
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 января 2014 г.Читать далееЭта потрясающе красивая и ясная сказка может быть замечательным уроком всем людям-звёздам. Флоренский, в своё время разделивший всех людей, на представителей солнечного света и лунного, о звёздах почему то запамятовал. Наверное, потому что если в человеке есть свой солнечный свет, люди автоматически воспринимают его как солнце и думают, что он будет дарить это сияние всему живому, но нет - звёзды так далеки, так недоступны, их красота ничего не меняет в нашем мире, и пусть каждая звезда - маленькое солнце, она никого не согреет, разве что укажет путь одинокому страннику.
И как бы восхитителен не был человек, замкнувшись сам на себе, какое-то время он ещё способен слепить глаза, но скоро он перерождается в черную дыру, которая уже никому красивой не покажется. И мальчику-звезде приходится приложить огромные усилия, чтобы снова научиться видеть красоту не только в себе, но и в окружающем мире, а это обязательное условие, чтобы действительно научиться светить.23510
Аноним24 октября 2020 г.Читать далееОх уж эти американцы!
Не живется им спокойно, нужно обязательно сунуть нос в чужие дела, например, в дела обычного английского привидения. Жил себе призрак преспокойненько много лет, пугал аристократов, чувствовал себя хозяином замка и был совершенно всем необходим. Какой же старинный замок без привидения?
Но приехали они, американский посол с шумным многочисленным семейством. И тут началось: цепями не греметь, ночами не завывать, пятно крови стереть! Как им, "нецивилизованным американцам" объяснить, что без этого призрак не призрак? Вот я этого не представляю! Оскар Уайльд видимо тоже. Поэтому придумал такую развязку к своей новелле.
А если серьёзно, история получилась забавной, лиричной и трогательной. От сцен с призраком ждешь чего-то мрачного и пугающего, а получаешь по факту улыбку и грусть. Привидение реально жаль, такие непрошибаемые квартиранты ему достались.221,2K
Аноним2 февраля 2020 г.Внимание! Могут демонстрироваться табачные изделия
Читать далееСовершенно не побоюсь спойлеров: эту историю, думаю, все знают. Я тоже знал, потому что смотрел мультфильм. Книга, как обычно, намного лучше.
Оскар Уайльд решил добродушно посмеяться над Англией и Америкой, двумя народами, разделёнными общей культурой. Получилось действительно смешно. Такая ритуальная рыцарская битва. Со стороны "старой доброй Англии" аристократические заморочки всех сортов. С стороны противника -- "прогресс". И то и другое автор показал с равной иронией.
Длинные и запутанные придворные родословные против "республиканской простоты" американских имён.
Имя Отис автор наверняка подсмотрел в лифте, это слово и сегодня можно найти на шилдиках лифтов и эскалаторов всего мира. Сын у мистера Отиса Вашингтон, малолетних близнецов зовут Старз и Страйпс. (На всякий случай книга снабжена милосердным примечанием: В честь Джорджа Вашингтона (1732–1799), первого президента США.)Разумеется, устаревшие методы привидения не выдерживают конкуренции с современными достижениями в виде непревзойдённых пятновыводителей Пинкертона, машинного масла «Восходящее солнце демократической партии» и патентованной микстуры Добелла. Особенно если принять во внимание особенности характера близнецов. Недаром их зовут Stars and Stripes не только в честь флага США, но ещё и потому, что их часто секут. По моему мнению, они того заслуживают вполне, что бы ни говорила современная педагогическая наука.
А вот дочка мистера Отиса Вирджиния -- настоящая леди. Это потому, что родилась она в пути недалеко от Лондона, когда миссис Отис посещала родину предков туристкой. Как известно, каждая американская девочка благонравного поведения в конце концов выходит замуж за герцога :)))Единственное, в чём сходятся два народа, это кристальная честность. Ну, по крайней мере, по ироническому мнению Оскара Уайльда.
