
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_23043 марта 2026Самая зыбкая в мире вещь – это нравственность, не подкрепленная золотом
Читать далееСпеша в Югавару на встречу с молодой женой после недельной разлуки, Синъитиро Ацуми становится невольным участником автомобильной аварии. Перед тем как скончаться, его случайный попутчик просит Синъитиро снять с его руки платиновые часы и вернуть их некой Рурико, а из саквояжа забрать записную книжку и бросить её в море. Так смерть студента словесного факультета Аоки Дзюна становится отправной точкой в драматической развязке этой трагедии.
В день похорон Аоки Синъитиро знакомится с загадочной Рурико и отдаёт ей часы. Молодая, уверенная в себе женщина с обольстительными манерами производит неизгладимое впечатление на Синъитиро. Чем больше он старается не думать о ней, тем сильнее она завладевает его воображением. Оказавшись под властью обаяния Рурико, наслаждаясь живостью её ума и ясностью мыслей, Синъитиро мечтает об эксклюзивной дружбе с госпожой Сёда, тем более обворожительная вдова активно это намерение поощряет. Обнаружив, что является далеко не единственным поклонником великосветской львицы, молодой мужчина обвиняет её в коварстве и манипуляторстве, и решает доказать её косвенную вину в предположительном самоубийстве Аоки.
В условной первой части мы узнаём Рурико как независимую, образованную, знающую себе цену гордую женщину. Она свободна в выражении своих эмоций, а её нравственные принципы не всегда совпадают с общепризнанной моралью. Она обладает неограниченной властью над своими бесчисленными обожателями, маня их туманными, соблазнительными перспективами, но никогда не переходит опасную грань, за которой обычный флирт можно трактовать как согласие на нечто большее. Складывается впечатление, что эта властная женщина крайне жестока в использовании мужчин и их соперничества за её благосклонность, но на это имеется причина, которая кроется в турбулентном прошлом Рурико.
Далее мы возвращаемся на несколько лет назад и узнаём, что же послужило превращению молодой, честной девушки в беспринципную мстительницу. Вынужденный брак с человеком на двадцать шесть лет старше её стал переломным моментом в жизни Рурико. Потеря любимого человека, материальные трудности в семье, обман господина Сёда, желавшего проучить девушку за дерзкие высказывания, последующее за этим ненавистное замужество – всё это изменило мировоззрение Рурико. Её целью стало желание покарать мужчин, которые ставят ловушки, используя закон в своих целях. Вот только ничто так не растлевает душу, как оказавшееся пустой иллюзией дело, которому отдаёшься без остатка. Она хотела отравить ядом лицемерия и лжи своего врага и, не замечая того, сама отравилась.
Так кем же является на самом деле госпожа Рурико Сёда? Мстительным дьяволом в ангельском обличии? Потерявшей веру в человечество обманутой жертвой? Или верной своим идеалам первой любви вечной невестой и нежной мачехой? Пожалуй, все эти определения верны, ведь человеческая душа, как ни крути, – потёмки, в которых легко выдать одно за другое.
167 понравилось
7K
kittymara6 сентября 2022Японская кармен неистово трясла полами кимоно перед одурманенными жертвами
Читать далееНу, там пишут, что кан был чуть ли не литературной иконой своего времени, каноном вкуса, королем сердец, повелителем читательской публики. Это я немного стебусь, конечно. Короче, явно был законодателем. И таким прозападным модником, я бы сказала. На первый взгляд. Впрочем, получалось у него это все как-то совсем не очень, откровенно говоря. Ежели не сказать жестче. Нда.
Вообще, меня конкретно выморозило в этой истории странное благоговение перед западной культурой. Конечно же и безусловно же, персы почитывают нашенских и остальных европейских писателей, послушивают нашенскую и в целом европейскую музыку. Это все нынешние стариканы-классики. И временами шлындрают в европейской одежде. И еще все красивые аки поп-айдолы и айдольши.
В общем, кан словно бы выполняет программу минимум по озвучиванию кого надо, чтобы прослыть продвинутым чуваком и так далее.Но в то же время. Все эти гаврилы-отступники, все эти иваны-сан, родства не помнящие, плохо заканчивают. То есть все умерли, умерли все. И в живых остаются токмо девицы, чистые аки японская роса или там вишня в цвету, и мужчины в национальных одеяниях, суровые и не увлекающиеся чуждой культурой, то есть прекрасные аки восход светила над фудзиямой во время ея неистового извержения над япониями. Нда.
