
Ваша оценкаРецензии
BelJust28 января 2024 г.Лоскутное одеяло времени
Читать далееПервое знакомство с Вирджинией Вульф, и не могу сказать, что удачное. Несомненно, задумка интересная, слог красивый и даже в некотором роде довольно мелодичный, сюжет до определённого момента увлекает, но само повествование построено крайне необычно, со скачками во времени и пространстве, с перерывами на бесконечные размышления в формате путанного потока сознания. И для меня этот тот случай, когда специфическая форма убивает всякий интерес к содержанию. В очередной раз продираясь сквозь отвлеченные абзацы о кузнечиках, природе, погоде, я невольно поймала себя абсолютном непонимании причины существования внутри романа и смысла этих строк.
Собственно, книга является своеобразным высмеиванием жанра "биография" и представляет собой жизнеописания Орландо — человека, который живёт вне времени, вне любых рамок, вне смерти и старения, начинает жизнь, как юноша, но однажды просыпается женщиной. Это можно воспринимать и как магический реализм, и как странствия души в круговороте перерождений. На самом деле меня не столько интересовала истинная причина подобного существования, сколько путь , было любопытно следить за тем, как меняется мир, меняется и Орландо. И мне очень понравились рассуждения об искусстве, которое выше создателя, половой принадлежности и человеческих слабостей. О женщинах, мужчинах, любви, причём автор сделала их довольно небанальными, присыпав сатирой и остроумным юмором. О множестве "Я", которые могут скрываться внутри одного человека. О литературных критиках, которые готовы воспевать лишь признанных мёртвых маэстро, и отрицают любые новаторские решения.
Но проблема в том, что эти интересные моменты никак не состыкованы с общим повествованием, нет цельности, нет сюжета, лишь высверки — красивые, да, интересные, но во что-то гармоничное и последовательное они упорно не собираются. Вот Орландо рассуждает о литературе, а вот уже прошло триста лет, а вот она родила ребёнка. Совершенно ошеломляющие переключения между событиями. И если бы мне нужно было бы пересказать не какой-то отдельный понравившийся момент, а роман в целом, то я бы не справилась.
Я ожидала чего-то необычного в финале, не сумев даже предположить, чем это могло бы закончиться, но и здесь меня постигло разочарование. По сути всё закончилось ничем. В любом случае попробую ознакомиться с другими произведениями автора, но это оставило горький привкус разочарования.
1418,6K
darinakh29 июля 2023 г.Что за фантасмагория наша душа, какая свалка противоречий!
Читать далееПосле того, как прочитала сборник рассказов Вулф, поняла насколько сильней люблю её романы. Они настолько глубоки и многогранны, просто дух захватывает. И лично для моего восприятия читался именно Орландо проще всего.
Идея романа прекрасна! Вирджиния Вулф решила изучить женское и мужское начало через одного единственного персонажа — Орландо, который часть жизни был мужчиной, а вторую женщиной.
И мне сразу вспомнились фильмы с Орбакайте и Куценко, когда они поменялись местами, чтобы понять тяжесть жизни другого. А Вулф решила еще эффектней и монументальней показать, что жить всем тяжело, исключений нет и быть не может.
Живя жизнь женщиной легко заметить плюсы жизни противоположного пола, а проживая жизнь мужчиной легко забыть о том, что и женщины уникальные и умные создания.
А самое печальное — одиночество, которое сковывает как одних, так и других. Неважно в каком теле рожден, одиночество и тоска будут идти по пятам. Отсюда и страдания, и переживания близки будут одинаково.
Когда Орландо был мужчиной, его жизнь не была яркой и красочной, он никак не мог найти золотую середину, которая бы принесла желаемую радость. Когда он стал женщиной, то ничего особо не изменилось. Его, а точней уже её, съедала тоска и разочарование.
Под конец романа Орландо мимолетом вспоминает разные этапы своей жизни, они условные личности, которые формировали и ковали его существо. И это интересная мысль. Если каждый этап нашего взросления есть своя уникальная личность, то человек состоит из множества разных личностей, а вовсе не одной.
