
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 июня 2015 г.Читать далееЯ написала что-то милое и доброе, немного критичное... ***** (много мата) не сохранило мой текст и мне нужно писать его заново. Честно? Все теплые чувства к "милой и спокойной" книге испарились, как капельки воды, попавшие на жаровню.
Я хотела сказать, что эту книгу мне сложно оценивать. Она довольно милая - но я сомневаюсь, что когда-либо возьмусь читать ее своему ребенку. Она не раздражала - но и за сюжетом я не следила особо. Герои, вроде, чему-то и учат - но очень просто. В них очень мало самоиронии, а ее вообще - в самой книге. Я никогда не поставлю ее в один ряд с "Винни-Пухом...", "Малышом и Карлсоном" или "Мэри Поппинс". Хотя вообще книга очень спокойная и приятная на слух.Например, как засыпательная сказка.
Пожалуй, именно что-то такое и может сочинить маленькому сыну усталый папочка...448
Аноним14 сентября 2013 г.Читать далееЧитал давным-давно и помню, что одна из сцен меня тогда потрясла до самой глубины, своей какой-то щемящей грустью. Но какая именно - вспомнить не мог. А вот недавно перечитал и вспомнил. Та самая где крота по имени Мол (в этом переводе именно так) звал к себе его домик. И, что удивительно, я вновь испытал это грустное чувство. Очень хорошая книга - очень уютная такая, теплая. Все эти описания домиков, еды, философские размышления Рэта. Глава про старого моряка - их хочется читать завернувшись в одеяло, при свете лампы, с чашкой чая и какими-нибудь бисквитами или пирогом. Ну, как в самой книге. С другой стороны главы про приключения Тода - они уже другие по настроению. Нет, их конечно, тоже можно читать под одеялом и с лампой, но они уже более активные и несколько менее уютные. Думаю, что здесь достаточно много настроений сплелось в этой книге и всегда можно найти что-то под настроение.
Из минусов - очень сложные предложения. То ли дело в переводе, то ли это сам автор такие конструкции возводил (в оригинале книгу не читал, хотя такая возможность была), но читать множество эпитетов к одной вещи достаточно сложно. Пока продираешься сквозь «воздушный, прозрачный, звенящий, наполненный ароматом осени, несущий прохладу и свежесть, льдистый и пронзительно голубой» то вскоре забываешь, что речь идет об обычном воздухе. Это иногда сбивает ритм чтения. Сложных предложений, в которых упоминаются события сразу в нескольких временах - тоже достаточно. Если читать все это вслух, то дыхания может и не хватить. Есть тут пара предложений, которые занимают половину страницы.
Но опять же - все это искупается тем уютом и теплотой книги. Может быть этих описаний и много, но они очень точно рисуют в голове все декорации, будь то уютная нора где-то под горой или берег реки в солнечном сиянии. Когда автор описывает летную жару, действительно хочется куда-нибудь в прохладное место, ну а когда он описывает как хорошо сидеть в уютном помещении во время снежной бури... ну что же, ему веришь и очень хочется испытать те же самые приключения, что и главные герои этой книги, лишь бы оказаться в чем-то подобном.
Очень хорошая книга, хотя и не без недостатков.447
Аноним11 марта 2013 г.Читать далееКак жаль, что я не обнаружила эту веселую задорную книгу только сейчас. Представляю, как мне было бы уютно в начальной школе жить вместе с Кротом, Дядюшкой Рэтом, Барсуком, Мистером Тоддом и другими.
Тем не менее эта детская книжка изобилует прописными истинами, например:
В конце концов, самое лучшее во всяком отпуске - это не столько отдыхать самому, сколько наблюдать, как работают другие
Даже не знаю, что еще сказать, если не повторять слова сожаления о слишком позднем обнаружении такой доброй сказки.
Мои дети обязательно прочитают ее вместе со мной!428
Аноним23 мая 2011 г.Мне понравился перевод, в котором Лягушонок - это мистер Жаби Джабс, а Рэт - мистер Крысси) А вообще книжка действительно очень уютная, особенно первая половина, где описываются норы-дома всех героев.
8/10446
Аноним27 декабря 2007 г.Читать далееГерои смешной, а иногда грустной сказки, так полюбившейся и маленьким, и взрослым читателям, - звери, наделенные трогательными и подчас смешными человеческими качествами. Множество захватывающих приключений ожидают любознательного Крота, деликатного Рэта, мудрого Барсука и легкомысленного Тоуда в истории, сочиненной когда-то Кеннетом Грэмом для своего маленького сына.
