
Ваша оценкаРецензии
JekkiZero30 июня 2020 г.Звук хлопка одной ладони
Читать далееПрочитала занимательный путеводитель по Японии Марины Москвиной в соавторстве с художником Леонидом Тишковым. Теперь я знаю, что:
«изголовье из травы» по-японски означает «путешествие»
в Японии нет армии. Ликвидация армии было одним из условий японской капитуляции после второй мировой войны. Японские солдаты наводили страх и ужас на своих противников - они с детства беспрекословно слушаются старших и равнодушно относятся к смерти, да и в плен японцы сами не сдавались: чуть что - сразу харакири
японцы никогда не вешают картины в изголовье кровати по причине постоянных землетрясений
в метро место уступает женщина мужчине, а не наоборот
все роли в театре Кабуки , в том числе женские, исполняют мужчины. В спектаклях задействовано по триста актеров, а продолжается театральное действо по 6-7 часов! Поэтому зрители в антрактах основательно перекусывают и ложатся вздремнуть
в Японии очень любят прозу Юрия Коваля, называя ее "японской поэзией"
японцы трепетно относятся к старым детским игрушкам, особенно, куклам. Старые куклы приносят в храм и по специальному обряду предают огню со словами благодарности за верную службу
соя, рис и водоросли входят в ежедневный рацион японца как залог долголетия
последнее извержение вулкана Фудзи произошло в 1707 году. Оно было настолько сильным, что Токио полностью засыпало 15-сантиметровым слоем пепла. Вулкан безмолвствует уже 300 лет. Японцы относятся к горе с яростным благовением и никогда не называют ее обыденно «Фудзияма», а только уважительно - «Фудзи-сан»
японцы любуются миром избирательно. Они не слишком обращают внимание на рассветы и солнечные закаты, зато ночи напролет готовы любоваться луной. У них есть даже название этого процесса: «цукими»
* учитель хокку Мацуо Басё вызывает у японцев то же чувство трепетного уважения как Пушкин у русских.
Уроки от Басё: не дай тебе бог слагать стихи о чем-то, что самого тебя не затронуло; успей запечатлеть в слове то мгновение, когда сияние, исходящее от вещи, еще не погасло в твоем сердце; сочиняй так же стремительно, как возникают знаки из-под кисти умелого каллиграфа.18479
alenenok722 мая 2015 г.Читать далееВ общем очень неплохая книга.
Много интересных вещей написано про Индию, про Гималаи. Читать про это было очень интересно, особенно учитывая то, что Я в очередной раз убедилась, что путешествия в эти страны совсем не мое, еще меньше желания их посетить. Не потому что неинтересно, очень интересно, но сама жизнь, которой надо будет пожить меня не привлекает. Только со стороны интересно.
Написано с юмором, с большой любовью к Индии. Но было одно но, которое мне мешало. Вот именно эта любовь. Потому что она такая большая, что вот Индия - это намного лучше, чем Россия и вообще все остальное. Но на это тоже, наверное, почти не обратила внимания, если бы она просто любила Индию. А она еще очень любит их духовные учения, как Я поняла, особенно буддизм, и про них рассказывает увлеченно и с восторгом - какие они замечательные. И лучше всех остальных. Нет, Я ничего не имею против других религиозных учений, никого не поучаю, какое правильное, у меня среди друзей много с разными религиозными взглядами, со всеми общаюсь спокойно и с удовольствием. Но тут буквально поучают и призывают, меня это не то чтобы напрягало, просто книгу Я читала не для этого. А вот кому нравится обсуждать такие вещи, так книга, скорее всего, принесет много приятных минут.14279
mikrokabanchik17 декабря 2020 г.Читать далееС этой книгой у меня сложились неоднозначные отношения.
История путешествия супругов – писательницы и художника в Гималаях.
С одной стороны – та самая атмосфера Непала присутствует. Шумный Катманду, непростые тропки, все похожие ощущения и эмоции, ностальгия – есть, хотя иногда слишком описано гротескно как-то.
Но с другой - было несколько очевидных и странных косяков (для того, кто был в такой поездке).
1 называть треккинговые палки лыжными, находясь на треккинге…- Называть непальцев, трудящихся в высокогорье с туристами и экспедициями шерпами… Шерпы – это народность, а работают они портерами или носильщиками (они же брали себе такого помощника...)
- Рассказ про то, что путь к базовому лагерю Эвереста более просто по логистике (ха) и там мало подвесных мостов (ха – 3 раза) и по ним, мол, не могут ходить вьючные животные (у меня куча фото и видео, где ослики, лошади и яки спокойно передвигаются по этим мостам).
