
Ваша оценкаРецензии
los-nya31 мая 2015 г.Отчего-то не хочется писать о книге, но хочется писать о переводах. Для меня в Муми-Троллях стало видно, насколько важно найти приятный тебе перевод, и не ошибиться. Иначе всё насмарку. А ещё бывает, что переводов, тебе подходящих, и правда несколько. В одном тебе нравится, что Муми-дален прекрасно переведена какМуми-дол, а в другом зато туча похожа не на мусс, а на небесный мох... И вот она, радость.
Как же важен перевод!7316
HobbitKolya21 сентября 2014 г.Мне понравилось когда муми-папа встретил Фредриксона, Юксаре и шнырька и они отправились в приключение на морском оркестре.
Книга очень понравилась!
7224
Chytach2 июля 2014 г.Читать далееОй, ну прелесть же! :)
Некоторые цитаты - просто в мемориз!Ну, например:
- Как душно! - жаловалась фрёкен Снорк. - Я верчусь с боку на бок, простыня сбилась, и скоро я стану думать о разных грустных вещах.
Шел 1-й день июля... Было жарко :)
Или вот:
- Ничего подобного здесь не случалось во времена мой мамы, - сказала фру Мышка и одним махом расчесала свой хвостик, - Этого бы никогда не допустили! Но времена теперь, естественно, другие, и молодежь совсем распустилась.
Вот так, мимолетом, в детскую сказку вплетаются социокультурные доминанты :)
Ну, и наконец:
Ошеломленная фрёкен Снорк подошла поближе. Она ласкала платья, заключала их в объятия, зарывалась в них мордочкой, прижимала к груди. Платья шуршали, они пахли пылью и духами, окутывали, ее мягкими складками. Внезапно фрёкен Снорк выпустила платья из лапок и немного постояла на голов- Это чтобы успокоиться, - прошептала она про себя. - Мне надо успокоиться, иначе я умру от счастья. Платьев так много.
Ой, ну это - так по-девчачьи :) Такие, вот, нелогичные поступки.
Очень теплая сказка. Отдыхаешь душой.
772- Как душно! - жаловалась фрёкен Снорк. - Я верчусь с боку на бок, простыня сбилась, и скоро я стану думать о разных грустных вещах.
Roulze26 января 2014 г.Читать далееКак обидно внезапно заболеть! Особенно, если никогда до этого не болел в своей жизни. Но, как известно, все бывает в первый раз и папа Муми-тролля вдруг обнаруживает, что простудился!
Чем заниматься целыми днями, в перерывах между приемом лекарств, поеданием бутербродов и поглощением чая с малиной? Конечно, писать мемуары! Из которых мы, впоследствии, узнаем, что Муми-папа - необычный тролль, рожденный под счастливой звездой, а также становимся свидетелями приключений Юксаре, Фредиксона и других... пап)).7120
Yumka22 августа 2013 г.Читать далееНаверное, одна из моих любимейших книг про Муми-троллей. Потому что, читая ее, я не могу отделаться от ощущения, что все эти летние приключения в какой-то мере происходили и со мной. Как будто волшебная сказка наложилась тонким слоем на реальность, а в некоторых точках слои так близко к друг другу расположены, что у меня возникает ощущение дежавю. И мне уже почти кажется, что я и сама летала на этих облаках из шляпы волшебника, ночевала в палатке на острове хатифнаттов, боялась Морру и пыталась расшифровать язык Тофслы и Вифслы. Это книга из тех, что делает читателя счастливым.
И, пожалуй, счастливей всех будет Муми-тролль, который вместе с мамой пойдет домой через сад на рассвете, когда померкнет луна и листву всколыхнет утренний ветерок с моря. В Муми-дол вступает прохладная осень, и так надо потому, что без нее не бывает новой весны.Всемсла приятного чтениясла!
9/10771
Ginner23 ноября 2025 г.Читать далееВ 1948 году вышла новая повесть о муми-троллях "Шляпа Волшебника", которая стала особенно удачной для Туве Янссон. В ней в Долину Муми-троллей попадает шляпа Волшебника, которая способа превращаться любые вещи во что-то другое: из семечек вырастает дремучий лес, вода превращается в сироп, а яичная скорлупа превращалась в облака.
В книге читатели знакомятся с новыми героями - Тофсли и Вифсли, двумя юркими зверьками, которые говорят на странном языке (в русском переводе ко всем словам добавляют -сла, что очень смешно читать). На страницах книги появляется и сам Волшебник, который потерял свою шляпу, а также одинокая и угрюмая Морра, которая приносит только чудовищный холод.
И они начали спускаться, беседуя на таком вот странном наречии, на котором говорят все тофслы и вифслы. Понимали их далеко не все, но главное, что сами они понимали друг друга.
