
Ваша оценкаРецензии
2sunbeam89 ноября 2025 г."Дерево свободы нужно поливать время от времени кровью патриотов и тиранов, это для него естественное удобрение."Читать далее
Томас Джефферсон.Короля нет, старый мир разрушен, новый рождается в муках гражданской войны. Париж возглавляет революцию, и тем не менее, один город - не вся страна, поэтому на западе Франции, в Вандее, крестьяне под управлением роялистов, начинают кровавые мятеж против сторонников новой Республики.
На страницах своего романа Гюго воплощает образы нового и старого режима в лице противодействия Маркиза де Лантенака со стороны роялистов и его внука, Говена, командующего революционной армией, апогеем их соперничества и всего романа становится битва у родового замка.
Я редко читаю исторические романы, поэтому не могу сказать, насколько Гюго отошел от клише (или "ушел" в него) жанра, но в своем романе Гюго перевоплотил революцию, старый режима, террор и страдания в книжных героев, наделил их душой, а нам подарил возможность сопереживать. (И это как раз то, чего мне не хватало в "Соборе Парижской Богоматери", потому что там сопереживать кроме Клоду Фролло было некому.)
Мне нравится идея в том, чтобы читать не о конкретных людях или исторических событиях (хотя роман, безусловно, о революции), а об идеях, идеалах. Идеалах нового мира, где равенство и свобода превыше всего. Но какой ценой будет построен этот мир, если вообще будет?
Претенциозный, величественный, красивый в своей высокохудожественной манере выстраивать сцены и образы, последний роман Гюго создал литературный памятник Франции и Революции. И если быть готовым проникнуться этим духом, то он затронет не только разум, но и сердце.
35277
Katerina_Babsecka21 марта 2023 г.Еще одна история про жертвенность народа
Читать далее«Рюи Блаз» - это драма Виктора Гюго, которая была написана в 1838 году. Это произведение является историческим и описывает события 17 века в Испании.
Вся история предстает перед нами в образе одного человека – Рюи Блаза. Автор сделал этот персонаж символом народа того времени. Весь смысл драмы в том, что по воле случая лакей становится знатным вельможей, которому не чуждо понимание дел государственных. Но согласился он на эту подмену отнюдь не из-за жажды наживы и величия, а от любви. Да не просто любви, а сердечной привязанности к самой королеве. И на этом собственно все, что можно сказать по сюжету без спойлеров.
Но, по моему мнению, сюжет здесь не сильно важен. Конечно, он раскрывает мотивы героев, дает накал страстей посредством вброса интриг при дворе, и конечно наблюдать за нежными чувствами героев является не последним удовольствием. Но наиболее важным здесь я считаю - это социально-политическая тема. К ней относятся: коррупция, экономические преступления аристократии Испании и конечно «рука руку моет» никто не отменял. И все это преподносится в сатирической форме. Особенно мне запомнился момент, когда чинуши держали совет и обсуждали материальную сторону насущных вопросов. И здесь автор довел до пика гротеска их жадность и ненасытность. Они сетовали, что доходы государства необходимо делить на 1000, а не на единицы в лице аристократии, а еще лучше чинуш, которые сидят в этом зале. А также при своих неуемных амбициях они еще смели считать деньги, которые корона тратит на свои нужды и развлечения. Но нет, конечно же не для того, чтобы тем самым уровнять доходы народа, путем сокращения трат правителя. Нет, чтобы опять разделить между теми же чинушами.
Министры жалкие, вы – слуги, что тайком
В отсутствие господ разворовали дом!Главный же герой в драме имеет все положительные качества, которые могут быть у художественного персонажа. Это и смелость, смышлёность, жертвенность, острый ум и доброе сердце. Несмотря на то, что в его руки упала огромная власть и деньги, он ни на секунду не дрогнул перед этим соблазном и более того, по мере своих сил пытался помочь в государственных делах, выступая с позиции народа. Автор неоднократно проводит параллели между вельможами от рождения и Рюи Блазом, и они не в пользу первых.
Мы делим: у меня лакейская ливрея,
У вас же, мой сеньор, у вас – душа лакея!В общем драма «Рюи Блаз» мне очень понравилась. Мой любимый Гюго заиграл можно сказать новыми красками для меня. Я поняла, что он может блестяще писать в любом жанре. Как всегда, на высоком уровне описаны социальные проблемы, добавлены новые цвета в палитру романтизма. Слог автора просто прекрасен. По моему мнению, имеет сходство с Шекспиром. Не проходите мимо этой драмы, я думаю она сможет приятно удивить.