У нас нет причин ему не верить.Важным побуждением прочитать эту книгу были замечательные иллюстрации Максима Митрофанова. Как сказал бы Цезарь, полистал, увидел, прочитал. Удержаться было невозможно.
Не знаю, что было раньше, картинки в книжке или мультфильм, но дух Кентервиля в обоих источниках имеет одно лицо.
Приведу некоторые.
Отисы исследуют невыводимое(?) кровавое пятно.
Надо смазать кандалы, а то скрипят сильно.
Атака клонов (Stars & Stripes).
Дух Кентервиля грустит у окна.
Думаю, за окном он видит известный пейзаж Маруямы Окё:
Привидение так же одиноко, как этот оторвавшийся от ветки лист... Без участия мисс Вирждинии всё было бы совсем плохо...
Мистер Отис и лорд Кентервиль -- братья вовек.Мультфильм, я думаю, на телеэкране никогда больше не покажут, потому что мистер Отис позволяет себе -- о ужас! -- курить сигару. А вот книга вполне подойдёт всем. Это настоящее семейное чтение.
Да! не забудьте предварительно замазать на картинках сигары и сцены насилия, особенно с участием близнецов-садистов :)))221,4K
Аноним15 января 2019 г.Читать далееНевозможно было не посочувствовать Призраку из Кентервильского замка. Что может быть хуже, если тебя не боятся, с криками не разбегаются в разные стороны при твоем появлении, не дрожат всем телом при звоне твоих цепей, не бьются в истериках, не падают в обморок, не получают сердечные приступы при виде тебя? Оказывается есть что и ужаснее! Это американская семейка, с взболомашенными детьми и пренебрежительными ко всему, что портит их комфорт, родителями. Да-да, они заставят с криками унестись несчастное Приведение обратно в его обитель, они будут советовать смазывать оковы, чтобы те не звенели, будут потчевать его полным равнодушием и неуважением, издеваясь над его тщетными попытками напугать, напугать по-настоящему... как раньше.
И лишь пройдя немыслимые и тяжкие испытания Призрак найдёт свой путь к свободе, прощению, успокоению. Ведь доброта и милость детского сердечка так искренны, так неподдельны, так чисты!
221,5K
Аноним9 июня 2014 г.Читать далееОчень часто бывает так, что с экранизациями детских произведений знакомишься раньше, чем с самим произведением.
Очаровательная история для любой возрастной категории. Читайте сами и своим детям, внукам и обязательно смотрите мультфильм (тот случай. когда экранизация не уступает книге).
Наутро дух чувствовал себя совсем разбитым. Начинало сказываться огромное напряжение целого месяца. Его нервы были вконец расшатаны, он вздрагивал от малейшего шороха. Пять дней он не выходил из комнаты и наконец махнул рукой на кровавое пятно.Мне очень-очень жалко привидение!
2281
Аноним6 ноября 2025 г.Читать далееПривидение в старинном замке против бесстрашного (или непробиваемого) семейства? Кто кого?
Небольшая новелла Оскара Уайльда "Кентервильское привидение" легко зацепит ваше внимание. Все мы помним этот советский мультик. Семья дипломата Отиса переезжает в старинный замок, в котором по рассказам обитает настоящее привидение. Эту новость семейство воспринимает с иронией и вызовом, что омрачает существование призрака. Но так уж получится, что те, кто мешал, в конечном счете и помогут обрести долгожданный покой.
Всё в рассказе хорошо. Сюжет хоть и знакомый с детства, всё равно интересный. Это не пропитанная готикой страшилка, а скорее смешная сказочка с милыми персонажами. Отисы, которые признают призрака, но не боятся его, а искренне злятся, когда он гремит цепями и предлагают их смазать, старательно выводят пятно на полу. Дети с их безграничной фантазией для выдумок как бы загнать призрака в ловушку и ему насолить. Добрая Вирджиния с большим и смелым сердцем. Ну и сам призрак - он скорее вызывает жалость, особенно когда узнаешь его настоящую историю.
