
Ваша оценкаРецензии
ArinaVishnevskaya16 февраля 2022Счастье, оно такое. Никогда не знаешь, где его встретишь.
Читать далееЯ люблю создавать из закономерностей традиции. Вот заметила, что каждый месяц читаю рассказ Акутагавы.
Постараюсь продолжать в том-же духе. Тем более это совсем не в тягость.
Так сложилось, что все прошлые рассказы Рюноскэ, которые я читала содержали в себе не самые веселые темы, жестокость и убийства. Название "Мандарины" для меня ассациируется в первую очередь с зимой и Новым Годом. Вот и решила почитать, пока зима не кончилась. Правда сложно было представить, какое зло могут нести в себе мандарины)
Рассказ вообще не оправдал моих первоначальных ожиданий. Это немного глупо, но мне как-то не верилось, что Акутагава писал что-то доброе. Но вот пожалуйста.
Если честно мне бы не хотелось говорить, о чем рассказ. Я понимаю это, как спойлер. Но мне хочется сказать вот что.
Этот рассказ очень короткий, его можно прочитать за 10 минут. И если вам сейчас так-же грустно, как было мне, или просто невыносимо скучно а жизнь кажется серой...Откройте, не поленитесь.
Хочется отметить атмосферность, красоту, образность и глубину рассказа. Особенно образность. Я вот верчу в голове все символические детали и нахожу все новые и новые значения. Особенно девочка с апельсинами...5 понравилось
601
Bad_cat4 апреля 2019О реализме в художественной культуре...
Достаточно мрачное, жестокое, но при этом очень интересное произведение!
Наверное, оно больше о какой-то мании всеобщего признания...а именно, на что может пойти художник, чтобы быть признанным в обществе!
Или может все-таки о примере того, как нужно служить князю и со 100 % отдачей выполнять все его поручения!
В общем, вариантов много...
Думаю, каждый прочитав "Муки ада" сделает свои выводы, поэтому не буду спойлерить и раскрывать содержание =)5 понравилось
1K
SergijMolodtsov12 декабря 2025Читать далееВсем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться впечатлениями после прочтения рассказа "безответная любовь" из авторского сборника "в стране водолея". В самой истории звучит идея о том, что нет ничего более скучного, чем слушать чужие байки про влюбленность или сон, но затем автор вполне успешно разбивает в пух и прах этот тезис. Да, он был произнесен не лично им, а его персонажем, и потому писатель необязательно должен соглашаться с персонажем. Но получилось иронично : )
Рассказ небольшой, в нем нет слишком глубокой смысловой нагрузки, но в тоже время он поучительный : ) Ну, как поучительный. Очередное напоминание о том, что все тлен, все проходит. И что даже самые сильные чувства в итоге могут раствориться в прошлом и остаться там в виде туманных воспоминаний. А еще не стоит влюбляться в призраков и в зеркала. И это речь не только про людей, которых мы наделяем теми качествами, которых у них отродясь не было. Скорее речь идет про звезд, про музыкантов, актеров и т.д. и т.п.
Ведь поклонники "влюбляются" не в реального человека, чья душа для них скрыта. Фактически они "полюбили" (а скорее просто привязались в меру собственных идей) в картинку, показавшей им достойной их чувств и "признания". Или это нехватка теплых эмоций в реальной жизни и попытка бежать в иллюзии, где им комфортно и хорошо. Как бы то ни было, а причин для такого чувства может быть много.
И пускай я отношусь к этому скептически, и даже смею выразить мысль, что это "подростковая дурь", которая со временем проходит у большей части планеты, не буду вставать в позу и кичиться. Да, я такое не понимаю и не принимаю. Да, мне это кажется странным и даже нелепым. Но такое происходит сплошь и рядом. Не могу не заметить, что в сети подобных чувств порой попадают и взрослые люди. Так что так просто от этого отмахнуться не получится.
Что же решил разыграть на страницах рассказа автор?
