
Ваша оценкаРецензии
Solstralen31 июля 2019 г.Читать далееСовершенно очаровательная история о детстве знаменитого зоолога Дж.Даррелла, написанная им самим.
Лето просто идеально подходит для чтения этой книги, ведь все действие происходит на солнечном греческом острове Корфу с прекрасным климатом и живописными местами. Ты словно тоже попадаешь в этот удивительный край, и даже если за окном дождь, на душе будет тепло и спокойно, как будто лежишь на берегу моря с книгой в руках.Автор просто и с любовью описывает жизнь и разные курьезные случаи, произошедшие с его родными, и с неменьшей любовью описывает природу острова и различные наблюдения за животными, которые вел маленький Джерри. Не последнюю роль сыграло появление в жизни мальчика ученого, специализировавшегося на наблюдениях и исследованиях животного мира, думаю это в большей степени повлияло на то, кем стал Даррелл, когда вырос.
В конце книги, когда семья вынужденно уезжает на некоторое время обратно в Англию, у меня возникло такое же чувство, когда уезжаешь после отличного отпуска на море обратно домой - совершенно не хочется уезжать, и кажется, что остался бы тут навеки, и накатывает легкая грустинка. Так и с героями - хотелось подольше растянуть книгу, чтобы только не прощаться с ними. Хорошо, что это не последняя часть о жизни на Корфу и есть еще продолжение.
37 понравилось
842
Do-Re-Mi10 марта 2017 г.Читать далееВ один прекрасный день члены семьи Дарреллов, окончательно устав от дождливого английского климата, единогласно решили, что им жизненно необходимо солнце. Недолго думая и всего лишь один раз назвав эту затею безумием, они все вместе отправились на поиски солнца в Грецию, а именно на остров Корфу.
Чемодан каждого из них говорил о характере и увлечениях владельца: так чемодан Марго, старшей сестры самого автора, был забит крошечными купальниками и книгами о похудении, а содержимое чемодана маленького Джеральда, главного героя всей этой истории, состояло исключительно из того, что ему дороже всего.
"Я взял с собой в путешествие только то, что могло скрасить длинную, скучную дорогу: четыре книги по зоологии, сачок для бабочек, собаку и банку из-под варенья, набитую гусеницами, которые в любой момент могли превратиться в куколок."Приехав на остров, семья долго не могла найти дом, где есть ванная, а местные жители в свою очередь долго не могли понять, "зачем нужна ванна, если есть море?" Ванну Дарреллы всё-таки нашли - в замечательном розовом доме, окружённом высокими кипарисами, ароматом цветов и стрекотанием цикад. Даже по описанию я совершенно влюбилась в это место.
"Весь холм и долины вокруг утопали в мягкой зелени оливковых рощ, серебрившихся, как рыбья чешуя, чуть только ветерок трогал листву. Посередине склона, в окружении высоких стройных кипарисов, приютился небольшой дом землянично-розового цвета, словно какой-нибудь экзотический плод, обрамленный зеленью. Кипарисы слегка раскачивались на ветру, как будто они красили небо к нашему приезду, чтобы сделать его еще голубее."Здесь каждый нашёл себе занятие по душе: Марго загорает, собирая вокруг себя толпу местных молодых людей, Ларри, старший брат, стреляет по старым консервным банкам, мама готовит и знакомится с соседями, а Джеральд вместе со своим псом Роджером исследует сад и его маленьких обитателей - пауков, шершней, божьих коровок, уховёрток. Со стороны кажется, что не существует места более спокойного, правда? Но всё не так просто! Самое интересное только начинается!