Можно было бы подумать, что в книге все же превозносится традиционный уклад. Мол, вот до чего доводит увлечение чуждым. Только это ведь ерунда. Подобная история могла случиться и с главгершей, не вылезающей из кимоно. Эти скромно потупленные глазки восточных женщин - та еще фикция.И почему же так происходит. Потому что главгерша мало того, что была хамоватая и надменная аристократка. Она еще слишком увлекалась историей кармен, историей юдифи. То есть нет, сначала была юдифь, потом кармен.
А вот ежели бы она жила по родной традиционке, то история юдифи превратилась бы в историю ямато такэру-но-микото. Это, значит, был некий японский принц. Оченно красивый. И потому он спокойно переоделся в девичье кимоно, прокрался в стан врага, споил и прибил главзлодея. То есть у них заведовали местью мужики. А женщины сидели у садочку, нюхали цветки сливы и швыряли корм золотым карпам.Но мужики там подкачали. Что любимый человек - истеричка и бегунок, что папаша - престарелый растратчик чужого имущества с горделивыми амбициями. Еще мне там очень понравилось, как эти аристократишки поносили разбогатевших нуворишей чуть ли не в лицо, а сами хамили, воровали, мошенничали и всячески гадили, искренне считая, что вы не понимаете, это другое. Им можно - другим нельзя. Они же белая кость. А главгерша была в их рядах. Так что они поимели свои беды своими же поступками и словами.
И я изо всех сил старалась уловить авторское отношение к этой ситуации высокородного хамства и беспредела. И была разочарована. И это огромный минус автору. То есть европейская писательская культура на тот момент намного опередила кикути кана. Нда.
Но самый главный эпик фейл - это образ главгерши. Которая, повторюсь, была банальная хамка и истеричка голубых кровей. Сама нарвалась на неприятности на пару с женихом, сама пожертвовала собой с молчаливого согласия папаши, а потом решила, что все мужики - сволочи. Кроме малодушно сбежавшего от неприятностей жениха и подлого и наглого папаши, строившего из себя честного человека и великого патриота. Ну, брат еще там болтался на задворках, но он мечтал стать художником и занимался делом. А все прочие, значит, сволочи.
И я как-то могу даже в чем-то понять, если так считает проститутка из купринской ямы, которую клиент подло заразил сифилисом. Но вот эту мадаму в кимоно поставить где-то рядом, как жертву? Нет, таких гонят веткой сакуры в ряды неадекватов.Только не по мнению кана, который сваял из нее жертву-жертву любви и страсти. Прямо японскую кармен или кого там еще. Короче, с логикой тут полный ахтунг. И характеры персов прописаны откровенно провально. Не зря. Не зря! Японские писатели любили почитывать нашенских мэтров. Там было чему поучиться.
110 понравилось
3,5K
bumer23891 февраля 2026Что может скрываться за портретом?
Читать далееДавно положила глаз на эту книгу. Даже не глаз) К тому же я люблю японские книги от японских авторов...
Но - аннотация вообще не поясняет, чего читателю ждать от книги. Можно добыть информацию, что книга была написана в начале 20х годов 20го века и считается лучшей у автора. И...??? Еще недавно попадалась мне интересная и толковая рецензия, которая пыталась что-то объяснить и разложить по полочкам. Давайте перехвачу эстафету.
Встречает читателя Синъитиро - простой японский мужик и счастливый молодожен, который изо всех сил торопится к любимой женушке. Но сильное желание еще мало кого доводило до положительных результатов, и после ряда крайне волнующих обстоятельств в его руках оказываются часы.
Сначала я думала, что книга - такой японский детектив, подражающий классике, вроде моего любимого Ёкомидзо. Потому что герою нужно передать часы даме очень таинственной, и вообще обстоятельства вокруг всего этого очень таинственные. Но потом следует длинный рассказ об этой самой даме, Рурико. Деве какой-то невыносимой красоты, но и герой, и читатель сразу понимают, что какой-то груз лежит на ее хрупких плечах.