Мне кажется, что его способ показать нелепость такой привязанности к несуществующему человеку весьма меткой и точной. А еще осталось место для фантазий читателя, так как рассказ заканчивается рассуждениями героя о том, что возможно его знакомая специально все переиначила. И на самом деле её чувства были не к тому человеку, про которого она рассказала. А к одному из них - с кем она общалась в тот период жизни и знала. Может быть даже и к нашему герою, если уж совсем бросаться в крайности и льстить мужскому самолюбию.
Байка получилась следующая:
Автор рассказа (настоящий автор, я имею в виду) пересказывает историю своего знакомого. Которому, в свою очередь, это поведала его одна знакомая, с которой он совершенно случайно столкнулся в другом городе. Весьма удивившись этому. Ему даже было немного неловко приветствовать там, где они пересеклись, да и он не был уверен, что это именно та девушка, про которую он вспомнил и подумал. Но оказалось, что глаза его не подвели. В итоге она сама подошла к нему, и они немного разговорились.
Молодая женщина поведала о своей первой влюбленности, которая оказалась ... своеобразной? Да, наверное, это наиболее верное слово, описывающее ситуацию.
Она не встретила своего возлюбленного на улице. Это не был богач, проезжающий на дороге машине, и бросивший скучающий взгляд в её сторону. Она не прочитала интервью с каким-то выдающимся человеком и не услышала исполнение музыканта. Она увидела "его" в кино. И влюбилась даже не сколько в самого актера, а скорее в его персонажа, которого тот отыгрывал. И, пока у неё была возможность, старалась ходить в кинотеатр на этот фильм.
Как женщина сама подмечает прошлое, денег у неё было не слишком много, и потому они могли "видеться" только раз в неделю. Но как только у неё появлялись деньги, она сразу бежала на "свидание". Вот такая вот странная влюбленность, которая со временем прошла естественным образом. Как легкие грёзы после сладкого и приятного сна. Не отпускающего из объятий сразу. Вам знакомо такое чувство, когда после пробуждения еще остаются урывки сна, не покидающие вас сразу?
Вот нечто подобное испытала и героиня после своей девичьей влюбленности в "звезду"?
Мораль рассказа?
Наверное, в том, что все проходит. Проходит и эта блажь, названную первой любовью : ) Или то, что не надо слишком сильно привязываться к выдуманным образам? Реальность куда более интересная, и только здесь героиня может найти своего суженного. Ведь время идет, она меняется, а объект её воздыханий так и останется черно-белой двигающей картинкой в кадре. Не способной измениться, стареть вместе с ней или изменить свои чувства и эмоции. Он всегда будет именно таким, каким его создала фантазия режиссера.
Так что это даже грустно влюбиться в человека, не способного измениться и разделить с вами горе и радость, знаете ли.
В общем, забавный рассказ. Не слишком длинный, местами поучительный. Не скучный, не нудный, не навязывающий нам "правильную" мораль. Здесь можно сделать много выводов о том, что на самом деле хотел сказать писатель. Я написал лишь одну из версий, которая пришла мне в голову. Возможно, что он имел в виду нечто другое, так что ... Сколько читателей, столько и точек зрения.
Определенно рекомендую к прочтению, благо, что это не займет много времени.
4 понравилось
126
Komarov37Rus14 марта 2025Творчество требует жертв..Но таких ли ???
Читать далееНедавно завершил чтение данного рассказа.
Само собой немного вывело из колеи равновесия.
Хлесткий, жёсткий, печальный рассказ.
Дополнительный смысл каждый найдет для себя в своем количестве.
Одержимый человек,пусть и талантливый, весьма опасен для общества,даже для самого узкого круга общества. Имея суровый нрав и тягу к осуществлению надуманного, не остановится ни перед чем. В процессе создания своего шедевра 'муки ада' испытывал ли сам муки ада? Боюсь,что нет.
