
Ваша оценкаРецензии
GoldySmart27 июня 2025 г.О пользе классического образования и командной работы
Читать далееМногие ли могут похвастаться тем, что им на практике пригодились знания по истории Древнего Мира (программа за 5 класс), в частности про разных там древних царей и какие меры они принимали для того, чтобы их верные соратники не отравили их в самый неподходящий момент? А вот Питер Уимзи, джентльмен-аристократ и сыщик-любитель, может. Правда нужного исторического деятеля он вспомнил только ближе к концу романа, но - лучше поздно, чем никогда. Хотя строго говоря, у Дюма в "Монте-Кристо" один из второстепенных персонажей примерно так же действовал, так что учиться в Итоне все же было не обязательно, чтобы раскрыть это дело.
По сюжету тут снова тот случай, когда личность главгада устанавливается довольно рано, примерно уже на середине романа или даже раньше, но вся загвоздка в том, чтобы установить механизм преступления, ну и мотив, само собой. Начинается повествование с довольно длинного описания судебного разбирательства, где молодая писательница Гарриет Вейн обвиняется в убийстве путем отравления мышьяком своего сожителя (Какой скандал! Нет, на дворе конечно 20-е годы, в моде свободная любовь, и тем не менее - скандал! Кошмар и ужас! Во всяком случае так это в красках расписывает судья). При этом пикантности добавляет тот факт, что Гарриет специализируется на детективах, и в последнее время она досконально изучала теорию и практику действия разных отравляющих веществ. Хотя и без этого улик хватало, и закончилось бы все очень быстро, если бы этот случай не заинтересовал Уимзи. Честно говоря, я в начале не совсем поняла, как его вообще занесло на это разбирательство - то ли он просто мимо проходил, то ли за компанию со своим другом инспектором Паркером, то ли в это время это был один из видов развлечений - посмотреть на судебное разбирательство, типа вместо кино. Как бы там ни было, дело его заинтересовало, не в последнюю очередь из-за подсудимой, в которую Питер резко и необратимо влюбился с первого взгляда, нарушив одно из основных правил детективного клуба. Хотя я не в претензии - и этот, и последующие романы данного цикла мне нравятся гораздо больше, чем ранние вещи, во многом благодаря взаимодействию этой эксцентричной парочки (особенно они отжигают в "Где будет труп"https://www.livelib.ru/book/1000758516-gde-budet-trup-doroti-sejers, но это уже другая сказка).
Перебрав несколько вариантов, Уимзи довольно быстро выявляет личность главгада, но, как говорилось выше, имеются две загвоздки - механизм преступления и мотив. Если с механизмом в конечном итоге помогло классическое образование и начитанность, то для установления мотива понадобилась полноценная командная работа с привлечением специалистов самого разного профиля. Во-первых - мисс Климпсон, которая фигурировала в "Неестественной смерти https://www.livelib.ru/book/1008830890-neestestvennaya-smert-doroti-li-sejers", только тут она уже не просто ассистентка, а руководительница целой конторы по найму машинисток под прикрытием. А что, очень удобно - можно для пользы дела внедряться в самые разные заведения. Надо сказать, и сама Катерина, и ее сотрудницы тут оказались на высоте. Еще один помощник - бывший "медвежатник", когда-то разоблаченный Уимзи, впоследствии уверовавший и раскаявшийся и заделавшийся кем-то типа проповедника харизматического толка. Очаровательный персонаж, и тоже незаменимый специалист, особенно когда улик нет, а добыть их кровь из носу надо, и желательно побыстрее. Ну и конечно же верный Бантер, который здесь выступает не только как Дживс, но и как эксперт-криминалист, который может на раз-два сделать пробу на мышьяк в домашних условиях.
Кажется, именно с этой вещи я крепко подсела на Сейерс, и начала штудировать ее целенаправленно. Как-то она... глубже что ли, чем первые вещи типа "Чей труп https://www.livelib.ru/book/1001516613-che-telo-doroti-li-sejers", хотя и с трудом поворачивается язык говорить о глубине при том, что большую часть времени Уимзи все так же старательно валяет дурака и отыгрывает "тупого блондина". Правда тут ему это дается гораздо сложнее - все-таки личная заинтересованность здорово поднимает ставки.