Когда буквально во втором предложении знакомства героиня рассуждает об "Отцах и детях" Тургенева, явно до этого прочитав их - это уже заставляет к ней хотя бы присмотреться. Рурико - такая, девушка новой формации по японским меркам: образованная, самодостаточная, считает, что сама сможет выбрать свою судьбу. Но японские традиции перековываются и подстраиваются под бегущее вперед время с большим трудом. Вспомнилась мне Нацумэ Сосэки - Ваш покорный слуга кот , где автор открыто насмехался над оголтелым увлечением японцев эпохи Мэйдзи всем западным - особенно без должного понимания. Здесь же - словно осознается необходимость перемен, особенно молодежью, которым они сулят большие перспективы. Но - пока все это слегка буксует.
Древнегреческая трагедия - такая мысль у меня возникла. Уж очень автор закрутил страсти и характеры персонажей. Ну или хороший классический европейский роман века 18го-19го. "Дама с жемчугами" уже как-то на это настраивает. При этом, конечно, много уделяется внимания отделкам кимоно или этому
Цветы сакуры прекрасно оттеняли цвет хорошенькое лицо девушкиНо о чем книга - четко сформулировать просто не смогу. В какой-то момент Синъитиро куда-то потерялся, и я подумала, что он просто послужил курьером. Но оказалось, что весь рассказ о Рурико - это он дневник читал...
Да, я тоже могу признать книгу революционной для своего времени в плане призыва к переменам. Пора уже распустить пояс оби, позволить девушкам шагать шире и увереннее смотреть в будущее. В середине я думала, что мое резюме сведется к "Боитесь умных женщин, вон они чего удумать могут", то после дневника - прям понеслось. За это "понеслось" и снизила оценку. Уж слишком сильно выкручены характеры, слишком в последней части много событий. Но мыслей и эмоций книга вызывает много - и больше позитивных.
Поэтому посоветую тем, кто любит все японское от японских авторов и способен разглядеть его даже через западные идеи и веяния. Штука-то хорошая - но подготовить умы тоже к этому нужно. Смотрели ли вы на портрет и думали: кто это, чем этот человек жил, о чем он думает? На эти вопросы книга отвечает.
Конечно, ключевой фактор здесь - озвучка Сергея Чонишвили. Даже и не знаю, подходит ли его своеобразный тембр к истории Рурико - но просто он прекрасен всегда. Он всегда придает произведению особенный ритм и атмосферу - и словно оживляет его в твоей голове. Поэтому озвучку рекомендую прям неистово!106 понравилось
652
IrinaLeuhina23 июля 2024Когда победа в один момент стала проигрышем
Читать далееФеминизм, равноправие и борьба за независимость. Такие теги стоят у этой книги на литресе. В какой-то степени книга действительно затрагивает данные проблемы. Ведь основная боль этой темы состоит в том, что те, кто не имеют права, воспринимаются больше предметом, чем живым существом с чувствами и собственными мыслями.
И вот она. Главная героиня. Как это обычно бывает в азиатской литературе (я по крайней мере сталкивалась с подобным), не сразу понятно, кто главный персонаж истории. В этой книге все начинается с человека, который спешил к жене, но попал в аварию. А его попутчик умирает на его руках. Этот же попутчик просит сделать кое-что. И человек решается выполнить последнюю волю умершего. Так мы встречаем ее.
В какой-то степени мне хочется называть главную героиню с большой буквы. Потому что она - это Она. Женщина с сильной волей. Женщина с чувством собственного достоинства и небывалой гордостью. Но изначально мы знакомимся с Ее версией без предыстории. Где Она показывается холеной, властной и освобожденной от всякой морали женщиной. Но потом автор показывает нам Ее предысторию. То, что сделало Ее такой.
Месть - это чувство, которое может одновременно и спасти, и погубить. Потому что в тяжелые дни именно желание отомстить может заставить человека подняться и не сдаваться. Но затем... Если полностью отдаться этому чувству и пропустить момент, когда ты можешь отпустить эту боль и начать жить дальше, то можно и проиграть.
Так молодая девушка оказалась по воле случая на тропе мести. Она оддержала верх, но не заметила, как сдалась на милость роскоши. Она хотела доказать, что мужчины не в праве решать за женщин. Но не заметила, как проиграла деньгам, роскоши и удовольствию, что получала от власти.
Я не предполагала, что конец будет таким. Это было неожиданно. Но все же ожидаемо. Потому что другого конца просто не существует для человека, который потерял самого себя. Когда месть оказалась сильнее, самого владельца эмоций.