Такое чтение преподнес себе на сон грядущий!4 понравилось
544
margoterehova200918 сентября 2024Даже дьявола обманули
Читать далееЧтож. По сюжету рассказывают нам легенду про то как в Японии табак появился, и собственно она звучит примерно так:
Жил был дьявол (хорошее начало, да?) и решил он как-то поехать в Японию людей поискушать, но вот проблемка искушать было некого. Решил тогда дьявол занять себя чем-то и начал растить табак. Жители того острова где происходят события, конечно, понятия не имели что это за растение, и как-то один торговец решил с дьяволом поспорить: Мол, если угадает он что за растение за три дня то растение его, а коли нет то душа и тело его теперь принадлежат этому дьяволу. Правда, он только потом понял, что тот с кем он поспорил это сам дьявол, и шансов выиграть у него не много, но придумал он план. (надёжный как швейцарские часы конечно.)
В общем, в последний день их спора, привёл он мула к тому дому где замаскировавшийся дьявол жил себе спокойно, ударил того мула а он как начнёт бегать и топтать растение! Дьявол в шоке вышел на улицу и выкрикнул что-то типа: "Какая скотина мой табак топчет?" Вот так вот и узнал название наш торговец,и обвел дьявола вокруг пальца, забрав себе табак. Он то и распространил его по Японии. Вопрос вот в чем: А не была ли вся эта ситуация спланированной? Может в этом и был замысел дьявола, "проиграть" смертному и заставить его распространить растение? Может он сразу был на шаг впереди?
Как бы то ни было правды мы не узнаем, поэтому оставлю размышления тут и ещё скажу что история довольно интересная, даже можно сказать поучительная, и вообще я люблю легенды.
Содержит спойлеры4 понравилось
327
margoterehova200912 сентября 2024Алкоголь свёл его в могилу
Читать далееЧтож. Действие происходит во время праздника цветущей вишни, когда люди в лодках направляются на праздник, а другие наблюдают за ними с мостовой. Среди лодочников со временем они замечают странного человека в маске Хёттоко, который очень странно двигается, будто танцует но хорошим танцем это тоже назвать сложно. Люди начинают смеяться над ним и подшучивать, но в какой-то момент он падает с лодки и..Умирает.
Из газет узнаём что мёртвым оказался некий Ямамура Хэйкити, что был владельцем художественной лавки. Дальше узнаем что он очень любил выпить, а когда выпивал начинал эти свои странные танцы. И ладно там, просто танцы но он делал в пьяном состоянии ещё много вещей за которые ему потом было стыдно. Нельзя так же сказать что он был пьяницей, так как большую часть времени он был трезв, но при этом от алкоголя не отказывался.
Пил он в принципе потому что он алкаш и у него зависимость
что без алкоголя он не мог "быть собой" скажем так. Он не мог танцевать, потому что ему было стыдно, не мог открыто говорить с людьми и всё такое.
В общем, любовь к танцам, спиртному и стеснительность свели его в могилу. Вот такие дела.
Довольно хороший рассказ в целом, простой и даже немного поучительный. Думаю прочтения стоит.
Содержит спойлеры4 понравилось
93
margoterehova20097 сентября 2024Животное простить можно, человека нельзя
Читать далееЧтож. По сюжету весь экипаж безымянного корабля был созван для обыска, из-за того что среди них завёлся вор. Пока всех обыскивали нашего гг послали обыскивать вещмешки экипажа, чем он и занялся. В вещмешке одного сигнальщика по имени Нарасима находят все пропавшие вещи. Его отправляют в тюрьму, а главный герой всё размышляет об этой ситуации..Ведь так недавно, точно так же быстро и с энтузиазмом они ловили обезьянку которая украла золотые часы. Правда её наказанием была двухдневная голодовка, к тому же потом её стало жалко и её освободили. А Нарасиму нет. Вот такие дела.
Интересно что и обезьянку и человека экипаж ловил одинаково, они даже к нему относились как к животному, если не хуже.
С одной стороны да, воровал, ужасно, а с другой всё равно жаль его как-то.
В общем рассказ довольно простой и читается быстро, но заставляет задуматься о отношении людей друг к другу, и немного о морали.
А можно ли простить вора, если ему стыдно, если когда его нашли он пытался совершить самоубийство и если (теоретически) вещи он мог вернуть и с ними ничего не сделал вы для себя решайте сами.