Да, и еще именно здесь звучит моя любимая цитата про детективы. Когда кто-то при Уимзи называет их безнравственной литературой, он возмущенно отвечает - да ладно вам, в детективах зло наказуется, а справедливость торжествует, что может быть более высокоморальным и нравственным? Полностью согласна, ваше лордство, полностью согласна17278
Little_Red_Book6 сентября 2021 г.Читать далееКнига обогатила мой цитатник замечательным отрывком, который я считаю квинтэссенцией всего того, чего ждут читатели от детективного жанра:
Для жаркого очага и оладий с маслом нет лучшего дополнения, чем дождь за окном снаружи и хорошая порция уютных ужасов внутри. Чем сильнее хлещет дождь и чем отвратительнее подробности, тем вкуснее кажется угощение.Роман Дороти Сэйерс из серии о сыщике-любителе лорде Питере Уимзи - отличный образчик такого вот "уютного ужаса", который приятно читать, когда за окнами назревает плохая погода. Уютно-ужасные подробности включают в себя в том числе знакомство лорда Уимзи с любовью всей его жизни - писательницей Гарриет Вэйн. Гарриет, как и её создательница, пишет весьма недурные детективы. Как и Дороти Сэйерс, она встречалась с неким мужчиной, но замуж за него не вышла. А потом этого мужчину отравили, в чём тут же обвинили его любовницу, поскольку у кого же ещё мог быть мотив для убийства? Нет-нет, в жизни Дороти Сэйерс такого эпизода не было, хотя... Описание привычек и манер бывшего возлюбленного Гарриет Вэйн заслуживает особого внимания - более неприятного и самовлюбленного субъекта трудно выдумать. Но Сэйерс этот портрет удался - ещё бы, ведь писала-то она с натуры. Чем не повод ознакомиться с биографией одной из выдающихся мастериц детективного жанра и понять, откуда она черпала вдохновение.
Что касается детективной составляющей... Больше всего меня поразила хитроумность способа, с помощью которого было осуществлено преступление в книге. Долгое время участники Детективного клуба, председателем которого была Дороти Сэйерс, буквально изощрялись в выдумывании новых способов убийств, используемых в детективах. Сама писательница с радостью делилась в письмах коллегам отличными находками в этой сфере. Но и остальное в книге тоже, разумеется, интересно. Поиск улик и свидетельств лордом Питером и его помощниками, включающий посещение вечеринки социалистов, организацию спиритического сеанса, и то самое поедание оладий под рассказы о криминальных ужасах, выше всяких похвал. А самое-то главное - точно знаешь, что продолжение у отношений лорда Питера и Гарриет Вэйн будет, учитывая близость их профессиональных сфер.
16421
M_Aglaya4 апреля 2014 г.Читать далееНу вот, совсем другое дело! ))) Вот та самая атмосфера, которая произвела на меня такое впечатление... еще в первом попавшемся в руки романе автора. )) И преступный замысел - логичный, прямой и четкий, и расследование - ясное и последовательное... и лорд Питер во всей красе. ))
Сюжет: отравлен модный богемный писатель. За это преступление судят его бывшую любовницу, писательницу детективов Гарриэт Вэйн. Дело представляется простым и недвусмысленным. И только лорд Питер убежден в невиновности подсудимой и во что бы то ни стало намерен спасти несчастную девушку, хотя все тщательно проведенное расследование доказывает, что кроме нее никто не мог подсыпать жертве мышьяку... Дело осложняется еще и тем,что лорд Питер, похоже влюбился! )))
В прежних романах Д.С.Сэйерс (не сказать, чтобы я их уж сильно много прочитала) обычно поражал воображение хитроумный способ убийства. В смысле - вот находят труп, расследование в основном сосредоточено на том, чтобы понять, как именно несчастного прикончили... исходя из чего уже яснее будет и кто это сделал, и по каким мотивам. Здесь на первый план выходит как раз мотив. ))) Потому что если удастся разобраться с мотивом, тогда и со всем остальным будет ясно...