Мне больше всего было жаль в этой истории отца героини, Минако и Наоя. Они любили ее до конца. Хотя видели, как она страдает от выбранного пути. Но так как помочь ей никак не могли, от того и страдали вместе с ней.
П.с. Узнала, что есть экранизация этой истории. Называется она "Shinju Fujin". Но есть ли этот фильм с переводом на русский или хотя бы на английский, пока не знаю. А ведь интересно....
Книга мне очень понравилась. Особенно ее аудиоверсия в озвучке Сергея Чонишвили.104 понравилось
5,7K
nastena031011 марта 2021О женской мести и мужских обидках.
Синъитиро слушал и все явственней ощущал, что госпожа Рурико не так легкомысленна и жестока, как он думал. Она женщина нового типа и своим острым проницательным умом нисколько не уступает мужчине. Уже в который раз презрение к ней сменилось чувством уважения. Он понял, как нелепо было подходить к госпоже Рурико с меркой старой морали. Эта женщина давно освободилась от ее пут и судила о мужчинах с точки зрения новой, свободной морали.Читать далееДавно с такой чистой головой не подходила к книге, так как не знала о ней ничего от слова совсем, не попадался мне прежде на глаза автор, у книги нет по сути аннотации, а взялась читать лишь потому, что читаю все, выбранное в клубе, если оно связанно с Японией. В общем ничего не ждала и получила большое удовольствие от чтения и к тому же необычный опыт, так как роман, признанный классикой японской литературы, показался мне несколько нетипичным для нее. Нет той размеренности и неторопливости, которые ей обычно присущи, нет той некоторой бессюжетности, если говорить о сюжете в контексте более привычной нам отечественной, европейской или американской литературы. Роман показался мне скорее западным, чем восточным, что ничуть не сделало его хуже.
История начинается со случайной встречи, которую можно назвать роковой, два случайных попутчика: молодой служащий по имени Синъитиро и студент - берут в целях экономии одно на двоих такси с железнодорожной станции. Но машина попадает в аварию и студент погибает, а Синъитиро становится невольным свидетелем его смерти и душеприказчиком, теперь ему надо найти возлюбленную юноши, чтобы вернуть ей одну вещь. Так он знакомится с госпожой Рурико, центральным персонажем романа, молодой вдовой, светской львицей, красавицей и интеллектуалкой, женщиной нового поколения, своим поведением заслужившую порицание и интерес токийского высшего общества.
Рурико - очень интересный персонаж, мы видим ее разными глазами, но по сути мало кто из обладателей этих глаз знает ее или хотя бы ее настоящую историю, зато все горазды судить. Милая наивная девушка стала когда-то объектом желаний и мелочной мести богатого нувориша, на своей шкуре испытав, что закон на стороне богатых и влиятельных, что за деньги можно купить все, и что это мужской мир, где сильному полу можно, если не все, то очень многое, а слабый и за людей то не держат, считая красивыми игрушками, имеющими лишь обязанности, но не права. При этом автор превращая жертву в охотника, усложняет образ, Рурико хочется то пожалеть, то осудить, обозлившись на мужчин, она мстит им всем, не воспринимая каждого как отдельную личность, а по сути ненавидя как враждебный вид. И тут порой хочется пожалеть уже ее поклонников...
А потом послушаешь их обиды, претензии и возмущения и снова встаешь на сторону Рурико, потому что какими бы влюбленными и порядочными они ни были, все равно что дозволено Юпитеру... То есть Рурико злодейка лишь потому что женщина, а женщине не позволено играть с мужчинами и их чувствами, не то что наоборот, и концовка это в очередной раз подчеркивает, поэтому по итогу жаль мне лишь ее, умную, красивую, молодую девушку, загубленную мужским тщеславием и гордыней... Хороший сильный роман, показывающий как по сути мало отличаются по своей сущности люди с разных концов света, несмотря на все различия культурного характера, да и вопросы, поднимаемые в тексте, написанном ровно сто лет назад, увы, все еще вполне актуальны и далеко не в одной Японии...