Джеральд, вдоволь налюбовавшись насекомыми, покупает у местного "торговца сокровищами" черепашку, которая обожает клубнику и виноград и спокойно гуляет по саду. Вслед за ней в доме поселился только-только вылупившийся голубь, которого нежно назвали Квазимодо. А потом и чайка, совёнок, геккон, две огромные жабы, ещё несколько щенков, которых мальчишки подарили Джеральду на день рождения. Представьте всю эту компанию! Нет, представьте дом, где в спичечном коробке живёт скорпион с детёнышами, за ужином под столом бегает чайка и может клюнуть вас в ногу, в ванне плавают водяные ужи, а совёнок катается верхом на собаке. Разве можно, проведя в такой атмосфере своё детство или хотя бы некоторое время, написать в будущем плохую книгу о животных? Отвечу сразу: однозначно нельзя! Если вы уже читали, то наверняка согласны со мной, если не читали, то предлагаю вам проверить мои слова, а я.. я.. я пойду искать, когда из моего города ближайший рейс в Грецию.37 понравилось
830
ryzulya22 декабря 2016 г."Перемена — хорошо, а две лучше".Читать далее
Начиталась я, значит, хвалебных отзывов! Приберегла эту книгу поближе к новому году, чтоб настроение повышать. Мне ж обещали, что книга смешная будет! Взяла я её. Ииии..... НИ-ЧЕ-ГО. Мне было не смешно. Более того - мне было неинтересно.Семья в составе матери-вдовы и четверых её детей, младший из которых и есть рассказчик истории, приезжают на остров Корфу, в Грецию. И здесь начинаются их приключения, которые по идее должны быть смешными. Должны, ага. Но не смешно почему-то. Наверно, потому что юмор английский, который лично мне совсем не близок. А может, это я возлагала надежды и они не сбылись.
Джеральд Даррелл - самый настоящий фанатик! Он без ума от всевозможной живности. Жучки, ящерицы, собаки, птицы, змеи и многие другие. Все они его друзья. Правда друзья только по его мнению. Многие животные того же мнения, увы, не разделяют. Но это не мешает Джерри нести все и всех домой, что впоследствии приводит к каким-либо курьезным происшествиям.
Хочется отметить, что семейка в прямом смысле этого слова сумасшедшая! Один повернут на животных, другой на оружии, мама у них повёрнута на готовке. И как они все уживаются, как не поубивали друг друга - это большой-большой вопрос. Кстати, меня убивало отношение детей к матери. Она с ними иначе как "милый", "милая" не разговаривает. А они её ни во что не ставят. Если я сказал, что ко мне приедут друзья, значит надо менять жильё. Если я сказал, что хочу это, а не то, будет по-моему. А мама она же все стерпит. И получается, что она у них прислуга. А как они позорили её купальный костюм или собаку, которую она выбрала. Тьфу! Убила бы таких детей!
Были, безусловно, и смешные моменты. Но для меня их оказалось ничтожно мало. Я ждала описание жизни животных и людей, но из животных в основном я получила всяких пресмыкающихся, птиц и насекомых. Про которых мне читать оказалось ужасно скучно. Вот собаки меня веселили. Да, собаки классные!
Ещё мне более чем непонятно такое отношение к жизни всей семьи Дарреллов. Создалось ощущение, что их не волнует, как они будут жить. Где берет деньги вдова? Как она может содержать четверых детей и кучу их нежданных друзей? Слишком все хорошо в этой книге. А в жизни так не бывает. Поэтому и не оценила. Люблю правдоподобные книги.
Возможно, прочитать стоит! Раз всем так нравится! Но я не смогла оценить книгу. Читать её было скучно и ровно. Даже не уверенна, что хотелось бы прочитать продолжение. Вряд ли я буду читать оставшиеся две книги. Но кто знает?
Флешмоб 2016
12/1237 понравилось
462
TibetanFox18 января 2011 г.Читать далееБатюшки-матушки, никогда бы не подумала, что самая страшная в моей жизни обложка будет на безобидной книжке про животных. Лемур на зелёной кишке, глаза налились кровью, сзади — беспроглядный мрак, а вокруг кружат его отрубленные головы-двойники. Бррр. Что интересно, внутри книжки чёрно-белые иллюстрации очень даже хороши.
Ну что тут можно сказать? Даррелл едет куда-то Камерун к местному царьку Бафута Фону, чтобы тот помог ему с ловлей разных животных. Царёк — весёлый и простодушный алкашик, вокруг него такие же простые аборигены, которые за денежку зайца в поле лопатой убьют. Точнее, поймают. Вот и ловят они всяких кракозябр килотоннами, попутно попадая в различные ситуации со множеством доставляющих лулзов. Чувство юмора у Даррелла тоже отличное:
Фон помнил английский счёт только до шести, остальные цифры он забыл; на полпути мы сбились, что-то перепутали и, когда добрались до нижней площадки, оказалось, что по его расчётам трёх ступенек не хватает.
— Семьдесят два? — спросил он сам себя. — Нет, нет, семьдесят пять. Куда же подевал остальные?
И гневно оглядел свою съёжившуюся от страха свиту, что ждала нас внизу, на дороге, будто подозревал, что его приближённые спрятали недостающие три ступеньки у себя под одеждой.