- В районе базового лагеря Аннапурны автор нам говорит, что они наткнулись на могилу Анатолия Букреева (такого быть не может, потому что тело его до сих пор не нашли, а книга говорит о путешествии в 2004-2005гг), скорее всего это был просто какой-то памятный чортен из камней (какой есть и на тропе к базовому лагерю Эвереста с большой мемориальной табличкой)
12495
7tcvetik30 января 2014 г.Индия должна быть у человека в душе!Читать далее
Вот и закончилось моё путешествие по яркой, шумящей, галдящей, красочной, острой, пряной, местами страшной, бесшабашной, просветленной, медитирующей Индии в компании Марины Москвиной и её мужа Леонида Тишкова. Несмотря на трудности: от гостиниц одно название, удобств никаких, клопы, тараканы и прочие противные насекомые; еда - жутко острая, но настолько красочно описанная, что слюнки текут - не хотелось закрывать книжку.Ведь можно написать про всё пессимистично, но не в этом случае. Автор мечтала побывать в загадачной стране Будды и Рамаситы, Кришны, Вишну и Махараджи - и мечта исполнилась! Поэтому все проишествия описаны с юмором, иронией, вдобавок проиллюстрированы забавными картинками Леонида Тишкова.
Помимо собственно рассказа о путешествии Марина ненавязчиво повествует о религии, праздниках, обычаях, языке Индии. Приведу несколько особенно понравившихся примеров:
Если ж тебя угораздило родиться в неурочный час под каким-нибудь не слишком благоприятным созвездием, будь спокоен: в горах на севере Индии новорожденного не бросят на произвол судьбы. Тебе инсценируют второе рождение - на этот раз ты будешь "рожден" коровой.
В Индии официально празднуется три Новых года в год - по трем календарям.
Санскрит - один из самых загадочных на свете языков. Такое ощущение, будто на санскрите между собой общались боги и просто в порыве великодушия, как в новогоднюю ночь ребенку кладут под елку подарок, они осенили санскритом человечество. <...> Недаром санскритский алфавит состоит из пятидесяти букв, где каждая буква имеет строгое и неизменное произношение, называется "девангари", буквально "обитель богов". Такое фонетическое совершенство давало возможность точно выговорить священный слог, это очень важно: любой звук, произнесенный на санскрите (без преувеличения!), отражлся на целой Вселенной.
Подводя итог, скажу, что Индия по-прежнему остается для меня загадочной, но уже не такой непонятной.12173
ukemodoshi31 мая 2012 г.Читать далееНекоторые книги сравнивают со старым другом, эта же для меня — как встреча с обаятельным незнакомцем. Первые улыбки, первые попытки найти общую землю под ногами — и восторг, когда находишь, и слушаешь, и удивляешься, и, пусть иногда неуклюже, пытаешься возвратить прочувствованную радость и смех сторицей. Завтрашний день превратит собеседника в доброго приятеля, чьи шутки и слабости знаешь как свои, или разочарует в нём парой лёгких штрихов, а может и не будет у вас никакого завтра — поговорили да разошлись своими дорогами. Но прямо сейчас чувствуешь упоение, почти головокружение, воображая, что вот он — твой будущий самый близкий друг.
Вся книга — две недели на земле Непала, которую время смяло и стиснуло крепкими руками, зато увенчало пятью зубцами горы-короны Канченджангу, а низины затянуло-заплело зелёной паутиной джунглей. Пыльные дороги с вырубленными прямо в камне ступеньками, качающиеся, как колыбельки, мосты над холодными водопадами — а засмотришься, упадешь, — блеск снегов Аннапурны, режущий глаза, и тут же нежная магнолия — как благословение в пути. Так и петляешь прихотливой тропкой от одного ночлега до другого, знакомишься со здешним народом, живущим так неторопливо, как будто обосновались здесь навечно, и, собственно, верящим, что так оно и будет, заботящимся о яках, поклоняющимся живой богине и тихой любовью привязанным к печатному — или письменному, скорей? — слову.
И одновременно, вполне себе приземлённо, под этим же самым пронзительно-голубым от разреженного воздуха небом стираешь ноги в кровь, теряешь вещи, зябнешь по ночам, отмахиваясь от мошкары, жуёшь день за днём один пресный рис — даром что на Аннапурне, по легенде, бог богатства разложил самые лакомые свои припасы, и зовётся она Горой Еды. Но с такими-то попутчиками ничего не жалко, ничего не страшно — ведь всякая страничка пропитана мягким юмором, который, наверное, и не попытка рассмешить даже, а просто то воодушевление, с которым рассказываешь о чём-то любимом. И рисунки, которыми книга пестрит, порой забавляют, порой умиляют, а там, где звёздное небо над горами — захватывают дух, и почему-то представляется, что под таким-то ясным звёздным светом должны где-то ехать, покачиваясь на гружёных дарами верблюдах, волхвы.
