
Ваша оценкаРецензии
SantelliBungeys18 октября 2021 г.Об извечности дурных наклонностей и "фиалковости" некоторых приближенных дам
Читать далееЖелаешь сделать все правильно, делай это сам. Наконец то я поняла секрет успеха судьи Ди;)
Повезло провинции Пуян на государственного чиновника, он и брови хмурит в часы приема, и по делу. И вообще к своим обязанностям судьи и мужа относится, исключительно, ответственно. Если уж выходной, то разнообразит своим ликом женские посиделки - и на воздухе свежем, и речные состязания посмотреть, не исключая ставки, и в домино постучать, причем весь в игре, все просчитал, в том числе и окончательный дубль-пустышку.Вот от этой бамбуковой костяшки вся история и берет детективный зачин. Только читатель увлечется лодочными гонками, а тут уже и отравление барабанщика на одной из подоспело. Могло бы конечно все сойти за сердечный приступ от перенапряжения, но... не вовремя вспомнил судебный лекарь про синие точечки на пальцах и распухший язык.
И, в лучших традициях Роберта ван Гулика , закрутилось.
Чуть выйдет судья в город прогуляться инкогнито, сразу трупов в провинции прибавляется, а жен у местных собирателей антиквариата убавляется. Ну и по мелочи, очень колоритные и храмы заброшенные в мандрагоровых рощах , и призрачные белые дамы, пугающие обывателей, и жемчужина, красоты и ценности необычайной, давно утерянная.
Умеет автор с нескольких сторон подойти к решению загадки. Вроде бы и чем связать безумие Золотого Лотоса, трех неудачливых похитителей и ночной пропуск в город, а у Гулика отлично и ненавязчиво все истории сходятся в единое.Гармонично перед нами и рабочие моменты китайского правосудия предстают. После прочтения десятка историй, так и тянет упасть на колени перед увенчанным черной шапочкой Ди при исполнении.
Традиционно, расследование в этих книгах идёт неторопливо и с финальным общим разоблачением. Большой упор делается на неожиданный поворот в течении разговора, когда рассматриваются все версии и подозреваемые, а преступник публично кается, под гнетом улик и показаний свидетелей.Обязательно, есть в повествовании и какой-нибудь необычный персонаж, о котором интересно послушать. В этот раз "фиалковая" девица Лян ознакомила нас с относительной доступностью общения с наследными принцами и о монгольских женщинах-борцах, отличающихся "парчовой" скромностью, рассказала.
Юмор, если он в меру и лишь приправляет, как щепоть мускатного ореха, историю, всегда к месту.Похож ли наш судья на реальную историческую фигуру определить затруднительно. А вот то что и герой, и сами детективные истории получились интересными и "китайскими" в достаточной мере для европейского читателя, это несомненно. При общей сдержанности характера, чувствуется в Ди много симпатичного и человечного. А в самих историях все построено на классических канонах, когда логика помогает участвовать, а не выискивать "рояли", "богов" и прочие "кустовые" неожиданности процесса.
802,3K
AyaIrini7 июля 2020 г.Читать далееОказывается, главный герой этого романа судья Ди - реальный персонаж, проживавший в Китае в VII веке. В средние века в Китае вышел роман "Знаменитые дела судьи Ди", экземпляр которого прибрел Роберт ван Гулик в токийском антикварном магазине и на основе которого написал свои детективные истории, в которых главным действующим лицом стал судья Ди.
При первом знакомстве с образом судьи невозможно не обратить внимание на порядки, существовавшие в те времена в китайских судах:
Судья Ди кивнул и оглядел зал. Шестеро стражников во главе со своим старшим стояли около помоста лицом к судейскому столу. В руках у них были кнуты, бамбуковые палки, цепи и другие предметы, необходимые для поддержания трепета в обывателях перед судебной властью.По ходу чтения выясняются и некоторые древние китайские обычаи. Например, в день праздника, которые регулярно устраивались, приносить богине реки в жертву юношу. Считалось, что подобные действия даруют дожди для крестьян и хороший улов для рыбаков.
В день, с которого начинается роман, в рамках праздника устраивались состязания лодок-драконов. Судья Ди играл в домино со своими тремя женами (да-да-да, вот такой главный герой - многоженец) на корме служебной лодки, стоявшей на якоре. После окончания гонок судья Ди должен был вручать призы победителям.