Хорошее чувство юмора позволяет ему умудряться не пошло шутить даже про такие вещи, как дутьё в жопу обезьяне или непристойный звук трубы:Её держали стоймя, уперев одним концом в землю, и дули в неё особенным образом, извлекая густой, низкий, дрожащий звук, которого немало вас изумлял — никто бы не подумал, что подобное может донестись откуда-то ещё, кроме как из уборной, да и то лишь если там редкостная акустика.
Ну и немного про название. Я наивно полагала, что раз Даррелл пишет про животных, а книга называется "Гончие Бафута" (" The Bafut Beagles", бигли, какая прелесть), то и речь пойдёт там про собак. Ан нет. Первоначально "гончими Бафута" Даррел обозвал свору разномастных двортерьеров, которые использовались аборигенами для охоты, а потом сами аборигены стали с гордостью называть так себя. "Гончие Бафута", гордые бафутские охотники, помогавшие важному белому учёному. Кстати, об аборигенах он пишет так же интересно, как и о животных. Но больше всех мне понравился момент, когда Даррелл проучивает даму, вообразившую себя великой доброй самаритянкой, которая должна объяснить этому живодёру-Даррелу, что животные должны бегать по джунглям, а не общаться с людьми и сидеть в зоопарке, потому что в джунглях тепло, светло и безопасно.Не понравились два момента. Первый момент навсегда отвратил меня от чтения Даррелла в детстве: описания природы. Длинные, подробные, точные, с описанием всех оттенков, рисующие целый пейзаж словами... Радость визуала, но я, к сожалению, кинестетик, поэтому описания без действий или какого-то подтекста кроме "смотрите, как красиво" нагоняют на меня тоску. И второй момент. Только-только Даррелл заполучил какую-то зверюшку с пометкой "вот за ней-то я и ехал, не надеялся поймать, редкая зверюга только в этих местах, ой класс", как тут же оказывается, что есть ещё более редкая зверюшка из тех же самых мест, на которую он и не надеялся, но она чудесным образом к нему попадает. И так раза четыре или даже больше, похоже на какое-то искусственное нагнетание интереса.
Итог. Хорошее лёгкое расслабляющее чтение для тех, кто любит животных. Если найду в себе силы пропускать описания травушек и речек на несколько страниц, то почитаю у него что-нибудь ещё.
Флэшмоб 2011, благодарность за рекомендацию flamberg .37 понравилось
267
Glenda13 августа 2021 г.Читать далееОх, уж эти эксцентричные британские семьи. Кстати, название «Моя семья и другие звери» очень ёмкое и подходящее, потому что и звери достойны внимания как любопытные экземпляры живого и по-своему разумного, и человеческие, семейные экземпляры интересны для изучения, так они неординарны, две такие разные, но очень привлекательные темы для наблюдения и исследования.
Дарреллу в этой книге удалось всё: передать атмосферу Корфу, самобытность его жителей, своеобразие своей собственной семьи, детскую непосредственность и, самое главное, детскую открытость всему новому, готовность видеть чудесное, необычное в том, что другие, взрослые, сочтут обыденным. А еще совершенно замечательные человеческие реакции, которыми Даррелл наделил своих животных питомцев (остолбеневший геккон останется навсегда в моей памяти), и их имена, которые оригинально подчеркивают особенности, образ жизни, внешний вид и становятся еще одним примером тонкого английского юмора.
Главной «жертвой» даррелловского юмора становится его брат Ларри, сколько раз достается высокомерному бедолаге и не сосчитать, зато за спесью начинает видеться обычный человек со своими особенностями, страхами и для почитателей старшего Даррелла небезынтересно посмотреть, каков он в повседневной жизни. Но и остальные родственники не отстают в оригинальности, необычных решениях и привычках, так что каждый диалог, семейное событие или совместные планы воспринимаются с двойным интересом: никогда не знаешь, к чему в результате всё приведет, какой непредсказуемый итог ждет героев, но явно не тот, на какой они рассчитывали.
Спасибо Дарреллу за чудесную книгу, а самое большое спасибо – матушке Даррелл. Первая мысль была сказать, что с ее стороны прилагались большие усилия и терпение, чтобы дать своим детям возможность самовыражаться, в том числе ценой собственного дискомфорта, но кто знает? Вполне возможно, что мама Джералда, Ларри, Лесли и Марго просто была самой собой и хотела, чтобы ее дети тоже были сами собой, не представляя, как может быть иначе.
36 понравилось
861
SeryakHoldbacks27 марта 2023 г.Читать далееОчередная увлекательная история про приключения автора в Африке, в которой помимо всего прочего героя чуть повторно не женили.