И Гималаи, конечно, чудо, и эта книга — тоже, но самое прекрасное в том, что свои истоки это чудо может брать где угодно: горные кручи начинаются в маленькой квартирке, на травянистом склоне холма в Подмосковье, на рыбалке, когда замираешь, следя за поплавком, на страницах книг, из разговоров с другом. Каждый день этого путешествия десятком воспоминаний, мелких, курьёзных или дорогих сердцу, связан с повседневностью, домом, близкими и знакомыми, с прошлым и будущими надеждами. Это так знакомо, и оттого и сам Непал оказывается как на ладони — вот он, заснеженный, ближе и не придумаешь.
12243
profread21 января 2025 г.Читать далееАннапурна – это гора высотой 8091 м в Гималаях, высочайшей горной системе Земли. Из 14 имеющихся на нашей планете гор-восьмитысячников 10 находится в Гималаях. Именно здесь бродит снежный человек, поднимаются в небо НЛО, где-то в пещерах находится вход в страну Шамбалу. По легендам в Гималаях проживают индуистские боги, рядышком родился принц Гаутама, которого позже стали называть Будда.
Масса природных, исторических и религиозных достопримечательностей сосредоточены в Непале – жемчужине Индийского полуострова. В Непал собралась группа уральских художников, а также Марина Москвина и ее муж художник Леонид Тишков. Как собрались, так и прособирались: перепутали даты вылета, группа улетела без них. С помощью ангела из касс Аэрофлота паре все-таки удалось получить билеты на рейс в Катманду и обратно. Вместе с ними в путь отправился Никодим, тряпочный человечек, которого сшила Марина, а Леонид ей позировал. Путешествие только начинается, а чудес полно. В самолете их спутниками становятся удивительнейшие люди.
Взъерошенный рыжий ирландец в круглых очках летел в Индостан искать истоки человечества, а также пути миграции древнего человека отсюда по всему миру.
Российские офтальмологи надеялись пройти к горным пещерам, в которых до наших дней сохранился генофонд человечества из людей разных эпох и цивилизаций, в том числе атлантов и лемурийцев.
Кто-то летел в Непал курить гашиш (незамысловато).
Парочка в спортивных костюмах собралась ловить и продавать тропических бабочек (практично).
Кто-то планировал покорить Эверест.
Кто-то намеревался сплавляться на лодках по бурным рекам.
И это только начало. Впереди у путешественников длинная дорога.
Маршрут предстоял такой: сначала нам на автобусе целый день добираться до города Покхары. Потом на попутке - до некоего местечка Феди. А дальше своими ногами шагать по каменной тропе в Большие Гималаи – неделю восходить на базовый лагерь Аннапурны – это четыре тысячи метров над уровнем моря.На этом пути столько всего познавательного: тибетские базары, восхождения, придорожные хижины, обезьяны, змеи, жуткие пиявки, горные козлы и люди, люди, люди. Жизнь путешественников прожита не зря, а читателю дарована возможность прикоснуться к заморским чудесам. Половина книги – рисунки Леонида Тишкова, и они порой намного красноречивей текста.
А рассказы у Марины Москвиной восхитительны. В путевые впечатления вплетаются семейные истории и истории о встречах с легендарным журналистом Ярославом Головановым, летчиком-испытателем Мариной Попович, артистом цирка Валентином Дикулем, писателями и поэтами Диной Рубиной, Юрием Визбором и другими, причем каждое воспоминание удивительно к месту и по делу.
В конце повествования и Марину, и Лёню, а также их сына Серёню и многих других персонажей полюбишь как родных. Такова сила писательского проникновенного слова.10171
KindLion3 января 2017 г.не псих ли эта Марина, а то очень похоже.
Читать далееЭта книга – третья из прочитанных мной у Москвиной. Первой была «Дорога на Аннапурну» , рассказывающая о восхождении автора и ее мужа, художника Леонида Тишкова, на одну из высочайших гор мира. Вторая книга – «Учись видеть» , в которой Марина рассуждает о творчестве, о его истоках, об энергии любви, пронизывающей все мироздание.
Кстати, заголовок этой рецензии взят мной из «Учись видеть». Уж очень он показался мне подходящим для того, о чем пишет автор в своей третьей (из прочитанных мной) книге. А пишет она вновь об уже известном мне тандеме писатель Москвина – художник Тишков, отправившимся на этот раз в горы Индии – Гималаи. Гималаи, воспетые Киплингом и с детства манившие Марину. И вот (о, какой случай!) за одну из своих книг Марина удостаивается почетной премии им. Г.Х.Андерсена, и вручать эту премию будут как раз в Дели!