35713
Penelopa221 декабря 2023 г.Читать далееРомантическая история, в которой чего только нет. Тут и любовь простолюдина к испанской королеве. Ну, не совсем простолюдина, Рюи Блаз образован и закончил университет, но он лишь лакей при высокородном дворянине. Тут и яркий образ благородного испанского разбойника Цезаря де Басана (а мне все хотелось заменить на привычное Сезар де Базан), на редкость обаятельного и симпатичного. Тут и печальный рассказ о птичке в золотой клетке, опутанной цепями придворного этикета. Тут и гневные обличительные речи в адрес тех, кто разворовывает страну, толкая ее к пропасти. Тут и забавные путаницы, происходящие от внешнего сходства двоих молодых людей. Тут и трагедия и кровавый слезливый финал. Современный зритель увидит отголоски популярных пьес – и «Собаки на сене» – «… Желаю счастья вашей чести! - Да будет проклята она! Из-за неё я лишена того, с кем жить бы рада вместе», и «Принцессы цирка» - «А этот принц – простой циркач, Он ловко мне здесь помогал пикантною шуткой вас наказать, принцессою цирка назвать!»
Я не назвала бы пьесу легковесной, но для меня она именно распадается на плохо связанные кусочки. То откровенно комедийные, это все, что касается дона Цезаря де Басана, разбойника с нравственными принципами. Он готов на любую авантюру, но только пока это не затрагивает честь дамы, причем любой! А потом эти комедийные кусочки сменяются обличительными монологами главного героя, которые без потери смысла можно применить к любой стране любого строя. Потому что всегда есть слой кормящихся при власти.
Самое слабое, как обычно – любовные сцены. Я не поверила ни единому слову влюбленных героев. Хотя они говорили пышно и красиво, но увы. Причем с самого начала– я всегда с недоверием относилась к такой любви на расстоянии, увидеть женщину и влюбиться. Не сказав и двух слов, не узнав, только за красоту? А если за красотой скрывается алчная и черствая душа или, простите, дура? Не бывает? Или все же герой был влюблен в статус «королева», а кто на троне – неважно? Если вспомнить классические влюбленности в красоту – часто ли такие «влюбленности на расстоянии» заканчивались счастливо? Никто не ждет от королевы Испании влюбленных безумств, понятно, что все закончится только словами, но и слова она готова говорить только равному. Слуга же для нее обманщик. А финал вообще невообразимо слащав. Хоть и печален…
34688
Nurcha18 сентября 2017 г.Читать далееСкажу сразу - я не любительница военных книг и исторической прозы. И даже, откровенно говоря, по началу мне было скучно. Масса ни о чем не говорящих мне имен, военные действия и политика. Было желание даже бросить чтение. Спасало только то, что все эти военные действия переплетались с художественным повествованием. Однако, ближе к середине книги меня проняло. Мне стало так интересно, что я за один воскресный день проглотила столько же страниц, сколько до этого я со скрипом читала 5 дней...Даже описание военных действий меня и то поразило.
Ну и, конечно, сама сюжетная линия. Переплетение судеб, трагичность как истории всего французского народа, так и определенных людей в частности. Как это органично вписалось в страницы книги! Наверное, это больше всего меня и поразило. Именно то, как автор умеет рассказать о том, что революция сделала с народом и при этом не забыть про конкретных людей, на которых это сказалось особенно трагичным образом, поломало жизни или наоборот, сделало только сильнее.
А какие чудесные цитаты!!!
Например:
Моя мысль проста: всегда вперед. Если бы бог хотел, чтобы человек пятился назад, он поместил бы ему глаза на затылке.Или вот еще:
Кто спасает волка, – убивает ягнят. Кто выхаживает коршуна с подбитым крылом, тот сам оттачивает его когти.В общем, я в восторге. Это грандиозная литература. Глубоко трагическая и настоящая.
Снизила оценку только из-за того, что мне было скучно в начале книги. Однако, думаю, это проблема во мне, а не в авторе. Возможно, я еще не доросла до такой литературы.