Ну и, конечно, особенное удовольствие доставляет способ лорда Питера ухаживать за любимой девушкой. ))) Стоит только сказать, что по его мнению, начинать надо сразу с предложения выйти замуж. Чтобы не возникло никаких недоразумений, да и мало ли... )))16138
iulia13311 октября 2017 г.Как это удивительно – писать себе детективы, а потом самой оказаться на скамье подсудимых.
Читать далееСперва о наболевшем. Я подходила к циклу о лорде Питере Уимзи, что называется, с разных концов, иначе не скажешь. Сначала я прочитала Дороти Сэйерс - Возвращение в Оксфорд , 12-ю книгу (рец.) и чуть ли не пищала от безоговорочного и безграничного восторга. Я уже решила, что лучше ничего на свете нет, радостно принялась за первые книги, а именно – 1. Дороти Ли Сэйерс - Кто ты? (рец.) и 2. Дороти Сэйерс - Труп в оранжерее (рец.). И какое же счастье, что моё знакомство с Дороти Ли Сэйерс началось не с первых книг, потому что ими бы оно и завершилось. Навеки. Переводы первых романов, разнообразные, даже разрозненные, судя по множеству вариантов имён даже главных героев, одинаково плохи, скучны и почти нечитаемы.
Но вот случилось чудо, и последние книги цикла вышли в новом переводе Марии Переясловой, в новом оформлении под редакцией замечательных, талантливых, умных и чутких Александры Борисенко и Андрея Бондаренко. Спасибо, спасибо, спасибо. Потому что только эти книги и можно читать. Более того, они так прекрасны, что их читать необходимо. И они изумительно оформлены, так что их необходимо и иметь:
Дороти Сэйерс - Сильный яд (1930), Дороти Сэйерс - Где будет труп (1932), Дороти Сэйерс - Возвращение в Оксфорд (1935), Дороти Ли Сэйерс - Медовый месяц в улье (1937). Это романы, в которых рассказана история отношений лорда Уимзи и Гарриет Вэйн.Итак, книга начинается с заседания суда. На скамье подсудимых Гарриет Вэйн, писательница, которую судят за убийство её любовника. Среди публики Питер Уимзи, влюбившийся с первого взгляда в подсудимую. Среди присяжных, к счастью для Гарриет, мисс Климпсон, помощница и соратница Уимзи. Улики против подсудимой очень убедительные, и спасти её может только чудо. И чудо не заставило себя ждать. Ну возможно, детективная линия местами прихрамывает. Возможно, интрига немного смазана совпадениями. Но зато текст прекрасный, живой, остроумный. Персонажи интересные, объёмные. Действие развивается весьма активно, не буксует даже в главах, посвящённых спиритизму. Напротив, эти главы очень смешные. Ну а любовная линия такая прелесть:
«- Я имел ввиду, когда всё это закончится, я бы хотел на вас жениться, если, конечно, вы готовы меня терпеть и так далее.
……..- Почему? Ну, я подумал, что на вас было бы приятно жениться. Вот и всё. Просто вы мне понравились. Сам не знаю почему. Тут никогда не угадаешь.
- Что ж, вы очень любезны.
- Судя по вашему тону, вы находите это забавным – и очень жаль. Я знаю, что у меня глупое лицо, но с этим ничего не поделаешь.
… - Но позвольте вас спросить, вы помните, что у меня был любовник?
- Помню, да. Ну так и у меня были любовницы. Не одна и не две. Такое с каждым может случиться. Я, к слову, могу предоставить хорошие рекомендации. Мне говорили, что в любовных делах я очень неплох, просто сейчас я в довольно невыгодном положении. Трудно излучать обаяние, когда сидишь на другом конце стола, а из-за двери пялится надзиратель.
- Нет, - сказала Гарриет Вэйн с лёгкой грустью. – Нет, вы мне не противны.
- Я не напоминаю вам белого слизня, вы не покрываетесь мурашками от ужаса или отвращения?
- Точно нет.
- Рад слышать. …
___________________________________________
Бантер (Дживс лорда Питера Уимзи)
- Если такова ваша воля, милорд, я постараюсь вкрасться, куда ваша светлость пожелает.