На самом деле, большая часть книг автора похожи одна на другую. Отличается лишь местность в которой происходит отлов зверей, сами звери и окружение с которым автор общается. Здесь действие происходит в западной Африке. На землях, куда пришёл автор с целью отлова животных, правит Фон Бафут. Немало в истории моментов, связанных с этой важной персоной. Чего стоит только праздник, на котором едва не женили на одной из дочерей Бафута. Что же касается животных, то пожалуй больше всего мне запомнились сони-летяги и их печальная судьба. Хотя ситуация с укусом змеи и дальнейшими событиями тоже была весьма ярким моментом книги.
В целом, нельзя сказать, что эта книга произвела на меня более сильное впечатление, нежели предыдущие истории автора. Однако это отличная история, с которой я прекрасно провела время.
Оценка 9 из 1035 понравилось
386
AnnaSnow22 апреля 2020 г.Прекрасное детство и полный дом зверья
Читать далееУдивительная книга о мальчике Джеральде и его семье, которая перебралась на остров Корфу. Это произведение первое в трилогии о приключении будущего известного зоолога и писателя Даррелла. Приключения описаны интересно, легким языком и с большой долей юмора, ну и конечно, все они не только о жизни семьи мальчика, но и о его знакомстве с Флорой и Фауной данного острова.
Семейство Даррелл переезжает на остров Корфу, из-за слишком прохладного и дождливого климата Англии. Миссис Даррелл, с четырьмя детьми - Ларри, поэтом, Лесли, любителем охоты, Марго (она озабочена больше своими прищами и парнями) и Джерри, четырнадцатилетним мальчиком переезжает на остров, где у них совсем мало знакомых. Вскоре правда друзья у них находятся - это и болтающий на ломанном английском шофер Спирос, это и любитель птиц Теобальд, и много других местных жителей, а также всплывающие друзья Ларри, которых он представляет семье. Джерри погружается в удивительный животный мир. Вначале книги у него всего лишь одна собака, по имени Роджер, но далее живности становится все больше, буквально с каждой главой - черепаха Ахиллес, голубка Квазимодо, два ужа, шершни, скорпиониха, сороки, чайка и т.д. Каждое приобретение сопряжено с интересной историей, а множество случаев с этими животными довольно смешные и напоминают рассказы Джерома К. Джерома.
Вывод: книгу определенно стоит прочесть, а еще лучше приобрести всю трилогию, ведь такое чудо с удовольствием можно перечитывать.
35 понравилось
996
russischergeist31 декабря 2016 г.Викторина
Читать далееА что мы знаем о Южной Америке и его животном мире и зачем туда ездил мистер Даррелл?
1. Кто такой печник и причем тут к нему гигантский чертополох?
- "Приземистый, с броней, надежно защищающей его от большинства хищников, он, подобно миниатюрному танку, движется по освещенной луною траве и перемалывает своими челюстями почти все, что попадается ему на пути." Кто охотится так страстно?
- Как называется аргентинская одежда, похожая на обыкновенное одеяло с дырой посредине, куда просовывается голова?
- За какими животными сломя голову гонялся мистер Даррелл на парагвайских болотах, где растут кактусы, и наводнение в миг сменяется засухой.
- Что в Парагвае не может закончиться очень быстро.
- Мистер Даррелл назвал это животное "muy venenoso" - чудесное животное.
- Как называется индейское племя, коренные жители которого живут между бассейнами рек Парана и Парагвай?
- Что пьют парагвайцы по утрам, похоже как англичане пьют на завтрак чай?
- Как называются кондитерские изделия из сладкого молочного крема, широко распространенные в Латинской Америке?
- Чей голос так и не смогли повторить или спародировать сойки?
Замечательная история поездки Даррелла в Южную Америку - Аргентину и Парагвай. С удовольствием снова окунулся в легкие и непринужденные рассказы о природе и опасном животном этих мест. Автор увлеченно рассказывает о деле своей жизни, о тех микроисториях, случившихся с ним и его спутниками, о культуре и традициях местного населения. Пьяный лес, как оказалось, хранит в себе много неожиданностей, порой. очень опасных. Читая, я даже радовался, что наша европейская флора и фауна не такая великая и ужасная (хотя, буквально совсем недавно, читал об орудующих в наших местах стаях волков, бррр...). Еще одна книга знаменитого натуралиста позади. Спасибо Борису Стругацкому, считавшего эту книгу одной из своих любимых!