341,9K
Ptica_Alkonost30 сентября 2019 г.Полюбить, так королеву Или Романтика и дворцовые страсти
Читать далееИспания, переломное время, 17 век, эпоха грандов и праздных королей, великих географических открытий и религиозных страстей. Виктор Гюго в предисловии к издании этой пьесы четко прописал на что реагируют зрители, разделив их на три интересные категории - женщины, толпа и мыслители. И бесспорно, каждый из этих групп увидит именно то, что желает: кто-то любовь и прекрасные романтические отношения, кто-то зрелищные картины придворных интриг, кто-то развлечение рассматривать чужую жизнь, драму и смерть. Ибо сама пьеса полна событийно для насыщения желаний всех этих категорий зрителей - уж любовь, так с королевской глубиной, уж интриги, так супер-злодейские, и если эмоции - так через край. Исторические деятели и упоминания о разных и не особо обсуждаемых в нашей истории событий побудили желание почитать что-то еще и более детально ( как например это прорабатывает Дюма) о борьбе за испанское наследство и вырождении династии испанских королей. Не менее интересны интерпретации роли Рюи Блаза не с позиций романтического героя, попавшего в такие условия, когда он смог так прекрасно реализовать свои таланты, а как глас народа на фоне ничтожество коррумпированных испанских советников. И бедняга королева, вот уж действительно адская жизнь в золотой и стеклянной клетке. Интересно было бы увидеть постановку или экранизацию этого произведения в современной обработке
311,1K
Julia_cherry29 октября 2017 г.Страсти о любви и власти
Читать далееУдивительно, конечно, что тот самый автор, которого всегда критиковали за многословность, так лаконично и ярко может показать нам бурю страстей и политических интриг. Никаких многотомных кирпичей. Всего 80 страниц, а сколько любви, сколько борьбы за власть, сколько низости! Ну ладно, не расстраивайтесь, с многословностью тоже всё в порядке. Её автор запихнул в предисловие. :) 6 страниц о том, кто такие зрители, и как они должны воспринимать его пьесу.
Кстати, на моей памяти есть еще только один такой драматург, правда куда более занудный, который настолько не доверяет своим потенциальным читателям и будущим интерпретаторам - Бернард Шоу. У него иногда страниц по десять рассуждений о том, где тут мораль, и как её точнее необходимо выразить при постановке. :)))
Виктор Гюго в предисловиях больше сосредоточен на том, чтобы отбиться от обвинений в безнравственности, и разъяснить критикам, чему на самом деле учит зрителей его пьеса. Бедолага. И время ему досталось непростое во Французской истории, и критики пристрастные, и зрители - темпераментные.
Но как только последняя страница предисловия перевернута - начинается динамика. Сплошной экшн, никаких тормозов. Впрочем, я снова ввожу вас в заблуждение. Есть здесь и пространные монологи главного интригана - Дона Саллюстия, и легкомысленно-долгие рассуждения благородного Дона Сезара де Базана, и многословные любовные признания Рюи Блаза... Но если они и затормаживают основное действие, то совсем не намного, потому что интрига закручивается с самой первой минуты, а монологи нужны только для того, чтобы определить те три самые главные черты основных действующих лиц, которые я свела к одному слову - интриганство, благородство, влюбленность.
Самое интересное, что целью интриги является здесь месть и борьба за власть, а инструментом этой борьбы становится влюбленный герой.
К этому могу добавить, что стихи в переводе Щепкиной-Куперник читаются весьма легко, а характеры персонажей показаны достаточно ярко.
Ну и еще один момент. У нас имя Дона Сезара де Базана ассоциируется с одноименным музыкальным фильмом Яна Фрида с Боярским и Самохиной, но он почти никакого отношения к пьесе Гюго не имеет. Впрочем, и здесь я отчасти лукавлю. :) Потому что и Дон Саллюстий, и Дон Сезар, и королева - взяты из пьесы Гюго. Но в мюзикле за основу взята не трагическая история любви Рюи Блаза, а история предательства влиятельного и богатого кузена в отношении благородного и обедневшего Дона Сезара, которая в фильме Фрида становится основой сюжета. Говорят, нашлись какие-то французы, Филипп Дюмануар и Адольф д’Эннери, которые нахально переписали драму Гюго, превратив её в куда менее мрачную мелодраму со счастливым концом.
А вот в первоисточнике все намного запутаннее, и неоднозначнее. Потому что и Рюи Блаз совсем не такой прямолинейно положительный герой, и королева, прежде чем стать жертвой интриги, совершает немало неосмотрительных поступков. В общем, это настоящая романтическая драма, прекрасное чтение (и смотрение) для юных девиц.