Содержит спойлеры4 понравилось
198
SergijMolodtsov21 апреля 2024Читать далееВсем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться с вами впечатлениям после прочтения рассказа "Маска Хёттоко", в котором автор воссоздает образ провинциального японского жителя, не умеющего правильно пить, и который вечно срывается в чрезмерное употребление алкоголя, как только у него выдается такая возможность. С весьма печальными последствиями и даже запретами от врача употреблять так много выпивки. Но что "дураки" понимают в жизни? Мужчина лучше все знает что ему нужно от жизни и сколько!
На мосту Адзумабаси толпится народ. Время от времени подходит полицейский и уговаривает всех разойтись, но толпа тут же образуется снова. Все ждут, когда под мостом пройдут лодки, направляющиеся на праздник цветущей вишни.
А если слушать врачей и докторов, то и жить не захочется. Лучше бы придумали пилюли, после которых человек снова как трезвый, и может пить и радоваться жизни дальше. Хоть какая-то бы польза от них была. Ну или как-то так.
По одной и по две лодки плывут вверх по реке, уже поднимающейся от прилива. Над многими натянута парусина, к которой прикреплены свешивающиеся донизу белые в красную полосу занавески. На носу водружены флаги и старые вымпелы.
Это мое первое знакомство с творчество японского писателя Рюноскэ Акутагава, известного своей короткой прозой, в которой он показывал быт жизни разных людей Японии, высмеивал какие-то устаревшие традиции или стереотипы, и просто делился тем, что он видел и наблюдал. Так как на протяжении уже нескольких лет я постепенно штудирую азиатскую литературу и ищу как новых писателей, так и их признанных классиков, то наша встреча была неизбежна. Это был лишь вопрос времени, когда мне на глаза попадется авторский сборник, и я смогу прикупить его в домашнюю библиотеку.
Все сидящие в лодках, видимо, слегка навеселе. Из-за занавесок можно разглядеть людей, которые, обмотав голову полотенцем на манер женщин из псивара или торговок рисом, играют в кэн, выкрикивая: «Раз, два!» Кто-то пытается петь, качая в такт головой. Сверху, с моста, все это кажется очень забавным. Когда мимо проплывают лодки с музыкантами, толпа на мосту разражается громкими возгласами. Кто-то даже кричит: «Вот дурачье!»
Рассказ шел в антологии "в стране водяных". Именно с этого произведения начинается книга, и если все истории будут такими по колориту и антуражу, то я определенно выиграл джекпот в поисках хороших восточных писателей. И, конечно же, отдельное спасибо за труд переводчика, без которого книга не вышла бы на отечественном рынке. Японские авторы могут быть сколько угодно замечательными и интересными, но мои познания языка заканчиваются на уровне "отаку", сэмпай" и "хикимори". Этого явно недостаточно для того, чтобы читать классику или хотя бы современные новеллы.
С моста река похожа на оловянную пластинку, поблескивающую на солнце, временами на волнах от проходящих катеров вспыхивает ослепительная позолота. И, как укусы вшей, вонзаются в эту гладкую водную поверхность бодрый стук барабанов, звуки флейты и сямисэна.
Мне нравится эта короткая история, в которой нас успели познакомить с персонажем, раскрыть немного его внутренний мир и привычки, и показать что бывает, если не слушаться рекомендации умных людей, которые прямо предупреждают о проблеме, которая есть у героя. А еще, как я понимаю, это своего рода отсылка к их культуре. Скажем так - ближе к финалу мужчина "слился" с маской, фактически став её продолжением.
От кирпичных стен пивоваренного завода Саппоро далеко за насыпь тянется что-то закопченное, грязно-белое – это и есть вишни, которые сейчас в цвету. У пристани Кототои собралось множество японских и европейских лодок. Шлюпочный сарай университета заслоняет их от солнца, и отсюда видно только, как движется что-то грязное и темное.
Есть в этом некий мистический "реализЬм", знаете.
Не знаю какие у меня будут отношения со сборником в целом, но открывающая история действительно очень хороша. Мне любо!