– Издеваться над мужчинами! Вы находите, что игра женщин с мужчинами настолько опасна? Вот поэтому-то я и считаю мужчин грубыми эгоистами. Если, по-вашему, гнев настоящего мужчины должен стереть с лица земли женщину, которая насмеялась над его чувствами, то большая часть современных мужчин заслуживает быть стертой с лица земли гневом настоящих женщин! Не испытываете ли и вы стыда перед вашей женой, у которой чистое сердце? Вы все время взывали к моей совести, а теперь я хотела бы спросить вашу совесть! Когда женщина играет чувством мужчины, он называет ее бездушной кокеткой, вампиром, словом, всячески оскорбляет. У вас, например, даже глаза потемнели от возмущения, когда вы отчитывали меня! Но посмотрите, как играют чувствами женщин мужчины! Женщины же платят им тем же за непостоянство и легкомыслие. Играя с женщиной, мужчина втаптывает в грязь и душу ее, и тело, доброе имя и честь! Все делают вид, будто не замечают, сколько есть в мире женщин, у которых отравлена душа, потому что их унизили и оскорбили мужчины. Быть может, женщина, которую вы сейчас видите перед собой, одна из них. Голос Рурико дрожал, глаза сверкали. – Мужчина вправе издеваться над женщиной, а женщина над мужчиной не вправе! Против подобной парадоксальной морали, морали чисто мужской, я решила бороться не на жизнь, а на смерть. Государство и то на стороне этой чудовищной морали!
P.S.: Единственный минус относится не к самому роману, а к его электронной версии, давно мне не попадалось такого количества опечаток(( Жаль, что такие вещи редко переиздают...98 понравилось
3,6K
orlangurus25 января 2026"Храня верность тому, кого она полюбила на всю жизнь, она мстила всем остальным мужчинам за свою растоптанную любовь."
Читать далееЕсли бы я до чтения книги не знала, что Кан Кикути - мужчина, я бы была готова до хрипоты спорить, что книгу написала дама-феминистка. Мужчины тут заливаются горючими слезами и разбирают пошагово свои глубокие переживания, женщины - прекрасны и холодны. Точнее, прекрасна и холодна главная героиня Рурико, а остальные женские образы - мелькание на заднем фоне, кроме её падчерицы Минако. Вот Минако-то как раз написана "не феминисткой", она такая настоящая традиционная японская девушка, не смеющая поднять глаза.
Сюжет довольно прост: отец на грани разорения, к тому же совершает неблаговидный поступок, и юная Рурико идёт на подвиг: выйти замуж за жутко неприятного ей нувориша, решая тем самым все отцовские проблемы, а также помогая брату получить художественное образование. Это нувориш ополчился на их семью не на шутку, скупил все долговые обязательства и т.п., и вовсе не потому что так уж ненавистна была ему по-настоящему аристократическая порода. Дело в том, что он случайно услышал беседу Рурико с её возлюбленным, которые рассуждали о неправедных богатствах, духовной бедности и всём таком, и не где-нибудь, а в его же доме. Сам-то он на ней жениться и не собирался, хотел выдать её за своего умственно неполноценного сына. Но красавица, у которой умение вертеть мужчинами по своему желанию, видимо, врождённое (так-то она вроде была чистейшей лилией и ни в чём таком не замечена) ставит условие, что выйдет только за главу семьи. И этот почти старик ломается пополам от счастья... По-настоящему женой, и исполнением супружеского долга, она ему так и не стала. А после его смерти начала бурную деятельность по доведению мужчин до отчаяния, а то и до самоубийства...
Вы настоящий вампир! Я смело могу это сказать теперь! Как глубоко я заблуждался, считая вас порядочной и благородной! Зачем я приблизился к вам?! Простить себе не могу, что все ваши нежные слова считал искренними и старался заслужить ваше расположение своей горячей любовью. Вы соблазняли меня не только сладкими речами, но и всеми известными вам способами.Вампир там, или не вампир - только в глубине души она так и осталась глупой влюблённой девчонкой, берегущей честь смолоду... Почти до конца книги мне было непонятно её название, но потом явился брат-художник.
Как обычно, я в книжной Японии - как на другой планете. Сильно помог Сергей Чонишвили.92 понравилось
367
Tarakosha19 марта 2021Читать далееГлавная героиня госпожа Рурико, испытав в юности горечь разочарования и потери любви, встаёт на путь мести всему мужскому роду человечества.
Сама же история, рассказываемая в романе, начинается с последствий её противостояния, когда читатель знакомится с неким молодым господином Синъитиро, ставшим невольным свидетелем гибели своего попутчика и его душеприказчиком.
Именно с этого момента перед мысленным взором читателя раскручивается клубок всей печальной предистории, приведшей к трагедии. Весь роман - это печальный рассказ, подтверждающий одну давно известную истину о том, что отправляясь в дорогу мести, нужно вырыть две могилы.