Буквально на следующий день после прилета – премию Марине вручили. Впереди - целая культурная программа. Но (перечитайте заголовок рецензии) Марине это не интересно, Марине это скучно, и она, наплевав на все, сбегает от организаторов – чтобы посмотреть Индию непарадную, чтобы подышать воздухом Индии нетуристической…
Тут, елы-палы, и в Гоа-то никак с семьей не соберемся (да там жара, да там влажность, да там такая жрачка, что в туалет запаримся бегать), а Марина, со своим мужем Леней – отправились на раздолбанном джипике со случайными попутчиками куда глаза глядят. А глядели их глаза в сторону горизонта, изорванного острыми зубчиками Гиммалаев.
Марина (перечитайте еще раз заголовок рецензии) не сказать чтоб спортивный человек. Ее укачивает от одного вида ухабистой дороги и подержанного автомобиля на ней, смело ринулась в эту авантюру и (величайшее достижение!) вернулась живой. Вот смотрю на ее фотки из интернета – воробышек с широченной улыбкой и горящими глазами. Художник. Художник, рисующий размашистыми, яркими мазками свою жизнь. И наши жизни, жизни читателей ее книг, разрисовывает замечательно.
Читаешь ее книги, и понимаешь, что в жизни все должно делиться не на выгодно/не выгодно, а на интересно/не интересно. И если интересно, если глаза горят, то все достижимо.10293
ValentinaKorsun12 апреля 2023 г.«Джай Непал!»
Читать далееВсе мои родные, друзья и знакомые знают, как я люблю горы и все, что с ними связано.
Это первая книга из огромного объёма прочитанного , которая не произвела на меня впечатление.
Она более похожа на фельетон про поход в горы. Полный сюр. Как написала автор про себя - "А я — просто сказочник, любитель философских притч".
Стало понятно, что ожидать от книги.
Сюжет складывается вокруг желания автора увидеть Гималаи и Непал и , собственно, путешествия, которое воплотилось в реальность, несмотря на разные препятствия,порой комичные.
Марина и её муж Леонид, отстав от своей основной группы, с которой планировали путешествие, вдвоём прошли трек к Аннапурне, собрав полную корзину приключений. Всё у них получалось сикось - накось.
Вот интересно, это так автор с юмором написал, или на самом деле они бесшабашные?
Если основываться на эту книгу и с ней идти в поход, то можно голову свернуть. Поэтому я восприняла, как юмореску, как делать нельзя. Что- то типа Остера с его Вредными советами.
"И все-таки я не понимаю, — говорил он, — как это можно ТУТ находиться без подготовки?
Имея в виду меня.
А Лёня ему отвечал:
— Почему? Она готовилась.
— Как?.. — упорно пытался разобраться Миша.
— Она разучивала песни."8283
vsELENna9I4 апреля 2018 г.Байки из склепа
Очередная шибко умная тётенька, которой заняться нечем, издает книженцию в стиле жжшечки. Ничего особенного в книге нет, общеизвестные факты, которые почему-то удивляют писательницу. Экая капризная женщина в летах отправляется в путешествие, которое сопровождается аля дневником со старомодными приколами, не соответствующими возрасту. Абсурд. Не советую. Язык препротивнейший.
8567
VictoriyaX30 июня 2014 г.Читать далееМоя мама- большая поклонница жанра "путевые заметки" как в телевизионном, так и в литературном, обобщенно выражаясь, формате. Началось ее увлечение со времен Клуба кинопутешествий, продолжилось Непутевыми заметками, Вокруг света со всеми ведущими на многочисленных каналах, сейчас это блоги о путешествиях (ее любимый блоггер-пенсионер из Смоленка, который уже полмира объездил). Причем активной путешественницей маму не назовешь (семь стран и достопримечательности нашей и соседней области), но читает и смотрит много. В этом плане яблочко от яблони упало далековато, поскольку в путешествиях я компанию активно и с удовольствием составляю, а вот путевые заметки через призму воспиятия других людей не очень люблю. Но все же этой книге я дала шанс, ибо Аннапурна это вам не Ай-Петри и не Памуккале, ее средь наших знакомых редко кто посещал (да и из нашего города, думаю, тоже)
Книга читается легко, но эта пресловутая призма личного восприятия. Ну уж очень много в книге буддизма. И будь бы автором китаец или монголец, это бы не резало глаз, но автор же москвичка. Не, религиозные воззрения личное дело каждого, но и личное восприятие книги точно. Лично мне буддизм абсолютно неинтересен, пожтому про медитацию, Просветление и т.д было читать попросту скучно. А так меня восхищают столь смелые и отчаянные люди, что готовы самостоятельно подняться на Аннапурну. Почитаю еще Небесных тихоходов про любимую Индию, нь не уверена в успехе сего мероприятия7409