И, мне кажется, подобную идею Вулф поднимала в одном из своих рассказов, видимо опробовала её на вкус, готовясь поделиться ею с миром.
Однозначно стоит вернуться к роману еще раз, чтобы переосмыслить, разобраться в нюансах исторических эпох, затронутых в романе, больше узнать о биографии писательницы, чтобы сполна понять весь замысел. Если вы хотите начать читать романы Вулф, то Орландо неплохой для этого вариант.
1358,9K
panda00713 августа 2016 г.Орландо навсегда
Читать далееЕсли бы меня спросили, какой подарок я мечтала бы сделать любимому человеку, я ответила бы, что хотела бы написать текст, который обессмертит его имя.
Вирджинии Вулф это удалось. Известно, что в основу «Орландо» легли факты из биографии Виты Сэквилл-Уэст. Известно также, что Вита была близкой подругой Вирджинии.
«Орландо» – роман гораздо более легкий для восприятия, чем та же «Миссис Дэллоуэй». По крайней мере, повествование здесь линейно, сюжет понятен и поток сознания сведен к минимуму. При этом волшебный стиль Вирджинии Вулф, её неповторимое мягкое чувство юмора (в художественных произведениях оно куда мягче, чем в жизни, достаточно почитать дневники – там часто юмор, как бритва) в полной мере сохраняется. Равно как скрупулезное исследование человеческой психологии и философское осмысление действительности.
Собственно Вирджиния Вулф обращается к старой человеческой мечте – жить вечно (или, по крайней мере, долго). Мечта это крайне странная, если учесть, что жизнь полна потерь и разочарований, а любые развлечения приедаются. Какой-то умный человек сказал: если за одну жизнь не успеваешь сделать всё, что хочешь, то и двух тебе не хватит. Собственно иллюстрацией этого можно считать «Орландо».
Впрочем, Вулф идёт ещё дальше. Она берётся ещё за один миф – о вечной молодости. Так ли уж она хороша? Или только зрелость приносит опыт и мудрость?
Естественно, попутно в романе поднимается множество сопутствующих тем: мужского и женского и их взаимопроникновения, смерти и восприятия своей конечности, любви как рая и как ада. В общем, Вирджиния Вулф, как обычно, верна себе. Странно было бы ожидать от неё другого.932,9K
nevajnokto16 февраля 2016 г.Мир сквозь стереотипы
Правда обращает нас в ничто. Жизнь есть сон. Пробужденье убивает. Тот, кто нас лишает снов, нас лишает жизни...Читать далееНачало 20-х годов прошлого века считается основой для жанра модернизм. Именно в этот период взошёл на литературный небосклон "Улисс" Джойса, ставший добротной почвой данного направления. Несмотря на скептический настрой по отношению к "Улиссу", Вулф тем не менее создала свой роман "Миссис Дэллоуэй", который не особо уступал "Улиссу" по шкале сложности восприятия, структуры текста, скрытых смыслов и тд.
Если говорить об "Орландо", то нужно сразу подчеркнуть: в нём Вулф придерживается совсем иной тактики. В "Орландо" мы слышим её собственный голос, а не безумный шёпот. Она высказывает определённое мнение, а не шокирует нас вырванными из глубин сознания обрывками, которые продолжают пульсировать в строчках, и что самое любопытное - в "Орландо" мы чувствуем настроение автора. Ни в одном из мною прочитанных произведений Вулф, несмотря на мою бдительность я так и не смогла различить силуэт самой Вулф. Ни под каким ракурсом. Одни только рефлексии, стремительные передвижения по натянутому над бездной канату, от которых захватывало дыхание. А тут ярко выражается личность Вулф, отодвигая на задние планы настрой души: и в метафорах, и в общей конструкции текста, и в способе подачи это очень ощутимо.
Перед нами традиционный роман, биография (пусть и несуществующего человека), а это уже исключает какие бы то ни было потоки сознания, хотя... Даже тут Вулф не удерживается от соблазна нанизывать слова на леску в той утончённо-изысканной и в то же время чуть странноватой стилистке, от которой самый обычный узор превращается в нечто ирреальное, запредельно-иллюзорное.
