
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 апреля 2023 г.Добрая сказка о старом приведении…
На самом деле даже и не знаешь, а что можно добавить. История повествующая о том, как Американская семья приобрела фамильным дом Кентервиль со всеми его землями и, конечно же, приведением. На сколько не впечатлительными оказались эти люди, что даже такое кровожадное приведение не могло не только напугать их, но даже вызвать удивление…
Чтиво очень хорошо отвлекает от серых весенних дней, у меня оно оставило приятную теплоту внутри…6466
Аноним3 января 2023 г.Тайна, покрытая мраком
Читать далееПрекрасная сказка, написанная как бы для детей по форме. По содержанию Уайльд, как и Андерсен, не для детей. То, чем наполнены эти сказки, скорее, для взрослых. Атмо готического английского замка передана необычайно. Она зачаровывает. Здесь английскому мистицизму и суевериям предстоит пройти суровую проверку американской деловитостью и смекалкой. Здесь пороки прошлого столкнутся с детской наивностью и чистотой. И древнее проклятье будет снято девочкой с таким говорящим именем Вирджиния...
Кстати, всем известный советский мультик 1970 года очень недурно передаёт насмешливое отношение американцев к английским предрассудкам, да и вообще атмосферу старой доброй английской готики. Впрочем, не уверен, что мультипликаторы полвека назад оперировали такими терминами... Однако для детей и юношества мульт был значительно упрощён. Зачем был убран из него старший брат главной героини - не понятно. И к сожалению, полностью смикширована концовка. В оригинале, напомню, юный избранник Вирджинии спрашивал, о чём та шепталась наедине с призраком. И ведь знала, чертовка, что будущему мужу-англичанину этот вопрос спокойно жить не даст. И не сказала. Типа "милый мой хороший, догадайся сам..."
Что ж, даже в брачных узах, семейной жизни всегда есть некая черта, та степень интимности, сокровенности, которая недоступна даже для супругов. Вот так -то. Люблю тебя, Оскар Уайльд. Ведь ты же сказочно хорош.6233
Аноним1 ноября 2022 г.Читать далееЗамечательная пьеса от мастера драматургии. Что мне нравится у Оскара Уальда помимо юмора и увлекательных диалогов, это как прописаны характеры, в начале повествования складывается определенное впечатление о каждом герое, но постепенно мнение о них практически кардинально меняется. Мне нравится видеть как происходит это трансформация, причем герой скорее остается тем же человеком, а вот читатель открывает его с совершенно новой стороны.
В этой поднимается очень много “женских вопросов” - о работе, о видении себя в политике, о благопристойности, воспитании детей. Например затронута актуальная до сих пор тема об ответственности за ребенка, что ее изначально несут два человека, а не так, как до сих пор бывает в обществе “родила - это твой крест”. Мне понравилось как героиня отстояла свое чувство собственного достоинства, действительно с честью, ничем не жертвуя, но доказав что есть какая-то фундаментальная гордость за свое “я”, независимо от положения, денег, бессмысленных слухов.
6463
Аноним17 февраля 2020 г.Читать далееИ снова шекспировский вопрос.
Пока смотрела фильм "Уайльд", открыла свой сборник этого писателя наугад, и что? Попала как раз на это произведение, как раз на те страницы, где написано о том, что в нескольких сонетах Шекспир писал о Марлоу. К сожалению, не Марлоу был музой Шекспира по мнению персонажей Уайльда, как мне того хотелось бы, но уже хорошо то, что это в принципе обсуждается, и что выдвигаются новые теории, а то все Саутгемптон да Саутгемптон, а вдруг нет?
Да, в очередной раз ужасаюсь переводу Маршака. То есть, пока литераторы и деятели искусства обсуждают вопрос, кто именно был музой Шекспира, Саутгемптон ли, Уилли Гьюз ли, Пембрук,
Кит Марлоу (да, я одержима, ну просто кто бы НЕ посвятил ему сонет?!), Маршак вообще перевёл часть сонетов как такие, которые посвящены женщине... фейспалм (И да, можно сколько угодно заливать мне про советскую цензуру - мне не то, что наплевать, а это только заставляет меня ещё больше ненавидеть ту эпоху и ещё более не доверять её деятелям (к сожалению - потому что не все из них были просовковыми).) Не к ночи будет сказано, но вспоминается Ирена Карпа опять с её: "чоловік - то істота крилата", "Чоловік - це прекрасне створіння, що його нещадно занедбували жінки протягом усієї історії, не складаючи поем його красі та ніжності, а лише підставляючи свої цицьки та паплюжі вирла для оспівування" ("Мужчина - создание крылатое", "Мужчина - это прекрасное создание, которое женщины нещадно третировали на протяжении всей истории, не создавая поэм о его красоте и нежности, а лишь подставляя свои сиськи и похабные дыры для воспевания"). Просто, сколько можно это терпеть? А ведь всё это учинилось с приходом христианства (которое я всё больше ненавижу). До этого мужчинам писали поэмы, их рисовали, изображали в скульптурах, возвеличивали и т. д. Не говоря уже о том, что просто культура красоты тела всяко почиталась в античной культуре. Потом началось падение. Пришёл Иисус, за ним тёмные века и т. д. И то, что сейчас вроде как уже не позорно изображать человеческое тело обнажённым, но то, как это делается, в большинстве своём похоже на пародию, к сожалению.Но я ушла от содержания книги.