На одной из лодок, которая почти до самого финиша шла первой, вдруг неожиданно упал молодой барабанщик. Гребцы этой лодки сбились с ритма и победа досталась другой команде. Немедленно распространились слухи, что юношу забрала к себе богиня реки. Судья Ди взялся за расследование. Ему предстояло выяснить действительно ли убийство бедного студента связано с делом государственной важности - кражей жемчужины из императорского дворца много лет назад или преступник совершил это из ревности, жажды мести, наживы или чего-то ещё. В ходе расследования возникали все новые версии происшедшего, то и дело всплывали те или иные свидетели и факты. Вдобавок ко всему количество пострадавших увеличивалось. Конечно, я ни словом не обмолвлюсь о том как развивался сюжет, отмечу только что читать было интересно и финал меня не разочаровал.
Прочитано в рамках игры Killwish.35303
Rosio24 января 2026 г.Судья Ди и утерянная тысячи лет назад императорская жемчужина
Читать далееЭтот роман также, как и классические китайские детективные истории, состоит из трех дел сыщика, коим в этом цикле является реальная историческая личность - знаменитый судья Ди.
Действие разворачивается в Пуяне, а новое судьи дело посвящено раскрытию убийств студента во время гонки драконов и жены коллекционера древностей дельца Куана Янтарь. Второе преступление выводит Ди и его помощника Хун Ляна на тайну похищения жемчужины императора из самого дворца, над загадкой которой лучшие умы бьются не одно десятилетие. После следствие получает "нож в спину", обнаруживая тело единственного человека, который мог бы пролить свет на произошедшее. Но и это был не последний труп в той череде преступлений.
Расследование было сложное, запутанное, версий было несколько, но дотошность судьи Ди и его внимательность снова помогли вывести преступников на чистую воду. Подойдя к делу с другой стороны и увязав все версии в одну, найдя мотивы, он восстановил полную картину преступлений.
Из новых персонажей очень интересна госпожа Лян по прозвищу Фиалка - дама из Монголии, занимающаяся единоборствами, у которой весьма любопытная история и которая занималась с теми студентами, Тоном и Ся, что интересовали Ди. Она даже успела совершить подвиг. Интересна и религиозная подоплека, и пусть и неявное, но всё же имеющее место в романе столкновение конфуцианства с язычеством, которое было одним из важнейших противостояний для дальнейшего хода истории Китая. Показаны и разные стороны торговли предметами искусства и старины, где ощутилась грусть автора от того, что из-за псевдоценителей многое было утрачено.
И не устаю восхищаться той аутентичностью, которая присутствует во всех произведениях цикла Ван Гулика о судье Ди.3048
Nurcha1 июня 2022 г.Читать далееОй, я так люблю книги такого рода! Обычно очень приятные впечатления они на меня производят. Ван Гулика я уже читала («Золото Будды») и второй раз получила огромное удовольствие.
- атмосферность. Это, пожалуй, самое для меня главное. Очень колоритная книга. Тут всё пронизано китайской музыкой, одеждой и традициями.
- интереснейший сюжет. Я до последнего не разгадала тайну.
- отличный язык повествования. Несмотря на то, что это детектив про убийства и всё сопутствующее, книга читается легко, непринужденно и неспешно.
- интереснейшие герои повествования.
Из минусов:
- для меня всегда тяжко воспринимать имена. Я в них постоянно путаюсь. В данном случае это вообще катастрофа, поскольку китайские имена звучат для меня все на один манер… Но это, скорее, уже мои личные проблемы.
Итог: Очень приятная литература! Рекомендую.
26327- для меня всегда тяжко воспринимать имена. Я в них постоянно путаюсь. В данном случае это вообще катастрофа, поскольку китайские имена звучат для меня все на один манер… Но это, скорее, уже мои личные проблемы.
KristinaGovako15 декабря 2023 г.Китайский детектив
Читать далееГонки на лодках-драконах закончились смертью барабанщика на одном из судов, если бы присутствующий там врач пропустил посиневшие пальцы мертвеца. Эта деталь указала на насильственную смерть и присутствовавший там же судья Ди сразу же приступил к расследованию. Тем же вечером он встретил красивую девушку, которая попросила судью проводить её к заброшенному поместью, не успел судья решить, что ему делать дальше как нашел девушку убитой. Так за один день в одном городе было совершено два ужасных преступления и судья уверен, что они как-то связаны.