А Вы хотите так виртуально побывать на другом конце Земли? Возьмите эту книгу и попробуйте прочитать. После точно ответите на вопросы викторины, а кому невтерпеж, можно просто выделить текст указателем Вашей мыши...
Ответы:
- Печник — одна из наиболее распространенных птиц в Аргентине и ее гнезда составляют такую же черту ландшафта, как и кусты гигантского чертополоха.
- Волосатый броненосец — стервятник аргентинской пампы. Приземистый, с броней, надежно защищающей его от большинства хищников, он, подобно миниатюрному танку, движется по освещенной луною траве и перемалывает своими челюстями почти все, что попадается ему на пути. Броненосец ест фрукты и овощи, а при отсутствии их разоряет птичьи гнезда, пожирая яйца или птенцов; на закуску охотно поедает мышей и даже змей, если наталкивается на них. Но больше всего броненосец любит сочную, пахучую, полусгнившую падаль, она притягивает его, как магнит притягивает железо. В Аргентине, где расстояния огромны, а стада неисчислимы, часто бывает так, что старая или больная корова умирает и туша ее остается лежать незамеченной в траве; на солнце она быстро разлагается, запах разносится далеко вокруг, и к падали быстро слетаются мухи, жужжащие словно рой пчел. Запах разлагающейся туши броненосец воспринимает как приглашение на банкет.
- Пончо
- За броненосцами, муравьедами и ядовитыми змеями.
- "Не желая быть пессимистом, я высказал предположение, что, может быть, через несколько дней одна из сторон победит и положение прояснится, но Паула с гордостью возразила, что в Парагвае вообще не бывает таких коротких революций; последняя, например, продолжалась полгода."
- Речь идет о рогатой жабе.
- Гуарани
- Утренний мате
- «Молочные сладости»
- Голос муравьеда, которую Дарреллы назвали Соней Хагерзак.
35 понравилось
509
Soerca13 мая 2015 г.Читать далееМоре, солнце, где-то вдали Греция и еще дальше Англия. А тут... Корфу. Остров мечты. Кусочек рая. Обиталище множества тайн и открытий. Я влюбилась в эту книгу за ее простоту. Я влюбилась в нее за подробные, но не перегруженные описания огромного множества животных. Я вчитывалась вновь и вновь в ее добрый и открытый юмор.
Джеральд просто бесподобен в своей искренности и любви к животному миру. Прочитав первую части его автобиографического цикла больше нельзя смотреть на окружающий тебя мир по прежнему. Невольно заражаешься его любовью и энтузиазмом. В глубине тебя зарождается любопытство, оно как сжатая пружинка зреет в тебе, зреет и потом ПУФ!!! И пружинку разжало, тебя подхватила жажда исследований и открытий.
Какое счастье, что сейчас май. Какое счастье ,что у меня есть дети. Сочетание этих фактов и пружинки дарит мне предвкушение увлекательнейших месяцев впереди. Когда я с детьми буду исследовать окружающий мир во всех деталях и изучать повадки всех кого только обнаружим.
Да именно дети являются вторым ключевым фактором этого предвкушения. Ведь и в книги мы видим Джерри - еще ребенка, но уже одержимого страстью к исследованиям. Ведь во многом наши глаза замыливаются с возрастом. И только детский взгляд дарит полный восторг и непосредственное удовольствие от всего, что видит. И нам нужно, обязательно нужно разбудить в себе того самого любопытного ребенка. И отправляться вновь изучать это мир во всем его многообразии.35 понравилось
86
natalia_klue21 июля 2024 г.Все звезды мира - этой книге
Читать далееВот честно. Первую книгу Даррела о Корфу я читала в далекие детские годы, и - о чудо! - когда раскрыла ее снова, она оказалась еще лучше, чем мне вспоминалось. Часто бывает так, что страшно любишь что-то, а потом открываешь и чувствуешь, что магия пропала. Это не тот случай.
"Моя семья и другие звери" – книга-отдохновение. Куда можно спрятаться от горестей и неурядиц. Погрузиться в неспешную атмосферу Корфу, его жаркий южный воздух, негу запахов, синее море, спокойную жизнь, которую нарушают только причуды твоих домочадцев, и то не очень. Они - часть жизни. Над причудами братьев и сестры Даррелл, как мне кажется, подтрунивает очень по-доброму.А в каждой строчке сквозит радостное отношение жизни. Какое хочется иметь самому.
34 понравилось
592