Взяв во внимание сам сюжет мы опять же сталкиваемся с фактом невозможности. Жизнеописание Орландо, некоего 16-тилетнего
сначалаюноши фантастической красоты, внутренний мир которого запутанный и сложный в той мере, какую способна прорисовать только Вулф. Это целая гамма перепадов, переполнений, метаний, обилия огня и наконец, оглушающего взрыва вулкана, после которого ничего не исчезает, но происходит перерождение. Удивительная, неподдающаяся понимаю метаморфоза, отрицающая все законы природы и превращающая биографию в миф. Автор ни разу не даёт нам возможности вникнуть в личность героя, понять его эмоции и сущность через историю. Наделив Орландо жизнью, длиною в три столетия она могла бы преподнести сказочно богатый исторический фон, наделив Орландо блестящей ролью на сцене мира. Но тогда это была бы не Вулф!Продираясь сквозь фантастический сон-антибиографию, мы в силу своих скудных возможностей пытаемся уловить момент, в котором с поразительным мастерством и, в то же время, искусно и тонко показана истинная грань различия между мужским и женским началами. И это различие мы наблюдаем в конкретной ситуации, с разных ракурсов и жизненных сфер.
Не скажу, что читать было легко и захватывающе. Многим "Орландо" может показаться занудным и даже бессмысленным. Но то, что произведение неоднозначно - это факт. Оно интересно не стилем изложения, а первичной мыслью, заложенной автором, хотя откуда мы можем знать ЧТО именно хотела сказать Вулф... Мы можем только предполагать и строить любопытные догадки. А это сам по себе потрясающий процесс, после которого чувствуешь себя ошеломлённым, шокированным и немного безумным.
892,1K
ZoyaFrenchess2 мая 2022 г.Читать далееНе все книги у Вирджинии Вулф читаются легко, могут быть понятыми.
Эта книга как будто фантастическая, зацепляет своем магическим повествованием и совершенно необъяснимыми происходящими событиями. Она необычайно ярко раскрашена и рыжими волосами, и бесконечными шелковыми и атласными нарядами, пирами в роскошном особняке. Английски пейзаж и двор контрастирует с восточным, и даже с пустыней. Проносящиеся годы меняют и историческую картину.
Так что в конце оказывается, что эта книга о течении времени. Потрясающе жизнь передана в ускоренном режиме, никаких многотомников. Остается только вчувствоваться и вспоминать минувшие годы.
791,4K
namfe6 августа 2019 г.Читать далееЧудесная книга, может не очень понятная, но очень красивая, разная, смешная, весёлая, забавная, грустная, смелая, необычная, противоречивая, игривая, роскошная, сочная, умная, и так далее, она как женщина, может открыться читателю по-разному или не открыться вовсе. С одной стороны это описание истории жизни человека, мужчины или женщины, а с другой - вовсе не описание, ибо невозможно описать то, чего нет, но зато можно весело порассуждать, о том, как пишут биографии. Дань уважения подруге и способ поговорить обо всем на свете, об истории английской литературы и вообще о творчестве, о мужском и женском мире, о людях, о времени, о прошлом и настоящем.
И этот разговор получился изящным и весёлым, давно я так хорошо не смеялась.
Очень понравилось, как Вулф стилизует свою историю в зависимости от времени и эпохи. Понравились рассуждения о мужском и женском, очень созвучные моим мыслям, хотя я уже живу в 21 веке. И эта вневременность этой милой истории покоряет.
Хочу теперь посмотреть фильм с Тильдой Суинтон, она очень подходит под образ Орландо, своей странной красотой. Но подозреваю, что фильм будет своей игрой, пусть и на основе игры Вулф.
