
Ваша оценкаРецензии
Milightning3 декабря 2013 г.Читать далееНе очень люблю пьесы, потому что мне сложно запомнить всех действующих лиц и часто приходится возвращаться на первую страничку. Но с "Севильским цирюльником" все сложилось отлично. Я даже не догадывалась, что это первая книга о Фигаро, который тут и там.
Здесь есть все главные персонажи для хорошей пьесы: красавица, старик, желающий заполучить красавицу, прекрасный граф, его хитроумный слуга и продажный Базиль, если у вас есть мешочек с золотом, то все ваши проблемы решены, и нотариус, которому, думаю, золото тоже не чуждо.789
smmar23 марта 2012 г.Читать далееКогда юность и любовь сговорятся обмануть старика, все его усилия им помешать могут быть с полным основанием названы тщетной предосторожностью.
Старая как мир история: богатый граф Альмавива влюблен в прекрасную Розину. Но у Розины есть опекун – старый малоприятный доктор Бартоло. Удастся ли графу при помощи хитрого цырюльника Фигаро тайно жениться на Розине?Остроумие по-французски, обилие писем, сцен ревности, притворных обмороков меня, как обычно, раздражало.
Вино и лень – мои две страсти
и дружба их мне дорога,
У лени я всегда во власти,
вино же – верный мой слуга!784
TusyaGa12 января 2026 г."Помните, что ветер, задувающий свечу, разжигает жаровню, а мы с вами и есть эта жаровня."
Красиво, чувственно, романтично.
Мне сложно дается чтение пьес. Нужно восполнять эту недоработку ;)
В течение жизни ни раз слышала выражение "Фигаро здесь, Фигаро там". Теперь понимаю кто такой Фигаро и почему так говорят;))633
ran9013 декабря 2018 г.Предисловия автора
Сюжет самой по себе пьесы мне не особо понравился. Довольно скучно. Предисловия автора было читать интереснее чем сами пьессы. Но в пьесе много интересных фраз и идей, которые не оставляют равнодушным.
6597
Ladyofthedawn43 мая 2015 г.Когда речь идет о любви, сердце становится снисходительным к плодам умственных занятий…Читать далееЛегкая комедия, полная изящности и прелести, где старик пытается защитить свою любовь, к его несчастью, не взаимную. Все это происходит весело и комично.
Бедняк противопоставляется аристократу. Первый смелее в своих поступках и словах, жизнедеятельнее, расторопнее, ибо не боится рискнуть.
Сюжет комедии не новый, но он дышит пылом, жизнерадостью и верой в то, что есть всегда выход и способ опрокинуть все преграды, а в придачу к этому, из козней сделать предмет насмешек и веселья.
6400
Aubery10 ноября 2013 г.Santa Barbara! Да, это ли не любовь! О счастье, о радость, о стократ блаженный Фигаро!Читать далееЧитая эту пьесу, я как будто бы оказалась по ту сторону кулис. Странное ощущение сложилось, будто передо мной не цельное самостоятельное произведение, а некий промежуточный вариант. Коробка дома без отделки. Вроде бы все есть, но чего-то объективно не хватает. Мне не хватило актерской игры. Пожалуй, это тот уникальный случай, когда произведение лучше посмотреть, чем прочесть. В этой комедии важно все - интонации героев, их внешний вид и особенно - сценическое пространство. Герои то и дело прячутся, следят друг за другом, скрываются. Зритель видит полную картину на сцене без труда, читателю же приходится то и дело напрягать память и воображение, чтобы не разрушилась целостность картинки.
Поэтому-то, читая пьесу, я скорее ощущала себя на месте того, кому только предстоит окончательно ее оформить, - режиссера или актера. Я почувствовала себя соучастницей процесса.
Думаю, что полностью получить удовольствие от этого произведения я смогу только увидев его на сцене. Но между тем, сама комедия отличная! Тут есть все - и разоблачения, и внезапно открывшиеся семейные тайны, и обмен костюмами с целью проучить неверного мужа. Все это приправлено отличным острым юмором и иронией, которая по сей день актуальна. Ну а рассуждения Фигаро об английском языке просто мейд май дей, god-dam!
Одним словом, весело и по-прежнему актуально, но все же лучше смотреть на сцене, чем читать.
695
ssori_na12 августа 2021 г.Читать далееЯ всю жизнь жила в полной уверенности, что я знать не знаю, о чем это произведение. Понятно, конечно, из названия, что оно о свадьбе, но вот в чем вся соль, я не знала. Или думала, что не знала. Потому что уже с перечисления имён что-то всколыхнулось в моей памяти, а когда начался сюжет, я расплылась в улыбке. Дело в том, что я смотрела раньше наш мюзикл, который телевизионщики делали то ли на новый год, то ли на какой-то другой праздник. И оказалось, что он именно по этой книге, просто я не помнила его названия.
