особую прелесть, но и таинственный смысл, который – даже оставаясь в чем-то непонятым – наполняет душу прекрасным ощущением: ни одна из минут, проведенных за этим чтением – не потеряна в жизни. Есть что-то очень правильное, что-то очень необходимое в том, чтобы читать строчки этого романа, вслушиваться в них.
Сейчас я с ужасом думаю о том, что - не прочитай я этой книги - так и жила бы с неощутимой до того прорехой в чем-то очень важном.В оригинале роман назван The Voyage Out – и, увы, уже из этого видно, сколько утеряно в русском тексте, несмотря на хороший перевод. Когда-нибудь я обязательно прочитаю эту вещь по-английски, она того стоит.
14190
LolaVeresk9 ноября 2023 г.Дебют великой Вирджинии Вулф
Читать далее«По морю прочь» (M.,Текст 2002 год), написанный Вирджинией Вулф в 1915 году и входящий в цикл «Миссис Дэллоуэй» - роман очень неоднозначный для восприятия. Прочитала его еще летом, но все не могла собраться с мыслями.
Человек не знает, куда он идет и чего он хочет, он двигается вслепую, так много страдая втайне, он никогда ни к чему не готов, его все поражает, он в полном неведении, но одно ведет к другому, и постепенно из ничего создается нечто, и человек достигает спокойствия и определенности, вот этот процесс люди и называют жизнью (с)
Основная претензия у меня к характерам персонажей и к обилию описаний их душевных метаний-терзаний-соплежуйства. Такое чувство, что у всех неврозы в стадии обострения. Однако нужно учитывать, что это госпожа Вирджиния Вулф! Это ее фирменная манера, можно так сказать. Этот роман даже считается наиболее «традиционным» в ее творчестве.
Если в целом описывать свои ощущения, то
- с одной стороны: некая зацикленность на том, как бы уместить в каждый диалог и в каждое описание массу смысловой нагрузки и символичности. От этого у меня лично возникало чувство перегруза, перенасыщенности. Как будто ешь спрессованный торт, и постоянно хочешь запить водичкой.
- а с другой необходимо отдавать себе отчет, что время, эпоха наложили на творчество автора неизгладимый отпечаток и современности, какой мы ее знаем, ждать от ее романов не нужно. И к тому же это дебют, самый первый полноценный роман Вулф, переписанный ею трижды вдоль и поперек(чего-чего, а упорства ей было никогда не занимать).
Тем великолепнее на этом фоне финал романа. Тут мастерство владения прозой Вулф не подвело, и он получился одновременно изящным и блистательным. И если весь роман все-таки напомнил мне торт – с множеством слоев, несколькими видами крема, цукатами, изюмом, шоколадом, мастикой и фигурками из нее, то финал легок и прозрачен как дымка над водой. Авторский стиль здесь проще, чем в более поздних произведениях, но это не минус. И уже появились те сквозные персонажи, которые потом будут встречаться в ее книгах под разными именами.
11463
Oksana_and_her_books16 января 2021 г.МОЯ НОВАЯ ЛЮБОВЬ
Читать далееЯ никогда на зарекаюсь знакомиться дальше с творчеством признанного писателя, если это самое знакомство с самого начала не задалось. Если книга не понравилась или вообще не была дочитана, всегда существует процент вероятности того, что это именно я была не в том настроении, не смогла понять, оценить, временно потеряла разум...
Так вышло с Вирджинией Вулф: лет шесть назад я попробовала открыть её «На маяк», но довольно быстро закрыла, увы. Зато прочитанная в конце прошлого года «По морю прочь» стала для меня откровением. Стиль, герои, их отношения, феминизм, даже не нитью, а морским канатом, проходящий через всё повествование - это абсолютно моя книга.