И ещё один момент меня впечатлил, сквозь всю эту веселость и браваду проглядывает печаль и безысходность, погашающая и мир и о человека. Может быть этот акцент навеян не только книгой, и если б я ничего не знала о судьбе писательницы, я бы этого не почувствовала, но теперь уже никак не проверить. Забыть нельзя. Буду помнить.692,2K
Foggy21 июня 2022 г."И так далее и тому подобное страниц на шесть, если изволите, но из-за нестерпимо нудного стиля лучше здесь поставить точку".
Взбухали фразы, множились эпитеты, лирика обращалась в эпос, и милый вздор, которого прежде от силы хватало на эссей в одну колонку, теперь заполнял собой энциклопедию в десять – двенадцать томов. Ну а до чего доходили в результате чувствительные души, которые никак не могли всему этому противостоять, свидетельствует нам Евсевий Чабб. В конце своих мемуаров он рассказывает о том, как, намарав однажды поутру тридцать пять страниц ин-фолио «все ни о чем», он прикрутил на чернильнице крышку и отправился побродить по саду.Читать далееОбе эти цитаты полностью отражают мое отношение к
с трудом в себя впиханномупрочитанному произведению. Только тут страниц побольше. Жизнь 36-летнего мужчины, прожившего более 300 лет, внезапно ставшего женщиной, которая потом еще и родила, описывается буквально вскользь между всеми этими воздыханиями, стенаниями, наблюдениями и т.д. Она взбухает, множится, растет, описывается, сбивается и описывается снова, и так далее, и тому подобное и нестерпимо нудно, и вот тут ты уже потерял нитьи ничего при этом не потерял, а повествование все продолжается и продолжается, и нет ему ни конца, ни края, а потом внезапно
Мы шлепаем дальше, заболоченной тропкой вверх, вверх, на бровку винно-синей, лилово-сизой горы, и там бросаемся ничком, и дремлем, и видам кузнечика, он везет соломинку к себе домой, в лощину. И он говорит, кузнечик (если этому пиликанью можно дать священное и нежное имя речи): жизнь, он говорит, есть труд, – или нам это только мерещится в его пропыленном стрекоте? И муравей соглашается с ним, и пчела, но если мы еще полежим, до вечера, и зададим этот же самый вопрос мотылькам, украдкой скользящим меж бледнеющих колокольчиков, о, они нам такого нашепчут, чего и от телеграфных проводов не услышишь в снежный буран; хиханьки-хаханьки, смехота, смехота, говорят мотыльки.А потом еще попробуй вспомни, о чем до этого говорилось. Но я все еще жду. Ну мало ли, вдруг проникнусь?
Ну а ясно, что существует только два способа прийти к определенному выводу относительно викторианской литературы: первый способ – исписать шестьдесят томов в осьмушку и второй – уложиться в шесть строк, вот с эту длиной. Из двух способов соображения экономии – ибо время поджимает – диктуют нам выбрать второй, и мы, стало быть, продолжаем. Орландо пришла к выводу (открыв полдюжины томов), что, как ни странно, в них нет ни одного посвящения знатному вельможе; далее (перерыв огромную кипу мемуаров), что у многих авторов родословное древо куда меньше ее собственного; далее, что крайне неуместно обертывать сахарные щипцы стофунтовой бумажкой, когда мисс Кристина Россетти [59] к вам приходит пить чай; далее (было тут множество приглашений на обеды по случаю столетних юбилеев), что литература, съев все эти обеды, не может не стать корпулентной; далее (ее приглашали на множество лекций о влиянии того-то на то-то; о возрождении классики; о восхождении романтизма и о других столь же увлекательных предметах), что, наслушавшись всех этих лекций, литература не может не стать скучной; далее (она приняла участие в приеме, данном одной знатной дамой), что облаченная в такие меха литература не может не быть респектабельной; далее (она посетила звуконепроницаемый кабинет Карлейля в Челси), что гений, нуждающийся в таких ухищрениях, не может не быть исключительно тонким; и наконец, она пришла к самому важному выводу, но мы и так уже давно вышли за рамки отпущенных нам шести строк и потому здесь его опустим.Вот то есть мы пишем-пишем, рассуждаем-рассуждаем, а вывод можно опустить, т.к. за рамки мы уже вышли. Занятный оборот. Я даже почувствовала себя обманутой, слегка.