Это классический детектив, наблюдая за поведением и характером главного героя невольно начинаешь сравнивать его с Пуаро и Ниро Вульфом и сходство этих персонажей сложно не заметить. Как и положено по статусу у судьи Ди есть помощник, который помогает в установлении личности преступника, но при этом он вместе со всеми до последнего не догадывается о его личности. И это при том, что Ди постоянно делится своими мыслями и рассуждениями.
Сам судья мне не понравился, в нем нет обаяния и харизмы, так что в большинстве случаев он кажется высокомерным и грубым. Возможно я просто плохо ориентируюсь в судебной иерархии средневекового Китая, но тем не менее сопереживать такому персонажу совершенно не хочется.
Остальные герои встреченные на страницах книги казались преступниками, но разве может такое быть? Опять-таки, я не специалист и возможно иначе в те далёкие времена было не выжить, но впечатление от книги из-за этого получилось смазанным. И даже достаточно яркий финал не скрасил для меня впечатления. Единственное, что мне понравилось так это описания погоды: как город мучился жарой, а в момент, когда мы узнаем имя преступника начинается ливень, ну и сцена омытого и обновленного города на следующий день заставила улыбнуться.
В целом книга неплохая, но советовать я её никому не стала бы.22241
Izumka7 февраля 2024 г.Читать далееДетективы, действие которых происходит в достаточно отдаленные от нас времена интересны мне тем, что раскрывать преступления приходится в основном только за счет логических выкладок. Технические средства, помогающие в расследовании, развиты очень слабо, да и до современных представлений об устройстве многих вещей еще жить и жить. Но это не мешает умным и наблюдательным героям находить разгадки тайн. И судья Ди как раз из таких.
Возможно кто-то, разбирающийся в истории Китая лучше меня, сможет найти приметы времени в этой истории (я даже подозреваю, за что можно зацепиться). Для меня она оказалась просто "историей не про сейчас", что совершенно не умаляет ее достоинств. Все начинается на лодочных состязаниях, куда судья Ди был приглашен для награждения победителей. Неожиданная смерть оказывается не несчастным случаем, а убийством. И дальше дело только набирает ход. Исчезнувшая жемчужина, Богиня, требующая жертвы, мастера боевых искусств... и еще убийства.
Несмотря на древность, расследование получается вполне классическое с небольшой поправкой на традиции того места и времени. При этом судья Ди, несмотря на свое высокое положение, активно участвует в происходящем. Иногда даже слишком активно. Зато читатель имеет всю необходимую информацию, чтобы сделать выводы. И радует, что есть не только финальное объяснение (а финал здесь очень эффектный), но и промежуточные выводы и версии.
Отдельно меня порадовала сцена в зале суда. Во-первых, интересно узнать о подробностях судебных процедур, а во-вторых, там есть абсолютно дивные моменты, связанные уже непосредственно с сюжетом книги.
Это далеко не первое знакомство с историями про судью Ди. Но удовольствие от прочтения меньше не становится.
PS. А вот костяшка домино меня заинтересовала. Время действия книг про судью Ди - период правления династии Тан. Он закончился в 907 году. Появление китайского домино датируют приблизительно XI веком. А кроме того, в нем не было костяшек с двумя пустышками. Так что остается вопрос: что же это все-таки было?19144
Mary-June11 мая 2023 г.Читать далееОчередное расследование судьи Ди начинается с двух традиционно китайских примет: игры в маджонг и лодочной гонки, приуроченной к Празднику драконьих лодок (пятый день пятого месяца по китайскому лунному/ традиционному календарю). На старт выходят девять лодок, все болеют за своих любимцев, делают ставки, и вдруг явный лидер перед финишем уступает – задававший лодке ход барабанщик падает замертво. Может быть, его сердце просто не выдержало соревновательного напряжения? Нет, он был отравлен. Неужели дело все в гоночных ставках? А публика даже рада несчастью – все считают, что это местное речное божество Белая богиня приняла жертву и, значит, год будет хорошим. А тут еще судья Ди обнаруживает пропажу одной фишки, которая могла бы ему помочь обыграть своих трех жен.