И что может быть прекрасней кучки англичан, отправившихся в Южную Америку поразмяться, поразвлечься и лишь за редким исключением - по делам. В центре повествования - юная и неискушенная Рэйчел Винрэс, а остальные герои - это букет, преподнесённый ей судьбой в честь вступления во взрослую жизнь. Что судьба иногда бывает злодейкой, не такое уж большое открытие, правда?
И я отдаю себе отчёт в том, что это первый роман автора, дальше будет сложнее, будут потоки сознания, в которых я порой тону без возможности прийти в себя, будет толстенная «Миссис Дэллоуэй», но теперь я абсолютно уверена, что всё это непременно будет.
9571
kleoOS20 апреля 2019 г.Читать далееОчень размеренный и временами нудный роман о молодой девушке, путешествующей по морю. Центральной темой являются отношения мужчины и женщины. Главная героиня ничего не знает о взрослой, реальной жизни, она росла в достаточно тепличных условиях. Сюжет развивается очень неспешно, автор много рассуждает на самые разные темы. Характеры героев разные, но все описания размыты. Роман буквально убаюкивает. Знакомство с Вирджинией Вулф буду продолжать позже, хочется раскрыть для себя таланты писательницы.
9639
Whatever24 мая 2008 г.Читать далееБыли моменты, когда хотелось кинуть томик в стену и забыть о нем, были моменты, когда казалось, что это одна из лучших прочитанных мною книг. Вирджиния Вулф очень, ну ооочень неровный автор. Эх, была бы я её редактором, я бы вымарала четверть текста, и "По морю прочь" стал бы классическим романом.
В любом случае, Вулф необыкновенно афористичная, чуткая и проницательная писательница. Просто её со своим англичанством иногда заносит...
Если честно, молоденький и простой роман "По морю прочь" мне понравился больше, чем знаменитая модернистская "Миссис Деллоуэй".970
Feanorich30 августа 2024 г.Люди общаются и ничего не делают 400 страниц
Читать далееВот сказал бы мне кто, что я Вирджинию Вулф читать буду — я бы не поверил. И не зря, ведь оказалось что книга совсем не моего профиля.
«По морю прочь» — это повествование о мыслях и чувствах, где сюжет подстраивается под нужды автора, а не героев. Для привыкшего к перипетиям и драме читателя роман будет ужасно скучным. Его герои — очень типичные люди, которые не развивают конфликты, у которых в жизни не происходит ничего по настоящему значимого, и даже смерть поколеблет их лишь на время.
И всё же в этой книге было две интересные для меня вещи. Во-первых, это совершенно иной род литературы, чем я поглощаю постоянно. Погружение в новый мир всегда само по себе интересно, пусть даже тем, что ты знаешь, куда больше не надо соваться. Во-вторых, тут были любовные интриги. И отдельно интересно то, каким пшиком все они завершились. Да, даже финальный «вот это поворот» не произвёл на меня эффекта.
Отдельно стоит упомянуть о феминистической повестке. Точнее о множестве рассуждений, проходящих через всю книгу, о месте мужчин и женщин в обществе. К сожалению, эти рассуждения не делают никаких выводов, являясь во многом просто перемалыванием воздуха героями. Но стоит учитывать, что автора эта тема явно очень волнует и размышления она вкладывает в своих персонажей, как будто так и не приходя ни к какой позиции.
Кому может быть интересна эта книга? Мне кажется, что тем, кто ценит описания чувств героев много выше сюжета. Ну и поклонникам творчества Вулф, так как это её первая книга. Остальным же я смело порекомендую проходить мимо, не потому что это плохо, а потому что скорее всего это не подходящая вам литература. По этой же причине оставляю книгу без оценки — к сожалению я просто не могу оценить вей труд.
8334
yulia-rovaksa24 июля 2019 г.Читать далееНесколько раз я ее бросала, решила все таки через силу закончить. То что это скучно, это мягко сказано-это оооочень скучно. На этом можно было бы и закончить, но столько промучавшись с этой книгой, все же несколько предложений хотелось бы написать. Конечно, можно предположить, что это ее ранняя работа и это, так сказать, проба пера. Но я еще пыталась читать ее книгу "Волны", примерно такое же впечатление. Очень все вяло, безжизненно, как сонная рыба, которая пытается описать события происходящие вокруг нее. Такое впечатление, что дочитав книгу, я наконец то выбралась из липкой паутины.