И если это «визитная карточка» Вулф, «золотое сечение» ее уникального литературного стиля, и считается одним из наиболее легко читаемых произведений автора, то, пожалуй, стоит себе признаться, что нам явно не по пути, не рекомендую.661,1K
Anastasia24610 мая 2018 г."Жизнь есть сон, пробуждение убивает"
Читать далееЧарующая фантастическая история о прекрасном юноше Орландо, который происходит из знатного рода, отличается умом и красотой, любит жизнь, женщин, поэзию и вообще обладает по жизни очень впечатлительной натурой и тонким воображением, противится, насколько это возможно, влиянию света и тяготеет к уединению. Все время он ищет смысл жизни и не находит его...В один прекрасный (а может, и не совсем:) день Орландо просыпается...женщиной - тоже прекрасной и знатной, тоже тонко чувствующей и тоже без смысла жизни. Возможно, это и есть основная причина его внезапного преображения: попробовать найти смысл в другом, женском, облике. Но, как и было сказано, это не очень-то меняет дело (не зря говорят, от себя не убежишь). Но меня даже больше шокировало не само преображение Орландо (кого в наше время удивишь сменой пола!), а его (точнее, уже ее) бессмертие: Орландо живет с 16 века, а книга заканчивается 1928-м годом и Орландо все еще молодая женщина 36-ти лет, правда, уже замужняя.
И заголовок к моей рецензии (кстати, цитата из книги) здесь не случаен: вся жизнь Орландо, словно сон, чудесный, невероятный, полный приключений, загадок, интересных совпадений и потрясающих встреч. Вот только смысла в нем нету. И это с горечью признает и сама Орландо (теперь она думает о себе только как о женщине), что мол искала несколько веков счастья и не нашла, любви - тоже, есть лишь единение с природой и стихами...
Отчего-то грустное и щемящее чувство появляется после прочтения этой книги: вроде бы яркую и насыщенную жизнь прожила Орландо, а вспомнить - нечего...В этом, наверное, и философский подтекст книги: к чему тогда нам бессмертие?...
Хочется отметить и восхитительный язык, которым написана книга: полный метафор, неожиданный сравнений, юмора и сатиры...
Замечательная книга, но от описания бесконечных и бессмысленных повторений приключений главной героини к концу повествования начинаешь уставать, поэтому 4 балла из пяти.
603,1K
xVerbax21 февраля 2025 г.Читать далееЭто красивейшее произведение, но осмыслить его может только страстный любитель Англии.
Начнем с того, что "Орландо" нужно читать в оригинале. Вулф показывает, как со сменой эпох менялся язык повествования, а это можно оценить только владея в совершенстве английским. Я читала в переводе, для меня этот важный аспект вообще отлетел в сторону. Переводом такое не передашь.
Во-вторых, чтобы понять что вообще происходит в книге нужно знать историю Англии. Какие эпохи чем отличились, как монархи меняли страну, почему главный герой/героиня поступают так, а не иначе, что им/ей движет – это всё отсылки к истории.
В-третьих, нужно обладать обширным багажем прочитанной английской литературы. И я говорю не о мейнстримных Шекспире, Мильтоне или Свифте. Большую часть писателей, о которых упомянула в книге
Вулф я вообще не знаю.
Но даже не обладая всеми этими знаниями, я все равно получила удовольствие от прочтения книги. Я ее читала в 20 лет и запомнила только то, что она о чем-то очень красивом с необычным главным героем. И я ее перечитала сейчас в 33, и поняла насколько она личная для писательницы, страстно любящей писательство.
Кто говорит, что книги Вирджинии Вулф пресны и сухи – чертовски неправ. "Орландо"- это концентрация страсти, жажды жизни, любви, знаний. Именно поэтому вам нужно прочитать это произведение. Да, если вы не литературовед, вы, скорее всего, поймёте только внешние слои романы. Но, поверьте, и этого будет достаточно для любителя хороших книг.