Питер Уимзи своей сестре:
Отлично. Значит, я сообщу моему другу Чарльзу Паркеру, что если он отбросит природную скромность и сделает предложение, то ты отбросишь свою пижаму и скажешь «да».__________________________________________
Принимая во внимание всё вышеизложенное, настойчиво советую читать последние четыре книги цикла об увлекающемся детективными расследовании аристократе Питере Уимзи, его камердинере Бантере, его друге полицейском детективе Чарльзе Пркере, его матушке вдовствующей герцогине Денверской и его любимой женщине Гарриет Вэйн.15756
Penelopa22 апреля 2015 г.Читать далееВсе-таки классический английский детектив – это вещь!
Молодую девушку, писательницу, обвиняют в смерти ее бывшего возлюбленного. Подробно и детально судья подытоживает всю информацию, собранную следствием. Видно, что полиция работала дотошно и качественно, проверено все и улики неопровержимо свидетельствуют, что именно она, успешная писательница Гарриет Вэйн отравила не очень успешного писателя Филиппа Бойза. И только лорд Питер Уимзи сомневается. По очень простой причине – девушка ему понравилась. Не поздно ли? Вот уже присяжные уходят выносить вердикт, вот еще полчаса-час и будет поздно. Но… Вот оно замечательное «но» классического детектива, принципиальность и внимательность одного из присяжных – и наш герой получает месячную передышку, во время которой он должен доказать невиновность героини. И началось….
С огромным удовольствием читался этот детектив. Никуда я не спешила и растягивала удовольствие. И пожалела, что у меня электронная книга, а не толстый томик, который можно читать, перелистывать назад, убеждаться в своей правоте – ага, и я на это обратила внимание – и возвращаться к расследованию. Никаких тузов в рукаве, все честно, все на глазах, смотрите, делайте выводы. Хотя конец все равно неожиданный и не верю, если кто скажет, что он так и знал с самого начала.
Очень тонкий юмор, английский-английский, в самом лучшем смысле слова.
Вот милая беседа высшего общества за чайным столом- Из убийцы может получиться прекрасная жена, - заметил Харрингей. – Взять хотя бы Мадлен Смит – тоже использовала мышьяк, кстати, - а потом вышла замуж и счастливо дожила до почтенной старости.
- Но дожил ли до старости ее муж? – спросила мисс Титтертон. – Вот в чем вопрос, согласитесь
А как прекрасен бывший взломщик, который завязал с криминальным прошлым, упоенно распевает псалмы, но при случае не против дать пару-другую уроков мастерства взлома желающим. Или немолодые, но отважные дамы, которые ради дела и в медиумы могут податься, и сейфик взломать, раз научились...
Или вот такой нюанс. Я чуть не вздрогнула, наткнувшись на знакомые строки "...старый Джим Коббли и я..." Оказывается, эти строки Маршака, перевод старой народной песни "Поездка на ярмарку", используются в английском как шуточный эквивалент фразы "и прочее и прочее", когда перечисляют множество предметов.
Книга замечательная, возвращаюсь к первому роману про лорда Питера Уимзи и начинаю знакомство с героем с самого начала.
15189
Ferzik10 сентября 2015 г.Читать далееДороти Сэйерс - "Сильный яд".
Дороти Сэйерс фатально не везло с переводами на русский. Но вот замечательная команда, известная по сборникам " Не только Холмс" и "Только не дворецкий" выпустила через издательство "Corpus" четыре книги писательницы ("Сильный яд" - первая из них), и это позволяет надеяться, что наконец-то злой рок на истории о лорде Питере Уимзи в наших краях прервется. Кстати, также уповаю, что отдельные переводчики из команды простят мою плохую память: на мой взгляд, брендом являются они только в составе общей группы. Пока что.
Читать Сэйерс и впрямь стало удовольствием. Сам роман - простенький и невзыскательный, интриги практически нет, дедукции тоже, а главная заслуга в прояснении всей картины принадлежит даже не сыщику, а его помощникам. Более того, и имя убийцы - вопрос совершенно второстепенный: секрета перед читателем из него не делается. И совсем уж на добивание - основной детективный вопрос "Сильного яда" - и тот примитивен донельзя. Заслуживает внимания только, пожалуй, финальная сцена с преступником. Но, несмотря на все вышесказанное, послевкусие сугубо положительное. Вот что качественный перевод делает.