А вдобавок оказалось, что я видела только старый черно-белый фильм с Жаном Маре в детстве, а о том, что в 2002-м вышла новая версия этой истории - понятия не имела. А там Кароль Буке, Жерар Депардье... Эх, и как я её прохлопала? :)301,1K
sher240827 июля 2016 г.Оптимистическая иллюзия
Читать далее«Девяносто третий год» - это исторический роман, рассказывающий о переломе эпох. Произведение прославляет французский народ, сумевший восстать против монархического режима, против контрреволюционеров и тех, кто вмешивался в дела страны извне. В основе сюжета лежат большие трагедии маленьких людей, произошедшие в сложный период народовластия и кровавых расправ. Наверное, именно поэтому сопереживаешь всем героям, пытаешься найти подоплеку их действиям и, даже оправдываешь неприглядные деяния.
Как бы не пытался автор быть непредвзятым, чувствуется, что все его симпатии находятся на стороне революционеров, а вера в правильность их действий (действий, которые воспринимаются как догма), слепа и излишне оптимистична. Гюго подает события 1793-го года как исключительно героические и величественные, и делает это весьма ярко и драматично, строя все на контрастах. Так, он показывает политическую «продвинутость» городского населения и дремучую отсталость крестьянства; вырисовывает противостояние человечных героев революции и беспринципных врагов родины, закосневших представителей старого режима.
Автор предсказуем, сентиментален и романтичен, он полностью оправдывает жестокость революционного времени и, используя в качестве примеров поступки героев, осёдлывает свою излюбленную тему, - пытается осмыслить, что же превыше всего для человека – борьба за идеалы, исполнение долга или следование моральным ценностям. Гюго рьяно доказывает, что «добро должно быть с кулаками», что даже самое черствое сердце может пожертвовать всем ради доброго дела, что верность мечте проведет через все баррикады, а значит светлое будущее где-то не за горами. И эта утопичность не дает покоя…
291K
Little_Dorrit3 января 2015 г.Читать далееЯ, я даже не знаю что сказать, большую часть книги я просто плакала. Я знала, что Гюго прекрасный автор, что он гений, но что настолько… Я просто поклонюсь этому человеку, потому что то, что он пишет это гениально. Самая сильная книга та, что заставляет плакать. Я такой человек, что даже если мне больно, я стисну зубы и буду терпеть, но здесь это невыносимо, это просто невозможно. Если бы можно было давать нимб человеку, просто за слова, Гюго бы его получил. Я очень люблю «Собор Парижской Богоматери», «Человек который смеётся», но сломалась я на «Отверженные» и «Девяносто третий год». И знаете, два этих произведений можно охарактеризовать одной песней – песней Марии Шерифович «Молитва». Потому что в мире есть вещи, которые выше войны, выше политики есть любовь, и та сила, которая может спасти всех – милосердие.
Кто-то скажет, что я слишком эмоциональна и малодетальна, абсолютно не считаюсь с историей и законами войны и политики. Но тогда бы все мы говорили о деньгах, затраченных на всё это дело, тогда бы умершие люди были всего лишь крестиком, циферкой в бланке и всё бы это забылось. Знаете, почему Гюго и сейчас до сих пор актуален? Потому что он пишет не как политик, не как историк, а как человек, человек внутри которого есть душа и сердце, а не механизм. И знаете, не надо детям в школе давать учебники истории, им нужно давать «Войну и мир» им нужно давать «Девяносто третий год» и «Отверженные». А знаете почему? Потому что в них отражена культура и истинный дух народа, а это в 100 раз важнее, чем скупые и сухие факты. Что важнее, вбить какую-то сухую статистику или же впечатлить ребёнка или подростка так, что он сам по себе будет всё это любить и интересоваться? Для меня второе важнее первого. Цифры забываются, а факты остаются с тобой навсегда. И знаете, в этой книге Гюго вложил и свою душу, потому что отец автора и сам принимал участие в этих событиях, потому что ты знаешь и видел сам что было, реакцию своего отца, своей матери, и ты не можешь просто быть в стороне. И скажу одно, пусть все считают Гюго, скорее эмоциональным автором, но это и важно, это и ценно. Потому что благодаря тому, о чём говорит он в книгах, мировоззрение может поменяться на 360 градусов. Так как это произошло у меня после «Отверженные».