В этой запутанной истории есть и заброшенные храмы, и пропавшие сокровища императора, и маньяки-садисты, и запутанные семейные отношения, и утонченные болезненные красавицы, и бравые монгольские богатырши, и множество подозреваемых, и стремление героя выяснить истину и восстановить должный порядок.
16294
AdmireBooks17 декабря 2012 г.Читать далееРоберт Ван Гулик, знаменитый востоковед, прославился благодаря своим повестям о Судье Ди, в которых он воскрешает традиции китайского детективного романа. Роман "Жемчужина императора" - один из них. Сюжет построен вокруг расследования ряда жестоких убийств. За расследование берется судья Ди и его помощник старшина Хун. В ходе расследования оказывается, что убийства таинственным образом связанных с старинным артефактом - легендарной императорской жемчужиной...
Судья Ди - реальный исторический персонаж династии Тан (VII—X вв.). В повестях ван Гулика охвачен период жизни судьи, в котором он работал наместником в различных городах и округах Древнего Китая (Если верить Википедии)))
Подробнее о нем можно почитать ЗдесьСамо повествование стилизовано. Ван Гулик старался максимально приблизится к классическому китайскому детективу. Конечно, это перевод и я не могу быть уверена в его адекватности, но нечто "китайское" в тексте явно наблюдается. Читается роман как ручей течет.
Интереса прибавляет также и культуры Китая тех времен. Ван Гулик касается не только быта и внешних описаний, но также и описание взаимоотношений в семье, этикета и моральных принципов. Для меня это безусловный плюс, так как книга - это главным образом источник информации о мире. То,что Роберт Ван Гулик был знатоком Китая, дает повод верить в определенную степень достоверности информации, и это плюс к плюсу)))
Не шедевр, но очень легкое и небесполезное чтение!
Могу рекомендовать для отдыха.15345
elefant23 марта 2025 г.Убийства и костяшка домино
Читать далееДа-да, именно она – это маленькая неприметная вещица становится ключом к завязке, а затем и развязке преступления. И как всегда этот проницательный, немного высокомерный (статус требует, да и времена такие) хранитель правопорядка судья Ди оказывается на высоте. Итак, молодая женщина убита в заброшенном храме Белой богини, чуть ранее участник лодочных гонок замертво падает прямо перед финишем. Невольно закрадывается подозрение, что эти обе смерти каким-то образом связаны. И тихий приморский городок погружается в немой страх. То, что сперва казалось простой роковой случайностью в итоге может вылиться в историю страшной мести, длинной в четыре года и одном добропорядочном горожанине, что на самом деле оказывается настоящим чудовищем с психологическими травмами.
Здесь и история насилия, страстного плотского желания, настолько непреодолимого, что толкает на самые безрассудные действия, вроде мести всем ничем не повинным женщинам. А ещё – спортивный тотализатор, древние легенды, полные суеверий, целая организованная преступная группировка… В общем, всё намешалось в этом небольшом детективном романе. И то, что начиналось как случайная смерть во время гребной гонки, в итоге облеклось в историю о запретной страсти, запланированном побеге, завершившимся убийствами, охотой за потерянными сокровищами и простой алчностью, что толкает человека на самые необдуманные поступки. Честно говоря, тот простой вариант был бы для меня предпочтительнее – не люблю путанные головоломки. Хотя и прочёл с большим интересом. Благо книжка совсем небольшая.
Одна, две, три… Убийства следуют одно за другим с такой быстротой, что буквально не успеваешь переварить происходящее. Так что событиями автор свой роман точно насытил. И каждый раз убийца (или убийцы) уходят от … судьи Ди буквально на один шаг. Стоит только появиться очередной зацепке в этом деле, как свидетель тут же оказывается мёртвым, опережая силы правопорядки буквально на один час. Будто тот невидимый преступник постоянно рядом – наблюдает, анализирует, устраняет. Поэтому тем самым преступником может оказаться каждый, даже из ближайшего окружения судьи Ди Жэньцзе.
Мне понравилось то, какой Китай повстаёт перед нами в этой серии Ван Гулика – аутентичный, возможно, уже давно потерянный. И нет ощущения «реконструкции», что возникает порой, когда читаешь книги о такой древности. Чувствуется, что голландский автор, выросший и вскормленный Востоком, настолько проникся его духом, самой историей, что смог воплотить это в своих произведениях. Скажем честно, подобное иногда не под силу даже самим соотечественникам. Отдельно стоит упомянуть иллюстрации к книге – приятные и занимательные зарисовки самого автора (о чём говорит подпись RHG на каждой). Ниже приведу некоторые примеры. Интересно, что по замечанию современников Роберт ван Гулик был искусным каллиграфом и рисовальщиком, потому сам иллюстрировал свои произведения. Приятного чтения и погружения.