"Кентервильское привидение" для меня это история, о том, что все страхи часто только в нашей голове. И как бы не пугала стоящая перед нами проблема - нужно осмелиться сделать шаг навстречу. Возможно, то чего мы боимся, нуждается в нашей помощи.
21289
Аноним30 августа 2024 г.Атмосферная забавность и трогательность
Читать далееНаслышана об этой повести Оскара Уайльда, но никак не могла до нее дотянуться – время пришло.
На самом деле, я немного боялась испортить себе впечатления об уже полюбившемся авторе этой повестью, но все прошло как по маслу.
Повесть рассказывает о старинном замке Кентервиль, в который въезжают новые хозяева, но вот незадача - у замка уже есть свой жилец - привидение.
Призраку это совсем не по нраву и он принимается за дело – выжить новых обитателей из своего тихого и спокойно убежища в веках.
Но все оборачивается совсем не так, как предполагало привидение…Невероятно трогательный и забавный рассказ, который несет в себе все и сразу, но по чу-чуть. Я уже знакома с малой прозой автора, которая заставила меня рыдать горючими слезами, но эта повесть не тянет за собой выворачивания души. Она скорее очень милая и очень печальная одновременно.
Мне безумно понравилась атмосфера. Она прямо-таки насквозь продувает читателя со страниц истории, хотя, казалось бы, такой объем и такая красочность – как? Но да, это очень даже возможно.
За самих персонажей - они не столь прописаны образно, но тем не менее в рассказе они чувствуются превосходно.
Бесовские мальчишки, американские родители с новыми взглядами, нежная, но стойкая девочка и одно вреднющее привидение, которое любит греметь цепями по ночам.Если быть совсем уж открытой - я не смогла устоять и перед этой историей автора. Она покорила меня не с первых страниц, но чем я читала дальше, тем мое сердце отзывалось на все - на слог, на антураж, на сюжет, на персонажей.
Минусы, недочеты и последнее слово:
Финал меня едва не пробил на слезу, но я сдержалась и с грустной улыбкой приняла конец повести в его первозданной красоте.
Мне было жаль привидение. Как-то вот по детски трепетно и умильно, что я даже не особо заметила, в какой момент в меня проскользнуло это чувство.21458
Аноним27 февраля 2023 г.Читать далееТипичная американская семья - папа, мама, несколько детей - поселяются в типичном английском замке - а для типичных английских замков типичны прррррвидения! И одно высококласснейшее привидение имеется в замке Кентервиль, в котором поселилась семья американского посла Отиса - а другой замок типичная американская семья и не рассматривала бы, нетушки, им за их денежки подавайте самое что ни на есть лучшее!
Вышколенная прислуга провела семейству экскурсию по их новым владениям - владельцы выразили озабоченность по поводу отсутствия видимых следов привидения. "А оно точно у вас есть, это не надувательство? - и тогда им показали неоспоримое доказательство: несмываемое кровавое пятно на полу в библиотеке, 300 лет не смывается! Но американцы - люди прагматичные, их не пробьешь никакой этой суеверной романтикой - и старший сын Отисов в два счета вывел это невыводимое пятно новейшим патентованным пятновыводителем))
В таком духе всё и пошло дальше: привидение им гремит костями, звенит и скрипит ржавыми кандалами в коридоре - а к нему выходят, вручают баночку патентованного средства от ржавчины и очень вежливо просят смазать свои цепи, а то ведь невозможно спать в таком грохоте! Привидение сэра Кентервиля желает зверски напугать близнецов, чтобы хотя бы восстановить свое попранное новыми жильцами замка чувство самоуважения - но получает на голову ведро ледяной воды из ловушки над дверью! Нет, так жить решительно невозможно!