Идея в том, что уже несколько человек одержимы идеей, что музой Шекспира был Уилл Гьюз (или Хьюз). Он играл Розалинду в пьесе Шекспира и много других ролей, потом ушёл в театр Марлоу, который был соперником Шекспира. И я вспомнила, что в книге о Кристофере Марлоу "Мертвец в Дептфорде" действительно фигурировал такой персонаж в качестве рассказчика.
Очень интересно было сопоставлять все эти предполагаемые факты, чтобы докопаться до истины. Кстати, истина не так уж важна для меня в этом вопросе. Мне просто нравится копать ) И находить что-нибудь новенькое и увлекательное, вдохновляющее.
Рада, что перечитала это произведение Уайльда сейчас, хотя времени на это ушло больше, чем я думала. Я-то думала, что прочитаю, пока чай буду пить, а тут уже чашки три ушло, плюс всякие поиски, перечитка тех же сонетов, потом поиск информации про Антиноя и Адриана и т. д. Зато список книг, которые хочу прочитать, пополнился ещё парочкой...
Спасибо Уайльду за то, что он был, просто необходимо его перечитывать периодически. Подозреваю, что, когда я читала его в прошлый раз, я была явно в дурном настроении, потому что написанные мною же отзывы мне самой же сейчас читать не нравится.
Пусть О. Уайльд меня за это простит. Прочитаю и перечитаю его произведения ещё не раз.
6566
Аноним14 января 2020 г.Читать далееСлушайте внимательно, потому что подобное я говорю редко: советский мультик лучше! Оскар Уайльд плюет на моё плебейское чувство прекрасного, но что поделать. В его сказке есть мотивы, которые полны сатиры на своё время, но для читателя нашего поколения скорее скучны (и очень удачно не включены в мультфильм). Хотя ладно, над "наградой за хорошее поведение" для американки я хихикала.
А так это всё та же история, что знакома с детства: семейство уверенных и крайне материалистичных жителей Нового Света покупает себе замок в Англии и портит жизнь одному привидению старой закалки. Не будь там старшей дочери - трепетной и милой, то отпаивать мертвого лорда пришлось бы валерьянкой. Такого упорства в обытовлении мистического явно не мог и в дурном сне представить какой-либо англичанин (традиции и воспитание, однако!). В итоге же читатель хихикает над столкновением приверженности традициям и прагматичного капитализма, в чём-то сочувствуя каждой стороне и не проклиная ни одну. Религиозных и матримониальных мотивов в первоисточнике оказалось больше, но история всё равно отличная. Хотя я скорее ещё не раз пересмотрю, чем перечитаю.
6439
Аноним3 января 2020 г.Читать далееКнижка была интересная. Привидение не понимало, почему никто из новых хозяев замка его не боится, ведь раньше он так здорово всех пугал. Ему предлагали машинное масло, чтобы оно не скрипело цепями. Когда он разразился ужасным хохотом, ему предложили микстуру от несварения желудка. Над ним постоянно подшучивали близнецы, так что привидение само начало их бояться. А Вашингтон постоянно стирал кровавое пятно, из-за этого у привидения не хватало краски, чтобы снова его рисовать, и пятна крови стали изумрудные и фиолетовые. И только Вирджиния спасла духа.
6380
Аноним30 марта 2019 г.Семья американцев приобретает старинный английский особняк. В комплекте с привидением. Привидением жутким, вредным и с неординарными артистическими способностями. Однако, там где сдались суеверные англичане, прагматичные американцы призрака немало удивят.
Прелестная небольшая готическая сказка с хорошим концом.6852
Аноним14 ноября 2018 г.Классика, но классика живая, веселая и интересная. Бородатый сюжет старый замок - новые жильцы - привидение автор переворачивает с ног на голову , остроумно высмеивая сказки и ужастики. Герои, развитие сюжета, финал - в этой истории прекрасно все. Особенно советую любителям фентази. Классики тоже умели удивлять и творить чудеса, и современное фентази выросло в том числе и из Кентервильского привидения.
61,7K
Аноним31 января 2018 г.Сэр Кентервиль
Один из самых юмористических рассказов о приведениях.Было и смешно и жутко.Спросите себя ,а вы бы стали покупать замок,великолепный ,где некогда жили аристократы ,но у этого дома есть и своя история,более кровавая и жуткая,но замок всё же великолепен ,да и кровь можно замаскировать на ковре.
Так,вот я поняла что ни за что бы я в таком замке не поселилась:)потому что где есть кровавая история-там есть приведение .61,1K
Аноним9 мая 2016 г.прекрасное сатирическое произведение великолепного Оскара Уайльда! сколько тонкого юмора и иронии, пародийное описание материалистов-американцев с их приверженностью демократическим ценностям, не мешающую им, впрочем, обосноваться в древнем поместье лорда и породниться с герцогами Чеширскими :). как всегда Уайльд неподражаем, но что больше всего нравится - его юмор очень добрый, в нем нет насмешки или издевки, он снисходительно улыбается в ответ на все "новомодные веяния".
6186