— Думаешь, нас угостятсла? — спросил Тофсла.
— Не знаюсла, — ответил Вифсла. — Только не бойсла.
Очень осторожно, на цыпочках, они подошли к дому и робко остановились у крыльца.
— Постучимсла? — спросил Тофсла. — А вдругсла они выскочат и раскричатсла?Хотя все книги о муми-троллях в первую очередь - детские, думаю, и взрослым будет приятно окунуться в пору беззаботности, когда можно мечтать о чем угодно, искать новые впечатления и каждый день спешить на встречу с новыми чудесами!
Факт: Имена Тофсла и Вифсла были взяты из жизни — их придумали себе Туве Янссон и ее возлюбленная — режиссер Вивика Бандлер. Гомосексуальные отношения в Финляндии были запрещены, поэтому свою любовь Янссон и Бандлер не могли обсуждать открыто: так возникли и странные прозвища, и кодовый язык, впоследствии перекочевавшие в повесть «Шляпа волшебника».688
Ginner22 ноября 2025 г.Читать далееВ повести "Муми-тролль и комета" (дословно переводится как "Охота на комету") рассказывается о комете, которая должна скоро прилететь на Землю и, по словам Ондатра, разрушить весь мир. Муми-тролль со своим другом Сниффом решаются отправиться в горы в обсерваторию к ученым, чтобы узнать их мнение о комете.
По пути они встречают Снусмумрика, а также Хемуля, который коллекционирует марки, Снорка и Снорочку, его сестру (они очень похожи на муми-троллей, но могут менять цвет в зависимости от настроения) и всей этой дружной компанией они продолжают свое путешествие.
Вообще, вторая книга понравилась больше первой - здесь увлекательнее путешествие, динамичнее сюжет, к уже знакомым героям добавляются новые, которые знакомы с детства и чьи имена стали чуть ли не нарицательными (Хемуль как помешанный на порядке и коллекционировании, Снусмумрик как вольная душа, простой и не привязанный к вещам человек). А еще, как и во всех книгах цикла, в ней замечательный язык, вся история рассказана с юмором, когда даже занудство Сниффа и Хемуля вызывают улыбку.
Разве может что-то случиться с тем, кто нашёл грот?
Факт: Тревожный сюжет этой повести родился из сообщений о бомбардировках Хиросимы и Нагасаки, а описание природы, которая отреагировала на приближение кометы пересыханием водоемов, красным небосводом и раскаленным воздухом, было вдохновлено рассказами очевидцев и рассуждениями специалистов о том, что будет с планетой, если начнется атомная война.663
DmitriyFinozhenok4 октября 2025 г.День летнего солнцестояния. Существа всех миров веселятся у костров. Все вокруг - праздник, все вокруг - карнавал. Может ли быть лучшее время, чтобы к вашему берегу причалил театр? Только для вас и только сегодня трагедия в одном действии "Растерзанные львом или семейные узы". Входная плата - любая еда.
Роковая ночь! Роковая ночь! Роковая ночь!684
Tokka23 августа 2025 г.Читать далее«Шляпа Волшебника» - история, в которую проваливаешься, как в мягкий плед. Я читала её и ощущала, будто сама иду по зелёным лугам Муми-дола, слышу шум реки и тихие разговоры героев.
Удивительно, как Янссон умеет создавать лёгкую, волшебную и тёплую атмосферу.Книга наполнена ощущением путешествия: то ты словно плывёшь по воде, то поднимаешься в горы, то просто сидишь рядом с друзьями и слушаешь их разговоры. И от этого становишься чуть счастливее, спокойнее.
Мне особенно нравится, что в этой истории нет суеты — только уют и маленькие чудеса, которые встречаются на каждом шагу. Она возвращает ощущение детства, когда всё вокруг было новым и удивительным, а каждый день мог принести что-то необычное.
«Шляпа Волшебника» - не просто книга для детей. Это напоминание для взрослых: остановись, вдохни, почувствуй радость жизни здесь и сейчас. После неё на душе становится тепло, словно вернулся домой.
6231
DmitriyFinozhenok23 августа 2025 г.7 августа 8 часов 42 минуты пополудни
Отличный пример экзистенциалистской детской литературы. Что вы будете делать, если вам осталось жить всего три дня? Туве Янсон выстраивает галерею ответов на этот вопрос, в ее книге мы замечаем отсылки к Камю и Сартру, повторяем вслед за Розановым: "Если это лето – время чистить ягоды и варить варенье; если зима – время пить с этим вареньем чай", танцуем на "Титанике", вспоминаем "Игру престолов" и "Секрет аббатства Келлс", боимся встретить пахнущую фосфором собаку Баскервиллей.
6143