Ямамура Хэйкити любит танцевать, но еще больше любит выпить. Трезвым Хэйкити танцевать стесняется. Зато уж если выпьет, так тут же принимается за свои странные танцы...
"Маска Хёттоко"- это произведение про психологию.
Есть такая категория писателей, которые с помощью пары слов и общих описаний создают на страницах своих историй полноценных и живых людей, за которыми интересно и приятно наблюдать. Вне зависимости от их морального облика. В конце концов, в книге главный персонаж необязательно всегда должен быть положительным героем без единого изъяна и вредных привычек. А еще мне понравилось то, как легко и непринужденно Рюноскэ Акутагава уместил человеческую жизнь с её противоречиями в такой маленький объем.
Но вот из-под моста вынырнула еще одна лодка. Как и все прежние, это четверка, направляющаяся на праздник цветущей вишни. Укрепив на лодке красно-белые занавески с полосатым вымпелом таких же цветов, гребцы, повязавшие голову полотенцами с нарисованными на них алыми цветками вишни, поочередно гребут веслами и отталкиваются шестом.
Вот уж действительно краткость - сестра таланта.
Мужчина, про которого я уже упоминал выше, является любителем выпить, который при этом не умеет себя контролировать в таком состоянии. Он начинает откровенно чудить и пытаться танцевать странные и нелепые танцы, за которые его потом подкалывают знакомые и друзья, и просят повторить эти движения еще раз. Но когда герой трезв, то он только молча отводит взгляд, или пытается свести все на другую тему. Он и сам прекрасно понимает как нелеп и глуп в такие моменты.
И все же лодка идет не очень быстро. В тени занавесок сидит с десяток человек. Пока лодка не вошла под мост, они наигрывали на двух сямисэнах не то «Весна в сливовом цвету», не то еще что-то, а когда песня кончилась, оркестр заиграл праздничную музыку. Зеваки на мосту снова разражаются восклицаниями. Слышится плач ребенка, придавленного в сумятице. Потом пронзительный женский голос, выкрикивающий: «Эй, смотрите! Вон, танцует!» На палубе мужчина невысокого роста в шутовской маске хеттоко как-то нелепо прыгает под музыку.
Но стоит ему выпить, как у него прибавляется уверенность, харизма, желание общаться с женщинами, которых он обычно сторонится. Танцы становятся его смыслом жизни, и пускай дрожат все на танцполе, потому что король идет ставить всех на место! Ладно, танцпола здесь нет в силу специфики страны и времени, когда развиваются события рассказа. Но если бы он тут был, то герой бы точно зажигал как звезда!
Он еще раньше снял верхнюю одежду из ткани, какие делают в Титибу, и выставил на обозрение яркую, в узорах нижнюю рубашку с узкими рукавами. Что он сильно пьян, ясно уже потому, что воротник его с черным обшлагом небрежно распахнут, темно-синий пояс развязался и болтается сзади. Танцует он, конечно, тоже по-сумасшедшему.
Основная проблема его отношений с алкоголем заключается даже не в том, что он не умеет пить. Это беда, знакомая очень многим людям во всем мире. Тут дело в другом - его уже предупреждали о том, что в его случае выпивка означает смерть, и никто не может гарантировать, что он не схлопнется сразу же после первой рюмки. Но, как я и писал ранее, в трезвом состоянии он достаточно мрачен и замкнут. И ему не хочется так жить.
А потому плевать на предупреждения врачей, нужно жить как в последний раз! Гуляй рванина, пой душа!
Совершает какие-то неуклюжие телодвижения и без конца размахивает руками в подражание священным танцам. Но и это выглядит так, будто, сильно опьянев, он не владеет своим телом, и иногда кажется, что он потерял равновесие и просто двигает руками и ногами, чтобы не свалиться в воду.
Я даже не знаю как говорить про "посыл" рассказа - предупреждение о том, что алкоголь это плохо, и что чрезмерное употребление может привести к проблемам? Или здесь нечто более глубокое и архаичное? Недаром писатель постоянно сравнивает в финале лицо героя с маской, которую мужчина надел во время праздника и танцевал на лодке, которая мерно плыла по реке, привлекая к себе внимания зевак и прохожих.