Знаете, чем интересен Гюго? Он мог бы пойти на поводу времени и писать огромные книги (толмуды), ради денег, ради собственного кошелька, но он это не делает. Он пишет детали настолько уместные, что это завораживает. И если сравнить, например «Три мушкетёра» и «Девяносто третий год» разница уже в размере тома. Но при этом там полностью рассказана история ЧЕЛОВЕЧНОСТИ и ГУМАННОСТИ и при этом есть историческая информация и описания. И если в начале ты не понимаешь, что происходит, то к концу просто текут слёзы. Наверное о творчестве этого автора можно говорить часами и это того будет стоить. «Отверженные» я прочла за два дня, «Девяносто третий год» за пару часов и это было самое лучшее время в моей жизни. И знаете, если бы люди читали его книги, не было бы в мире войн, не было бы бессмысленных убийств и люди бы ценили друг друга.
И эта история эмоционально очень тяжела. Тут не надо ничего говорить, тут все, так как есть в реальности. Для чего вся эта революция? Для чего гражданская война? Что от этого изменится? Стало ли от смерти императора хорошо? Никто не видит последствий, то что, разрушив всё, у страны не будет экономики, то, что затем придётся больше денег вложить в восстановление, не говоря уже о том, что погибнут тысячи людей, которые просто хотели мира и покоя. И в книге как раз описаны эти зверства, эта деградация общества, когда победой считается не принесение света и добра, а убийство ни в чём не повинных людей, которые являются заложниками. Победа любой ценой? Объясните матери, у которой отняли детей, что сжечь их живьём это честь для неё. Когда я читала это, я выла вместе с этой женщиной, потому что я сама мама, и Господи как же это ужасно. Взрослые могут сами решать служить им в армии идти убивать или нет, но что вам сделали старики, что вам сделали дети? Ни одна война не стоит этого. Не такой ценой. Самое страшное, что и сейчас то же самое, никто ничего не понял. До сих пор люди ведут себя как ЗВЕРИ.
И знаете, за что я люблю автора, за то, что он умеет показать другую сторону, есть те, кто готов изменить себя, увидев чужую боль и кинуться на помощь, закрыть собой других. И это произведение произвело очень сильное впечатление ещё и потому, что я до этого читала Артура Миллера «Суровое испытание», и это помогло мне лучше понять некоторых персонажей у Гюго. Да есть долг, но есть и нечто более важное – совесть. На секунду я представила, что если бы актёр, игравший Джона Проктора (к слову, он за эту получил, как стало известно одну из высших театральных наград), сыграл бы главного героя тут. Наверное, после этого зал бы стоял и просто хлопал. Потому что это невероятно сильная книга, невероятно сильные герои. Тут и гражданская война и человеческие качества и так же важный вопрос противостояния молодого поколения и их родителей. Вот интересно тут, что молодёжь стремиться всё изменить, всё убрать и в конце такое важное осознание, а принесёте ли вы что-то хорошее? Нет? Тогда для чего? Если новшества начинаются с жертв, то нужны ли они, или здесь есть ошибка. Важно чтобы старое уживалось с новым и всё, больше ничего не нужно. Нужно просто учиться на ошибках прошлого, создавая новое. Ведь есть мудрость в действиях пожилых.
У меня больше нет слов, дальше просто нужно это читать и учиться на этом. Великая книга, великий автор.
29209
Sonel55528 сентября 2016 г.« Как ничтожна боль физическая по сравнению с душевной болью! »Читать далее
Потрясающая книга.Было ощущение,что этот последний день провела рядом с приговоренным,видела его страдания своими глазами,настолько ярко Гюго описал трагедию.Страшный день.Одно дело,когда человек умирает внезапно,не зная что его ждет впереди,а другое ждать,ждать и ждать...Это сравнимо неизлечимой болезни,говорят что уже нет надежды,остается только то немногое время жизни и больной каждую минуту думает о том,что ему предстоит.Обрывки детства,воспоминания о первой любви,горечь за родных и близких,всё что успел оставить после себя главный герой.Не ожидала,что Виктор Гюго настолько понравится.28687
Toccata1 марта 2011 г.Читать далееАй да Пушкин Гюго! Ай да сукин сын!
Поклонникам Гюго – не обижаться:
а) сама в ваших рядах;
б) последующая осанна искупит это, как некоторые фрагменты романа – впечатление от целого.- Учитель! Вот в чем разница между нашими двумя утопиями. Вы хотите обязательной для всех казармы, я хочу школы. Вы мечтаете о человеке-солдате, я мечтаю о человеке-гражданине. Вы хотите грозного человека, а я – мыслящего. Вы основываете республику меча, я хотел бы основать…
Он помолчал.- Я хотел бы основать республику духа.