Герои абсолютно бесцветные, неинтересные, безликие, не вызывающие никаких эмоций, просто никаких. Любовный роман главной героини Рэйчел описан как вялотекущая череда безликих событий, разговоры ни о чем, прогулки,решение пожениться. Даже неожиданная смерть Рэйчел в конце романа, никакого потрясения не вызвала, только раздражение к попытке писательницы вывести из сонного оцепинения читателя.8611
SharkBooks10 июля 2018 г.Читать далееРецензия содержит спойлеры!
"Только подумайте: сейчас начало двадцатого века, но до самого недавнего времени ни одна женщина не могла заявить о себе во всеуслышание. Вся их жизнь текста на задворках - тысячи лет, - странная безмолвная, нерасказанная жизнь. Конечно, мы всегда писали о женщинам - оскорбляли их, насмехались над ними или поклонялись им, но это никогда не исходило от них самих. "
Немного найдется любителей литературы, которые бы не слышали имени Вирджинии Вулф и не были бы осведомлены с тем влиянием, которое она оказала на литературу своего времени, да и современную тоже. Я, безусловно, слышала имя автора, и к знакомству с ним готовилась основательно - несколько лет назад купила себе собрание сочинений, но до недавних пор увесистый том так и ждал своего часа, ни разу не раскрытый. "Долгая прогулка" в очередной раз подтолкнула меня к знакомству с книгами, долго ждущими своего часа.
Я выбрала роман "По морю прочь", который изначально назывался "Мелимброзия" и претерпел десятки редакций самого автора. Вирджиния Вулф вообще была автором очень серьезным и требовательным к себе, по много раз переписывала и редактировала свои романы, рассказы и эссе, чтобы в них не оставалось ни одного лишнего слова, по заверениям ее мужа, она даже статьи читала не единожды, чтобы не упустить в них ничего важного. Текст романа получился действительно очень плотным, в нем отсутствует избыточность присущая беллетристике того времени и классическими романам. Частично, это обусловлено не только придирчивым отношением к своей работе, но и неприязнью к современной и более ранней английской литературе. В Англии времен Вирджинии Вулф популярность приобрела русская литература, которая начала массово переводиться и издаваться, и Вулф противопоставляла ее английской, находя много недостатков в последней. По ее словам английская литература превратилась в мишуру, развлечение и утратила какой бы то ни было смысл, кроме лекарства от скуки. Возможно, это преувеличение, но безусловно, нелегкая судьба автора, ее любовь к более серьезной литературе и нежелание писать развлекательное чтиво сделало ее романы такими трагичными.
"По морю прочь" первый роман писательницы, он вышел когда ей исполнилось 33 года, это могло случиться и раньше, но издание постоянно переносилось из-за трудностей в жизни Вирджинии. С самого дества она перенесла много смертей своих близких (сначала мать, потом сестра, брат и чуть позже отец), а так же страдала от жестокости отца, когда тот был еще жив, некоторые критики, посвятившие свою жизнь исследованию жизни Вулф находили в ее произведениях и письмах намеки на то, что писательница подвергалась так же сексуальному насилию со стороны отца, все это делало ее состояние очень нестабильным, в жизни Вулф бывали периоды затяжных депрессий.