Кстати, советую посмотреть и экранизацию с Тильдой Суинтон в главной роли. Это очень, очень красивая вещь.58556
Godefrua3 января 2015 г.Читать далееЧитатель, мужайся!
Сказала я себе, когда начинала читать ЭТО. И когда продолжала читать, несмотря на зов из недр моего «Я», коих у меня тоже тысячи. Зов был окрашен в тревожный, мертвенно бледный голубой цвет, именно такой получается если цвет василька разбавить талым льдом. Зов велел поставить на полку книгу. Зов говорил, оно тебе надо? Чужое сумасшествие? А мужество говорило - ты должна! Если не понимать и не любить, так хоть знать за что. «На маяк» утомило страшно, надо еще попробовать…
Поначалу я злилась. Очень. Ну какая самонадеянность! Почему автор считает, что кому то должно быть это интересно? Вот бывает же такое, когда человек находится в состоянии опьянения или температура высокая. Умный человек. Хочешь, не хочешь - слушаешь. И вот, с автором вроде того произошло. А может жизнь с ней такая случилась, что все это нормально, она говорит, а мы читаем.
Вот герой - благородный мачо Орландо, как он жалок в своем блеске! Вот он ублажает королеву, дам, поэтов, ведет праздно-политический образ жизни. Влюбляется в сбегающую русскую княжну. Хоть что-то сделал, что автору по душе. Много страниц о странности сбежавшей русской души. Ему все хуже и хуже. Автору все лучше и лучше.
Бац! Герой теперь дама. Автор становится благосклонней. В вихрях цветастых мыслей, кораблей, вина, кружев, деревьев, охотничьих собак, гобеленов и сотен других атмосферных прелестных вещей, наша героиня собирает свои «Я» выпущенные двухтысячным тиражом.
В начале ее волнуют мужчины. Но они совсем не то чем кажутся. Эти индивиды лицемерны и эгоистичны. А еще глупы, не в состоянии понять когда им подыгрывают, а когда им благоволят. В обоих случаях - ведут себя одинаково - считают себя венцом творения, остальное - не важно. Скукота…
Потом ее волнуют женщины. Здесь немного путано и непонятно, чем она с ними занимается - вроде водит беседы, но не важно. Узнала она что хотела. Скукота…
Уединилась героиня в замке - похозяйничала. Скукота…
Решила умереть, пошла гулять и встретила не смерть, а будущего мужа. Вышла замуж. Муж хороший, о нем мало сказано. Разве что - у нее мужские черты, у него - женские. Это ли не показатель счастливого брака? Скукота? Все равно, скукота…
Решила книгу написать. Впрочем, она это давно решила, но чего-то не хватало, самого главного. Вроде и техникой обладала, и эрудицией, и жизненным опытом… Но так ее этот самый ненавязчивый брак наполнил, что книгу она написала именно находясь в браке. О том, как писала книгу - очень много. Больше чем про мужчин, женщин, поэтов, краски и природу с музыкой. Это было интересно, но смогу ли я воспроизвести хоть пару мыслей? Ну вот - одна пришла на ум - что все литературные авторитеты - ничто. И издатели - тем более. Главное - выплеснуть жизненный опыт и мудрость. Чтоб отпустило. И похоже, ее отпустило.
Героиня наша прошла свой жизненный путь. 300 лет шла. Все время в возрасте 36 лет. От елизаветинской эпохи до эдвардианской. Менялись нравы, мода, нормы и мораль. Менялась и героиня, ее отношение в вещам, людям, творчеству, дому (она как улитка привязана к своему дому, его плющу, коврам, шпалерам и пр). Потихоньку она связала все свои «Я», нашла порядок скучным и опять соскучилась. Одна надежда на мужа, который сменил корабль на аэроплан.
Вывод: мужество при чтении не повредит. Я же не уверена, что мне нужно ее еще читать, при всем моем уважении к ее безграничной фантазии, боли и поиску смысла жизни, иронии и высмеиванию от бессилия изменить этот мир. Безумие заразительно. Не хочу больше безумия.
54938