Книгу просто интересно читать. Следить за текстом, за героями. Даже главный сыщик Сэйерс - прожженный аристократ Питер Уимзи - здесь предстаёт живым персонажем, а не ходульной функцией. И кирпич в 410 страниц английского детектива (не современного триллера, где моргнул - и сотня страниц позади) не воспринимается как тяжёлое испытание. Впрочем, это я явно храбрюсь: следующие книги Сэйерс в переводе людей из той же команды куда толще.
А ничего, рано или поздно придёт и их время.
ПС. "Сильный яд" есть и в другом переводе, в серии с отвратительными языковыми конструкциями издательства "Мир книги". Ради интереса посмотрел, сравнил. Конкретно этот роман и там неплох. Но я уж все равно взял то, что точно качественно. Ради надёжности, так сказать, и стремления оценить настоящую, никем не испорченную Дороти Сэйерс.
13255
Picachi11 октября 2020 г.Мы должны быть очень благодарны прессе, — заметила вдовствующая герцогиня, — не правда ли, так мило с их стороны отбирать самое лучшее и избавлять нас от необходимости читать книги?Читать далееКнига начинается, когда расследование уже проведено и преступник найден. Казалось бы. Однако все улики - косвенные, присяжные не могут прийти к согласию и судебное разбирательство переноситься. Детектив-любитель лорд Уимзи с первого взгляда влюбляется в подсудимую, и его детективный нюх (ну или что там) подсказывается ему, что она невиновна. И он берется за повторное расследование по холодным следам.
Я читала эту книгу не ради истории, а ради экскурса в эпоху детектива Агаты Кристи и Честертона. Сложно даже представить, насколько поменялась сыскная система в Британии с начала прошлого века! А лучше не представлять, а сразу прочитать - Только не дворецкий. Золотой век британского детектива , ибо авторы не просто перевели и собрали детективы той эпохи, но и дали пояснительные статьи о полиции, судах, розыске и других криминальных реалиях того времени.
Для современного человека в "Сильном яде" и заседание суда странное, свидания в тюрьме тоже. А способы сбора улик очень сомнительные с точки зрения современного закона: такие доказательства не то что в суде не приняли бы, еще бы и поборникам правосудия предъявили обвинения. Все свидетели невероятно милые и вежливые, не отказываются отвечать на вопросы какого-то там левого энтузиаста детективного дела. Может потому что он аристократ?
Герои вообще комические, а эти диалоги такие нарочитые, что иногда закрадывается опасение, что автор просто издевается. Говоря короче, просто как записки с другой Земли.Сама история неплохая, но затянутая. Местами динамика провисает, диалоги с остротами сильно растянуты. Лорд Уимзи тоже не самый интересный главный герой детектива. В нем нету несуразности Пуаро или холодности Холмса, он остроумен, честен, великодушен, красив и у него есть титул. Такой герой - это сразу все и ничего. Большую часть расследования за него проводят другие люди. Мне кажется, что вместо того, чтобы отталкиваться от харизматичного героя, который возвышается над остальными в своей интеллектуальной мощи, Дороти Л. Сэйерс попыталась создать много интересных персонажей, которые потом кочуют из книги в книгу, связываются все крепче между собой и с читателем. Принцип тв-сериала. Может быть, этот сезон и очень посредственный, зато к героям ты уже привык, поэтому смотришь дальше.
Не знаю, как я отношусь к биографической статье перед самим произведением, но всегда читаю. В этот раз не могла развидеть биографические моменты в истории. Дороти Л. Сэйерс была удивительной женщиной, в которой сочеталось несочетаемое. Ее родители всегда ее любили и поддерживали, поэтому она попала на самую высокую точку в академии, куда только могла попасть женщина. Она всегда решала сама, была затейницей и лидером. И при этом она была традиционалисткой, видимо даже больше своих родителей. Она меняла свою жизнь ради своих мужчин, а они ее проверяли, бросали и завидовали ей. Может быть поэтому она придумала себе идеального мужчину, лорда Уимзи. Просто Джейн Остин какая-то.