Честное слово, иногда мне кажется, что писатели, эти уважаемые люди, просто-напросто надо мной издеваются. Двумя днями ранее ловкую штуку с моим впечатлением от своего романа провернул герр Манн, а сегодня – мсье Гюго. Немец заодно с французом? O-la-la!А дело вот в чем. Если б Виктор вручил мне экземпляр своей книжки, то, продвигаясь по роману, я время от времени приходила б к нему делиться впечатлениями и говорила следующие: «Мсье, это не роман Гюго, это концентрат Гюго, что не есть хорошо. Поймите: пущее, нежели в прошлых романах, налегание на исторические факты, как то: даты, описания, имена (людей, вне всякого сомнения достойных упоминания, но все же) отпугнет уже и тех, которые раньше еще терпели. Ведь если составить список всего перечисленного Вами с необходимыми пояснениями, то выйдет, право, отдельный том. Кроме того, в иных местах я Вам просто не верю. Вы и раньше частенько лезли в патетику, не в обиду Вам будет сказано, но тут – слишком. «Солнечные лучи ореолом окружили его чело» - что это? довольно, быть может? Вояка старик вдруг смилостивился над одной женщиной, тогда как от руки его гибли сотни? Священник одновременно единственный оказывает помощь умирающему в госпитале, а после предает гильотине собственного воспитанника? Пф! Девушки найдут здесь выдающийся пример безоглядного материнства, но не сыщут и намека на романтическую историю; у Вас! после Эсмеральды и Козетты! Да и сразу понятно было, что Вы столкнете лбами учителя и ученика, двоюродных деда и внука… Вы растеряли свою и без того не внушительную способность интриговать, мсье Гюго…».
А потом… Потом я прочла б главу, где в тюремном застенке спорят о республике пожилой священник-отступник и верующий юноша-республиканец. Потом жадно прикончила б остаток книги. Потом пришла бы к убеленному сединами автору и… ну, он написал бы об этом что-то навроде: «молодая девушка преклонила колени у молчаливой фигуры старца».
Потому что после этой главы – вне сомнения программной – я дала себе волю, как Говэн – Лантенаку, обратить недостатки в достоинства. Даты? – Ты ведь любишь историю; так не лучше ль прочесть ее в искусной огранке признанного мастера, чем в скучных параграфе иль статье? Политика, кровь? – А ты как думала? Думала, тобой разученную «Марсельезу» просто так назвал один препод «какой-то людоедской песенкой»? Любовная линия? – Брось, ты обходишься и без нее. Странные герои? – Что ж, герои Гюго всегда такие: ясные и рельефные, будто самой природой вываянные, - не камушки ювелира; и пусть. Слишком ясно? чересчур патетично? – А может, иногда так и нужно? Чтоб сразу было понятно, где добро, а где зло; где тьма, а где свет. Такие книги – наставники, их нужно читать юношам. Тогда и решат, с кем они: с монархами и Лантенаком или республикой; если с республикой, то с какой: Симурдэна? Говэна? А в общем, это политические ярлыки – и только; выбор гораздо шире – меж долгом и совестью, меж обязательством и милосердием. Чуть было не воскликнула на выкрутас Говэна: «глупец»? Да ты ж сама такая – с точки зрения симурдэнов и лантенаков – гуманистичная размазня… А что до загадки души противоречивого священника (выродок он сам по себе иль выродок пера авторского?), то француз заключил нарочно будто: душа, «что была мраком».
А вообще, знаете, грустно все это. Скверно это обязательство всякого противостояния, когда, отринув всякое живое движение сердца, ты выполняешь функцию, и все; друг – милуй, враг – непременно казни: «Не миловать (девиз коммуны). Пощады не давать (девиз принцев)». Мое впечатление от романа процитировать можно тоже:
Потом, словно стряхнув с себя глубокую задумчивость, Лантенак приподнял руку, звонко прищелкнул пальцами и произнес: «Н-да!»
В заключение – главы, решившие судьбу романа для меня лично:
«бронза» - дилемма Говэна относительно судьбы Лантенака;
«серебро» - спор живых будто Робеспьера, Дантона и Марата;
«золото» - та самая, спор Говэна и Симурдэна.Ох уж эти мне французы... (делаю громче «Un heros est mort» («Герой мертв») «Debout sur le zinc»).
И да: мы принимаем бой республику.26241