На его счастье, в семье отъявленных реалистов - материалистов с американского континента имеется душа жива - дочь Вирджиния ("дева, девственница" в переводе с английского, непорочная натура). И она спасает престарелое привидение от нервного срыва и душевного расстройства, вызванные бесцеремонностью ее родственничков. Однажды она застала мэра Симона в полном упадке духа, ласково заговорила с ним, пожурила за то, что он втихаря тырит у нее краски - "ну так что же мне было делать, мисс? Ведь кровь сейчас не слишком легко раздобыть!")) Так невзначай раскрылся секрет "несмываемого" кровавого пятна - Вирджиния давно подозревала привидение в жульничестве, особенно когда кончилась красная краска и пятно вдруг стало зелёным!))
Симон де Кентервиль спросил у девочки, видела ли она древнее пророчество на дверях библиотеки - оказывается, она видела (похоже, единственная из семьи, кто дал себе труд разобрать эти шесть не очень понятных строк). И это пророчество сбылось - древнее, уставшее от своей прошлой вины и 300-летнего не-жития, привидение наконец смогло обрести покой. Как? Ну вот почитайте и подумайте, прямо об этом не говорится, нужно прочитать между строк и уловить дух старины и старинной мистики. И хотя пятно крови в библиотеке было регулярно обновляемым, но ведь привидение-то было настоящим!) И страдало оно по-настоящему. И Вирджиния спасла его от страданий по-настоящему... Или нет? В общем, читайте сами и сами решайте для себя.
Юмор Уайльда неподражаем - он английственен до мозга костей, а противопоставление американской нахрапистости и непробиваемости и английского традиционализма и старинного романтизма дают неподражаемые юмористические сцены. За животики от смеха тут держаться не будешь, но постоянная улыбка гарантирована!
21887
Аноним16 ноября 2019 г.Оскар Уайльд - моя любовь
Читать далееЭта короткая повесть безусловно прекрасна. А сюжет знаком еще с мультфильма, который я смотрела в детстве. Ох уж эти американцы, ну совсем замучили бедного призрака: то цепи предлагают смазать, то лекарство всунут, так еще и пятно вечно стирают. Ну никакого покоя, неудивительно, что Симон де Кентервиль окончательно измучался. Сколько бы он еще страдал, если бы не доброе сердце юной Вирджинии. Девочка спасла призрака от такого существования.
Стиль Оскара Уайльда волшебный, мне аж захотелось перечитать «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд . Это определенно мой автор. И, конечно же, я советую прочитать работы этого автора в оригинале.21805
Аноним7 декабря 2016 г.Читать далееЧудесная, трогательная и поучительная сказка. Вот вроде бы столько раз встречались подобные истории, но автор сумел задеть какие-то струны души.
Сюжет весьма прост и во многом предсказуем, но от этого не теряет своей очаровательности. Двое ледорубов находят в лесу младенца и один из них решает взять мальчика к себе, даже несмотря на то, что в его семье и так много детей, да и живут они впроголодь. Как известно не все люди отвечают добром на добро. Мальчик вырастает необыкновенно красивым, но в то же время жестокосердным и горделивым. Он издевается над нищими, непривлекательными и даже над животными.
Как и во многих сказках, однажды он получает по заслугам и решает исправиться. По-началу может показаться, что он хочет загладить свою вину только затем, чтобы вернуть былые прекрасные черты, но вскоре становится понятно, что он в самом деле исправился и подобрел сердцем. Теперь он уже готов пожертвовать собственной жизнью ради спасения другого.
Многим известно, что подобные истории чаще всего заканчиваются фразой "И жили они долго и счастливо..." и тут в каких-то переводах сказки всё именно так. Но в оригинале всё совсем не так радужно. Хоть сказка и волшебная, есть в ней жизненные моменты.Для сравнения прочитала перевод Татьяны Озерской и П. В. Сергеева, Г. Нуждина. Вариант Озерской оказался ближе к оригиналу и написан менее детским языком, чем второй.
213,6K