Это было еще смешней, и на мосту оживленно загалдели. И, смеясь, все обменивались критическими замечаниями:
– Вот это походка!
– Развеселился как! И откуда это чучело?!
– Потеха! Ой, смотрите, спотыкается!
– Лучше б он без маски танцевал!
И все в таком духе.
Можно ли говорить о том, что в таком состоянии происходило полное слияние личности героя с тем мифическим существом, которое он олицетворял?
Я не знаю как относится к жанру произведения - это грустная комедия? Или комедийная драма? Автор пытается предостеречь читателя о вреде алкоголя? Или просто рассказывает историю без моральной подоплеки, потому что иногда рассказ это просто рассказ. В котором автор не проводит никакой анализ, не делает выводы для читателя, и позволяет нам самим оценивать только что прочитанный текст.
Тем временем – вино, что ли, подействовало сильнее, – движения танцора становились все более странными. Голова его с завязанным у подбородка праздничным полотенцем качалась, как стрелка испорченного метронома, чуть не свешиваясь за борт лодки. Лодочник даже забеспокоился и дважды его окликнул, но тот, казалось, и не слышал.
Однозначно я могу сказать одно - мне понравилось.
Интересная и сложная в плане восприятия историю, которую можно разобраться на несколько уровней восприятия. И при этом у меня нет уверенности в том, что я правильно "понял" то, что хотел рассказать Рюноскэ Акутагава.
Ставлю максимально высокую оценку, и рекомендую историю всем для самостоятельного прочтения.
4 понравилось
136
PaniJeziora10 мая 2022Читать далееКрошечный, буквально на несколько страниц рассказ, больше похожий на притчу.
Однажды Будда, гуляя по берегу райского пруда увидел внизу, в аду, кучи мучающихся грешников и пал его взгляд на Кандату - одного из них, казалось бы ужаснейшего преступника, грабившего, убивавшего и не гнушавшегося никаких злодеяний. Но преступник этот однажды, при всей черноте своей души, пощадил маленького паучка. Будда решает дать преступнику шанс, задавая вопрос, может ли одно доброе деяние перекрыть все плохие.
Очень интересное произведение с точки зрения того, какие именно деяния в послужном списке грешника противопоставляются Буддой. Убийства и грабежи против простого перешагивания через паучка, не лишая его жизни. На мой взгляд "не убийство" паучка это никакое не доброе деяние, это все равно что назвать добрыми деяниями то, что человек не убивает каждый день любое живое существо, встречающееся ему на пути. Но так ли это в случае с Кандатой? Ведь для того, чтобы пощадить паучка, ему потребовалось определенное усилие воли и движение сердца. Для него естественно было убить не задумываясь. И, кажется, именно это движение души было воспринято Буддой с надеждой. Старый добрый разговор о намеряниях в противопоставлении к самому деянию.
Замечательный рассказ, который при таком крохотном объеме дает пищу для размышления и открывает возможности для дискуссий.4 понравилось
1,8K
Angelofbelieve9 марта 2022Он увидел нечто, что видеть ему не полагалось. Дама лицом улыбалась, на самом же деле всем существом рыдала.
Читать далееИскусно написано о том, что есть, а что мы не видим.
Взору читателя предстаёт профессор, который в делах и заботах решил принять у себя женщину. Мама его бывшего ученика, смерть которого её не сломила внешне.
О стойкости женщин Японии, где принято скрывать свою печаль. Интересно то, что мы считаем Японию эмоциональной. Однако, только наши женщины могут разреветься, а интеллигентная японка будет держать всё в себе. Это стало открытием.
Замечательно, что проводя аналогию с романами Европы, мы плавно перетекаем в мысль о представлении противоположностей. Тот, кто менее чувствителен понял мысль на книгах, а тот, что более эмоционален восхитился историей женщины.
Всем однозначно советую.Содержит спойлеры4 понравилось
864