Хотя, конечно, сам роман призван рассказать не столько о мести, сколько привлечь внимание читателя к нравственным проблемам общества, равноправию полов, жизни женщины в мужском мире, человеческим тщеславию и гордыне, могущим привести к печальным последствиям, манипулированию и злости, способным обрести человека на страдания.
Роман насквозь пронизан грустью, печалью и тоской, через которые отчетливо сквозит собственное отношение автора к происходящему, неистово стремящемуся оправдать свою героиню, представив её в роли жертвы.
Во всем тексте явственно сквозят нравоучительные нотки, сама история во многом предсказуемая, отчего чтение со временем становится всё скучнее и однообразнее.
Остаётся впечатление немного поверхностной и вязкой истории, чья завязка и последствия не несут в себе ничего принципиально нового.
Но для знакомства с классиком японской литературы неплохо, для продолжения- навряд ли.86 понравилось
1,2K
ekaterina_alekseeva9331 января 2025Жажда мести разрушает изнутри
Читать далееИстория о юной невинной девушке и циничной женщине в одном лице. По началу я вообще не могла понять что происходит, кто основной персонаж и в чем собственно основной замысел сюжета, но со временем конечно разобралась.
Книга начинается не совсем типично - со смерти. Да-да, именно так. Странный попутчик, авария, смерть, еще более странное прощальное напутствие. И нет бы забыть все, но проводивший на тот свет человек решает последнюю волю погибшего юноши исполнить. Ввязавшись в чужую жизнь, он несет жезл правды, только какой, и кому это вообще нужно? Для меня так и осталось это непонятным, виновником всего происшедшего считаю именно этого любителя сунуть нос в чужую жизнь.
Тот любопытный попутчик, выполняя последнюю волю, сталкивается с безумно красивой женщиной, которая вызывает у него противоречивые чувства. И да, мы тоже настороженно начинаем на нее смотреть из-за происходящего. Но тут раскрывается поэтапно история ее жизни. Понятное дело, что счастья там не было, а все из-за того, что кулуарно обсуждали с возлюбленным хозяина вечеринки, куда они были приглашены. Мягко говоря, это не красиво, еще и пытались доказать свою правоту. Я бы скорее всего молча извинилась и ушла, а эта парочка твикс пальцы гнуть пыталась. События завертелись в калейдоскопе сериальных страстей, трагедий, жажды мести и гнева.
Я ожидала нечто похожее от финала, но не настолько жесткого. Не могу сказать, что сюжет вызвал дикий восторг, но мне было интересно соединить все кусочки истории для получения объемной картины. Думаю, что еще надолго останется в памяти, потому что уже чувствую, что мыслями возвращаюсь к событиям, пытаясь раз за разом обдумать все происходящее.
76 понравилось
820
DmitriyVerkhov4 января 2026Читать далееЯпонская, да и вообще азиатская литература для меня пока ещё словно неизведанные земли для первооткрывателя: читал я её крайне мало и поэтому пока ещё не имею довольно чёткого о ней представления. Одно лишь с уверенностью могу сказать, что ей присущи своя специфика и некий шарм. Время от времени, раздвигая привычные горизонты читаемого, я, хоть и не являюсь пока ещё большим любителем японской литературы, обращаю на неё свой взор. Приятно же ведь бывает, открывая что-то новое в плане чтения не столь привычных и знакомых тебе книг и авторов, вдруг наткнуться на достаточно интересную вещь, а то и вовсе на своего рода жемчужину. Такой вот весьма интересной вещью (и притом, на мой взгляд, очень качественно написанной) и, можно сказать, действительно некоей жемчужиной среди японской литературы, которую мне доводилось читать, лично для меня оказалась данная книга Кана Кикути.
На страницах этой книги Кикути предлагает своему читателю погрузиться в довольно непростую, интересную и затягивающую историю, полную человеческих чувств и страстей, в которой представит его вниманию несколько довольно несчастных историй любви и личных драм его персонажей.