12512
Novik29 марта 2020 г.Господин Мышьяк
Читать далееСледствие утверждает, что писательница убила своего сожителя (любовник по совместительству являлся так же писателем) при помощи крысиного яда - мышьяка. Лорд Питер Уимзи (Вимзи) случайно оказывается в зале суда и с первого взгляда понимает, что главная подозреваемая невиновна.
Много лет назад я прочитала этот детектив, а вчера прослушала отличный талантливо поставленный аудиоспектакль 2007 года (Актеры - Василий Бочкарев, Алексей Борзунов, Дмитрий Полонский, Ольга Кузнецова, Надежда Перцева). Голоса артистов погрузили в происходящее, и я не заметила как получилась развязка.11406
SollyStrout2 декабря 2023 г.Читать далееРоман «Сильный яд» - еще одна история из цикла о Питере Уимзи. Действие начинается в суде. На скамье подсудимых – юная женщина Гарриет Войн, которую обвиняют в убийстве любовника. И хоть прямых улик нет, но ее положение очень шаткое. А в те времена за такое преступление была положена виселица.
Питер – зритель в суде, где дело слушают присяжные. Он очарован Гарриет настолько, что позвал в суд маму, чтобы та оценила его выбор. Гарриет Вэйн — дочь сельского врача, автор детективов, выпускница Оксфорда.
После долгих ухаживаний и уговоров она стала любовницей мужчины, в убийстве которого ее обвиняют. Питера это не смущает. Он не верит в то, что девушка совершила преступление и готов разобраться в деле.Вообще из-за отсутствия улик присяжные не смогли прийти к одному решению. Были две дамы, которые справедливо сочли, что доказать виновность девушки не удалось. Судья решил их распустить и впоследствии собрать новую команду присяжных.
Расследование преступления очень затянулось. Из-за отсутствия улик в деле не было возможности обвинить или оправдать девушку. Питер часто навещал ее. Их беседы - это общение двух умных зрелых людей. Но он был подавлен происходящим. Ничего не удавалось найти, и Питер в этом романе как-то потерялся, хотя причины можно понять.
Расследование вела полиция во главе старшего инспектора Паркера, друга Питера Уимзи, с которым они и расследовали все преступления ранее. Но сейчас нас ждет сюрприз. У сестры Питера и инспектора Паркера есть чувства, он ужинают вместе, общаются. Но стеснительный друг боится сделать следующий шаг. И Питер выступает здесь в роли свахи.
В третьей книге цикла Лорд Питер нанимает помощницу. Она выполняет функции секретарши. А еще в том расследовании ей пришлось внедряется в общество, где жила подозреваемая дама. Сейчас Лорд идет дальше
Его светлость предпочитал умалчивать об этом своем предприятии, но наедине со старшим инспектором Паркером и с другими близкими друзьями он называл его «мой кошачий приют»Под прикрытием машинописного бюро работал целый отдел женщин, внедряющихся к преступникам разных мастей. И именно работа одной из девушек помогла сдвинуть расследование с мертвой точки. Но скажу честно, что здесь прям везение 1000-го уровня. Автор вывернулась не очень изысканно. Завернула историю, затянула повествование и использовала простые ходы для развязки. Хотя идея с таким отделом очень интересная.
10249
Sopromat30 апреля 2020 г.Затишний детектив.
Читать далееЄ детективи, схожі на могильну плиту: важкі та похмурі ( нприклад, "1793"), є легкі та дурнуваті. Як пінопласт (" Мат"). Є сильні та психологічні. Як куля для боулінгу: котиться ніби важувасто, але збиває багато кеглів ( "Сніг на кедрах")
Для "Смертельної отрути", мабуть, можна згадати гумовий яскравий м'яч для дитини. Легкий, дотепний, ненапружений.
Назва дещо погрозлива, але потім отрута порівнюється з цукром, пудрою; наприкінці- з цукровою пудрою.
Отруїли людину, а нам не боляче. Хоч є подробиці його мук.
Злодій дурнуватий- фахівець, що втрачає пильність та обережність.
Жінки схематичні: талановита чи працьовита. На мій погляд- замало для чарівності.
Головний герой- лицар у блискучих обладунках. Майже ідеал, працюючий заради інтересу.
Всі слабкі місця можна пробачити за гумор, відчуття комфорту, спокій та приємності під час та після читання.9407