"По морю прочь" рассказывает нам о путешествии пары, которые отправляются на остров Санта-Марина, и к которым на борту присоединяется их племянница Рэчел. Они уговаривают девушку отправиться на остров вместе и провести там несколько месяцев. За время четырехнедельного путешествия, у девушки происходит мимолетная влюбленность, которая ничем не заканчивается, но пробуждает в двадцатичетырехлетней девушке дремавшее ранее желание любви. Мать девушки умерла, она воспитывалась отцом и тетками, занималась музыкой, выборочно читала, вела не самую интересную жизнь: с одной стороны очень приземленную, но в то же время совершенно оторванную от реальности. Когда ее тетя узнает об этом, она решает во что бы то ни стало заняться просвещением и воспитанием племянницы. На острове они знакомятся с большой группой англичан, живущих в отеле на острове, и на несколько месяцев они не просто становятся друзьями, а словно образуют некое государство в государстве. Среди героев прослеживается большое количество различных типажей, знакомых нам всем - богатая тетушка, заставляющая свою племянницу ухаживать за ней, робкие юноши, влюбляющиеся в роковых соблазнительниц, поэты, писатели, политики, умные, но совершенно не приспособленные к обществу люди. Вся эта пестрая толпа пытается как-то скоротать время в отпуске, который многим кажется скучным. Герои очень много общаются между собой и именно эти диалоги помогают нам открыть мысли, которые хотела сказать Вулф.
Безусловно, это роман в определенной степени феминистический, хотя, по утверждению исследователей, феминизм сквозит в нем гораздо меньше, чем в первых редакциях. Один из современников даже упрекнул Вирджинию в том, что она так явно нарисовала образ мужчин подлецов. Лично я благодарна ей за этот роман, частично благодаря нему у нас сейчас есть сильные герои женщины. Конечно, сейчас литература и кино ушли значительно дальше, но в то время, это должно было быть глотком свежего воздуха. К сожалению, участь героини, как и участь самой писательницы печальна. Вирджиния Вулф пережила несколько нервных срывов, первый в очень юном возрасте, а так же жестокость отца она стала заложницей страхов и беспокойств, которые сделали из нее выдающуюся писательницу, но сломали ей жизнь.Со своей героиней она так же не церемонится, и Рэчел умирает в конце книги из-за инфекции, которую она подхватила отправившись в путешествие к туземцам за несколько недель до своей свадьбы.
Вирджиния Вулф очень много рассуждает в книге на тему того, почему мужчинам позволено учиться, и образование поощряется у мужчина, в то время как женщины должны обслуживать мужчин и заниматься рукоделием. Мужчины в книге постоянно рассуждают о политике, а женщины хоть и имеют мнение на этот счет, но оно как правило дублирует мнение мужей. Рэчел, образованием, которой никогда толком не занимались, мечется, не зная к какому миру принадлежать, она и хочет учиться, но в то же время находит книги скучными, а один из героев книги напрямую говорит ей, что она глупа, но женщинам быть умной и не требуется, и общению с ней предпочитает общение с тетей, которая проста и незаурядна в своих мыслях и имеет более прагматичный взгляд на вещи, при этом, он абсолютно уверен, что Рэчел в него влюблена и находит это раздражающим, но само собой разумеющимся, ей и хочется любви, но она порой понимает, что ее избранник очень далек от нее. Рэчел посреди всего этого одинока и даже избранник очень быстро переживает ее смерть, а в какой-то момент даже жаждет ее. В последней главе мы видим, как отпуск постояльцев отеля подходит к концу и несмотря на то, что героиня умерла лишь несколько дней назад, кажется, что уже никого не трогает ее смерть, она стала еще одним событием, которое произошло в их жизни во время отпуска, чем-то о чем они потом будут рассказывать дома выпучив глава, нагоняя на себя притворный ужас. Мы в очередной раз убеждаемся, что люди эгостичны, поверхностны и жестоки.
Мне неизвестно душевное состояние писательницы в годы, когда она писала этот роман, но зная ее биографию не могу отделаться от мысли, что уже тогда она начала задумываться о том, насколько женщинам одиноко и тяжело приходится в мире, и что мир этот совершенно отвратительное место. Мне было грустно и больно читать каждую строчку, на протяжении всего романа, и он оставил во мне глубокий след.
7378