С главной темой произведения, как и с его главной героиней, автор знакомит здесь читателя не сразу, начиная свой рассказ немного издалека, однако это оказывается необходимо для создания полной и ясной картины всех тех драм и трагедий, происходящих с его героями, переживаемых ими чувств и совершаемых ими поступков. Повествование в данном романе начинается с того, что один из главных его персонажей, Синъитиро, вместе со случайным попутчиком-студентом попадают в автомобильную катастрофу с весьма трагическим исходом. Перед своей смертью студент просит Синъитиро забрать его дневник, а также вручает ему часы, которые просит вернуть их владелице. Взявшись исполнить последнюю волю студента, Синъитиро берётся за поиски загадочной владелицы часов, которой оказывается некая Рурико - крайне притягательная, ослепительной красоты женщина, бросающая вызов обществу и пытающаяся противостоять его старым нормам и его закостенелой старой морали. Знакомя далее читателя с происходящими в книге с его героями событиями, Кан Кикути всё глубже погружает в историю жизни своей главной героини, наполненной сильными чувствами, противостояниями и драмами.
Рассказываемая автором на страницах история получилась весьма непростой и многогранной, как и его главная героиня. Описывая по мере развития повествования различные жизненные перипетии Рурико, а также её чувства, взгляды и принципы, Кан Кикути весьма искусно, на мой взгляд, вырисовывает перед читателем образ довольно яркой и необычной для своего времени женщины, образ, сочетающий в себе как весьма притягательные, так и несколько отталкивающие стороны. В то время как для большинства японских женщин в описываемое автором время было свойственно покоряться судьбе, даже несмотря на несправедливое обращение с ними мужчин (что, увы, порой случается), Рурико бросала всему этому вызов и по-своему пыталась этому противостоять. Обладающая чувством собственного достоинства, образованная, чарующе красивая и притягательная Рурико пользуется всем этим для обольщения мужчин, чтобы впоследствии играть их чувствами. Пленённые её красотой мужчины её боготворят и стремятся стать её избранником, однако главная героиня не даёт своего согласия ни одному из своих поклонников, жестоко играя их чувствами и заставляя из-за этого мучатся. Причина этого её коварства, как мы узнаём по мере развития сюжета, кроется в её замужестве и её растоптанной девичьей любви. Из-за коварства и подлости одного человека, обладающего большими деньгами, её разлучили с любимым, чувства к которому у главной героини были очень сильны, да и к тому же взаимны, и ей пришлось выйти за того, кого она ненавидела за то, как он обошелся с её семьёй. В силу этих причин сердце Рурико наполнилось желанием мстить: сперва обидчику её семьи за содеянную подлость и свои растоптанные чувства к возлюбленному, а затем уже и всем мужчинам за их несправедливое обращение с женщинами.
Видя подлость, совершённую по отношению к семье Рурико, искренне сопереживаешь ей и её отцу, быть может, несколько гордых, но в целом весьма хороших и порядочных людей. В этом плане желание главной героини отомстить их обидчику выглядит вполне обоснованным, однако её весьма своеобразная месть всем остальным мужчинам, основанная на неравноправии мужчин и женщин и несправедливом обращении первых с последними, вызывает уже некоторые вопросы. Позиция Рурико в этом плане, конечно, понятна, и пусть мстит она мужчинам без какого-то злого умысла со своей стороны, с лёгкостью очаровывая их, кружа им головы, тонко играя их чувствами и таким образом заставляя мучиться, однако столь коварно играть, как кошка с мышкой, чувствами других как-то неправильно, ведь такие игры могут привести к непоправимым последствиям, поломать чьи-то судьбы и жизни, о чём и рассказывает нам здесь автор.
Мне понравилось, что взглянуть на всю эту ситуацию, на причины таких поступков и решений главной героини Кан Кикути даёт нам не только с её стороны, но и со стороны других действующих лиц этой книги, отчего общая картина в рассказываемой истории оказалась более яркой, насыщенной и многогранной. Жизненные перипетии своих героев, их чувства, решения и поступки автор описал здесь весьма ярко, тонко и искусно, простым и понятным языком, так что повествование в романе получилось достаточно лёгким и затягивающим, и мне было весьма интересно погружаться в рассказываемую на его страницах историю.
Образ главной героини романа, Рурико, повторюсь, вышел у Кикути весьма ярким, многогранным и неоднозначным. Она умна и сильна духом, непоколебима в своих взглядах и убеждениях, умеет когда надо сдерживать себя и свои эмоции. На мой взгляд, весьма неплохие качества для женщины. Но при этом с одной стороны в ряде эпизодов Рурико предстаёт как коварная обольстительница (вампир, как называют её некоторые персонажи), любящая играть чужими чувствами. С другой же она добрая и хорошая дочь, любящая и заботливая мачеха и по-своему несчастная женщина, несмотря на случившееся в её жизни, сумевшая сохранить в своём сердце нежные чувства к единственному любимому ей человеку и прятавшей их от всех окружающих.