Итак, есть главный герой Фигаро, его невеста Сюзон, которые собираются пожениться. Они - слуги Графа и Графини. Граф имеет виды на Сюзон и хочет получить её себе в любовницы, Графиня более порядочна, хотя, возможно, это просто нерешительность. Автор повествует нам всего лишь об одном дне, но в нём такие "тайны мадридского двора" и столько событий, словно описывается месяц!
Ну что здесь можно сказать? Это действительно добротная комедия. Она показывает пороки людей, их хитрость, их коврство. Но, если честно, Бомарше меня немного запутал. В какой-то момент всё настолько сплелось в клубок, что я перестала понимать кто кого уже обманывает, а кто просто участвует в плане, а кто делает вид, что обманывает одного, а на самом деле обманывает другого. И это при том, что я смотрела мюзикл, а он снят в точности по книге и я его достаточно хорошо помню.
Я не могу сказать, что при чтении я хохотала в голос, но улыбалась много раз. Автору хорошо удаётся в диалогах выразить и смущение, и вожделение, и страх. Сам сюжет невероятно закручен и насыщен. Тут уж читатель точно не заскучает! Я даже и не знала, что такие Санта-Барбары были в 18 веке! Конечно, читала ранее о том, у кого какие были фавориты, и про будуары, и про теннистые беседки в садах. Но почему-то не ждала, что у Бомарше может быть об этом.
Возможно, кому-то покажется эта пьеса аморальной, будут отталкивать герои - интриганы и лжецы, но мне она пришлась в такое настроение, что я просто думала - вот плуты!
А ещё, я знать не знала, что это произведение - вторая книга цикла и как-то связано с "Севильским цирюльником". Планирую ознакомиться.
5567
buniNA7629 июля 2019 г.Читать далееЗамечательно многослойное произведение, вкусный слоеный тортик, в котором на верхнем слое сладкий, вишневый, воздушный крем комедии театра масок. Как и полагается комедии, она кажется легкомысленной и немного неприличной. Здесь и старый граф-сатир, любитель юных чужих невест, и графиня - страдающая от неверности мужа, но благосклонного принимающая любовь мальчишки-пажа, и ловкая субретка и ее не менее ловкий жених. На нижних слоях произведения притаился темный бисквит сатиры со вкусом черного шоколада. Автор мастерски высмеивает многочисленные пороки общества: испорченность нравов, продажность судей, неравенство и зависимость от желаний порочного и прогнившего "высшего общества". Монолог Фигаро - среди этого пестрого разнообразия, звучит практически трагично - горький и насыщенный вкус коньяка, пропитывающий эту небольшую остроумную пьесу.
5651
Simple_Button4 января 2019 г.Читать далееЯ много раз пыталась посмотреть знаменитый телеспектакль с Андреем Мироновым в главной роли, но все время путалась в действующих лицах и бросала это гиблое дело. Но в этот раз "шалость удалась"))) (пора завязывать с Гарри Поттером))))
Книга прекрасна! Смешная, легкая, но при этом в ней есть место житейской мудрости и она до сих пор актуальна в вопросе супружеских отношений. Мне было искренне жаль графиню, ведь ее вина была только в любви к графу. А если присмотреться внимательно к женским образам, то их всех становится искренне жаль. Автор показывает, как сложно быть женщиной в век мужчин. Ведь даже садовник более свободен в своих поступках, чем его госпожа.
Вообще я стала замечать, что питаю слабость к комедиям положений. Очень часто в них можно найти ответы на жизненные вопросы.5633
Tamiraina20 ноября 2020 г.Читать далееКак-то так вышло, что "Женитьба Фигаро" до этого каким-то образом избегала моего внимания. Возможно, из-за того, что я не являюсь заядлым театралом.
Что интересно, вначале эта пьеса у меня упорно ассоциировалась с "Труффальдино из Бергамо" с Константином Райкиным в главной роли. Еще очень удивилась вначале, что события так сильно отличаются. Потом уже дошло, что это, вообще-то, разные произведения. И события в них происходят в разных странах. Стало одновременно смешно и неловко.
Что касается самой пьесы...
Персонажы в большинстве своем вызывают симпатию. Ну, кроме графа. Фигаро радует своим неунывающим характером и находчивостью. И действительно сильно напоминает мне Труффальдино, о котором я уже упоминала. Мне действительно понравился этот персонаж.
Но, не знаю, возможно, всему виной, что автор жил в совсем другую эпоху и совсем в другой стране. Или просто я безнадежный романтик. Но меня сильно покоробило происходящее в пьесе. Это право первой ночи, запутанные любовные отношение и довольно легкие, на мой взгляд, нравы. Чисто из-за этого ставлю на одну звезду меньше: всего 4 из 5.
4391