1466
Maple8130 октября 2023 г.Читать далееОчень головоломное на этот раз получилось дело. Началось все достаточно эффектно - лодочные соревнования, судья в окружении жен наблюдает на финишем со своей лодки, а пока гребцы далеко, играет с женами в домино. Надо сказать, когда у него пропала фишка, я, конечно, поняла, что это неспроста, но до причины так и не догадалась, до самого конца. Наверное, надо быть очень хорошим знатоком Китая, чтобы предположить, для чего в итоге она могла пригодиться. Забавно, но такие мелочи часто запоминаются в книгах даже больше, чем имя убийцы, а то и вовсе причина преступления. С одной стороны, я была бессильна строить догадки, опираясь на такую зацепку, с другой - здорово, что о таком знал автор. Но мы немного отвлеклись, судья наблюдает за финишем. И вдруг на одной из лодок барабанщик, задающий ритм, падает замертво. Такое случалось, солнечный удар, переволновался, бывает. Могли и внимания не обратить. Но обследования тела позже доказывает, как и подозревает читатель, инородное вмешательство. Если искать кому выгодно, то надо проверять, кто на какую лодку поставил деньги. Но идти только по одной линии было бы слишком скучно. Поэтому автор быстренько подкидывает нам еще одно преступление, потом дает рассказ - легенду об императорской жемчужине, далее идет в ход любовная история, а еще какие-то махинации в не слишком благополучных кварталах. Словом, у читателя уже голова идет кругом. Ах, да, как же я забыла упомянуть, еще же есть Богиня! Та самая, которой поклонялись раньше, принося раз в год в жертву юношу. Но сейчас ее культ запрещен. Впрочем, можно ли что-то запретить истинно верующим? Эти фанатики могут провести и подпольную церемонию, да и жертву раздобудут ,если надо. Так что у нас раздолье, в какую сторону копать и кого подозревать. Мы узнаем про эту богиню в самом вступлении к книге, так что возникает вполне справедливое подозрение - может быть погибший и есть жертва для этой суровой особы?
И все же, по сравнению с другими книгами, эта у меня пошла слабовато. Я не прониклась сюжетной линией (многовато хаоса), запуталась в подозреваемых (да, китайские имена не самые легкие для европейского уха), далеко не все из них прорисовались у меня отдельными персонажами, некоторые так и остались смутной фигурой за именем. Мистики как таковой в романе нет (и слава богу), но некоторыми суевериями захотел воспользоваться главный герой, чтобы подозреваемый разговорился. Уловка сработала, хотя и частично. И все же сцена признания получилась несколько скомканной. Мне потребовался еще длительный рассказ-послесловие, чтобы все встало на свои места. Как обычно, страсть и деньги - главная движущая сила. Интересное объяснение, почему кто-то напал на врача. Я понимала, что это не случайный грабитель, и все же эпизод у меня никуда не вписывался. Автор же показал его подоплеку, вернее, судья ее разгадал. :) Ну, и, конечно, концовка. Чего-то в таком роде я и ожидала от автора.
А, вот еще интересный момент - автору прекрасно удаются второстепенные персонажи. В прошлой книге это были харизматичные Краб и Креветка. А на этот раз нам встретилась необъятных размеров женщина, которая держит школу по урокам борьбы, скажем так, не вдаваясь в детали. При этом сама она хотя и напоминает больше гору жира, однако оказывается весьма мускулистой, чтобы поучать своих бойцов. А уж когда она ввязывается в одну уличную потасовку и доставляет нескольких нападавших мужчин прямо к судье, тут уж просто ухохотаться хочется, так забавно все это описано. Кстати, как хозяйка заведения она весьма неглупа, судью раскалывает как орешек, ей хватает одного взгляда. Но, к счастью, она оказывается довольно добропорядочной особой (что удивительно, с учетом рода ее занятий), так что ее не надо ловить/разоблачать, а можно ею просто наслаждаться.14117