Несмотря на свою трагичность, это произведение я прочитал с большим интересом, и оно вызвало у меня во время чтения немало разных эмоций. Рассказанная в нём история мне понравилась, даже очень, чего, признаться, я не ожидал, когда брался за чтение этой книги. Она понравилась мне прежде всего своей глубиной и многогранностью, интересным и затягивающим сюжетом, живыми, интересными и порой не всегда однозначными образами персонажей (в особенности, главной героини) и тем, что она невольно заставляет задуматься над определёнными вещами, касающимися чувств, поступков и взаимоотношений людей друг с другом. Как по мне, данная книга получилась весьма стоящей и написанной очень искусно.
71 понравилось
413
FelixZilich5 апреля 2026«Портрет дамы с жемчугами» (1920)
Читать далееКан Кикути - большой классик предвоенной японской литературы. Однокашник и лучший друг Акутагавы Рюноскэ, создавший после его смерти премию Акутагавы (и премию Наоки тоже). Основатель легендарного издательства «Бунгэй Сюндзю», а также директор киностудии «Daei».
Говорят, все эти вещи он смог сделать, благодаря феноменальному успеху романа «Портрет женщины с жемчугами», который по мнению филологов серьезно изменил в 1920 году маршрут популярной японской словесности. На протяжении шести месяцев роман выходил раз в неделю в топовой газете «Майнити Шимбун» (одновременно, в токийском и кансайском её варианте).
26 глав романа - это 26 недель, на протяжении которых читатели следили за событиями книги словно за самой популярной дорамой.
Когда читаете крупные произведения поздней эпохи Тайсё или ранней Сёва - помните об этом газетном формате. Хотя, например, Эдогава Рампо никогда и не даст вам про него забыть. Классик японского детектива пытался хайпить в каждой главе, чтобы читатели за неделю не успевали расслабиться.
Но вернёмся к «Портрету».
Июнь 1920 года. 29-летний юрист из компании «Мицубиси» по имени Синъитиро Ацуми направляется в Югавару, чтобы навестить на курорте молодую жену, которая восстанавливается там после воспаления легких. Чтобы сэкономить на такси, Ацуми соглашается на случайного попутчика, которым становится молодой аристократ Дзюн Аоки, сын столичного политика и выпускник того же универа, что и юрист. Несмотря на депрессивное состояние, в котором пребывал попутчик, молодые люди быстро находят общий язык…
…но оказываются участниками аварии, в которой Дзюн Аоки погибает. В последние минуты своей жизни он просит уничтожить его дневник, а также передать карманные часы из платины девушке по имени… Рурико? Потрясенный случившимся Ацуми приходит на похороны парня, где впервые видит светскую красавицу Рурико Сёду. Дочь барона Карасавы и 20-летнюю вдову, вокруг которой увивается целая стая молодых ухажёров.
Здесь нужно прекратить рассказ, чтобы избежать неизбежных спойлеров. Начинаясь очень бодро и чересчур по-современному, книга Кикути быстро выходит на мелодраматическое плато, с которого не может соскочить до самой последней главы. Это немного портит общее впечатление, но не принижает прочих её достоинств. В «Портрете» очень забавная атмосфера позднего Тайсё со всей «хипстерской» одержимостью западной культурой. Тут и Тургенев, и Балакирев, и Бородин, и Толстой. И Проспер Мериме с Мирбо.
Но лучшая сцена романа - в салоне Рурико, где её ухажеры спорят, кто лучший писатель эпохи Мэйдзи. Куникида Доппа, Одзаки Коё или Хигути Итиё.
Кажется, я определился с чтением на этот месяц.
P.S. Еще у «Портрета в жемчугах» есть пять экранизаций. Три фильма: первый - 1927 года от студии Shochiku, в главной роли - Сумико Курисима; второй - 1933 года от студии Nikkatsu с Сатоко Датэ, третий - 1950 года от Daiei с Миэко Такаминэ. Плюс две дорамы: - 1974 года с Сатико Мацумото и 2002 года с Мэгуми Ёкояма.
Надо найти и посмотреть хотя бы одну экранизацию.
70 понравилось
147