Сказка "Ветер в ивах" принесла Грэму шумный успех, была переведена на десятки языков, постоянно переиздается во многих странах мира и давно стала классикой детской литературы. А знаменитый мультипликатор Уолт Дисней снял по этой книге популярный мультфильм.
Это замечательно, что теперь есть хорошие переводы, позволяющие окунуть ребенка в мир детской английской литературы, на мой взгляд, единственное, ченго не хватает, так это оригинальных слов, в смысле - их транскрипций... А так, эта сказка достойна того, чтобы ваш ребенок увлекся ей и прожил какое-то время в этом маленьком мире, он уютный, традиционный и очень познавательный, героев книги, их образы, можно спокойно примерять на себя и знакомых. Очень высокий уровень.435
Аноним12 октября 2025 г.Читать далееОчень часто вижу это произведениях списках из "обязательного чтения". Решила ознакомиться. И не совсем понимаю, для чего ее нужно изучать всем.
Философии не то чтобы много. Странные герои со странной позицией и отношением к миру. Ни один персонаж не понравился, больно уж вялые и восторженные. Может, только мистер Тоуд, у него хотя бы динамика какая-то присутствует и в жизни, и в становлении.
Наверное, кому-то произведение нравится, это нормально. Но не мне. Не хватило мне понимания, для чего я ее прочитала.
3116
Аноним29 декабря 2024 г.Читать далееПобуду немного душнилой) Для меня книга неоднозначная. С одной стороны, описывается ценность дружбы, взаимовыручка и прочие моменты дружеских отношений. С другой, есть негативные моменты, которые вроде как одобряются. Откровенного порицания я не нашла. Типа побега из тюрьмы и связанных с этим приключений. Эту часть я бы читать детям не советовала, хотя книга вроде как детская.
А вот что очень понравилось, так это описание жилищ зверьков. Нора барсука описана так атмосферно, уютно, что захотелось обязательно в ней побывать)
Короче, если бы не скверный Жаб, я бы в книгу влюбилась, но он всё испортил))
3210
Аноним12 апреля 2023 г.Читать далееДавно хотела прочитать эту книгу, но все отвлекалась на другие. А когда дочитала, очень удивилась, что везде о ней пишут как о детской для 6+ Возможно, есть упрощенное переложение или что-то вроде того, но большую часть истории едва ли смогут полностью понять маленькие дети. Потому что там слишком уж много взрослых тем, особенно в приключениях мистера Жаба. Да и сложных слов предостаточно, не все взрослые их смогут объяснить.
Читала электронную версию в переводе Колотова с иллюстрациями Роберта Ингпена.
Очень понравилось, в паре моментов было страшновато даже. Хотя слово "приборка" вместо "уборка" слегка покоробило на первых страницах х_х Прослезилась, когда Крот учуял запах и зов своего старого дома, но не поддался этому, а побежал дальше за Крысом. Как долго держался, а потом рыдал и рассказывал другу о том, что очень любил свой дом и как ему стыдно, что совсем забыл про него. А Крыс уговорил вернуться к тому месту и поискать, хотя уже наступила ночь и скоро должен был пойти снег...
Трогательная и поучительная книга, однако я бы не советовала читать это детям. Лет с 14-16 вполне нормально может быть, но не раньше.
3204
Аноним20 мая 2022 г.Читать далееКнига очень точно попала в настроение. На улице серо и пасмурно, но весна уже показалась на горизонте.
Весна парила в воздухе и бродила по земле, кружила вокруг него, проникая каким-то образом в его запрятанный в глубине земли домик, заражая его неясным стремлением отправиться куда-то, смутным желанием достичь чего-то, неизвестно чего.
Это чувствует один из главных героев — Крот. А потому он бросает уборку и выбирается на поверхность. Новые впечатления, новые места, новые знакомства. Каждая глава — история. История о дружбе, о взаимопомощи, об укладе жизни, привычках, о любви к дому. Истории очень теплые, иногда серьезные, иногда мечтательные. Сильное впечатление произвел рассказ о миграции животных на юг. Дядюшка Рэт очень привязан к своему дому и Реке, но когда все знакомые вокруг начинают готовится к отъезду, и в нем просыпается желание перемен. Еще среди героев выделяется мистер Тоуд, важная самовлюбленная жаба. Довольно мерзкий персонаж, плохо различающий хорошее и плохое.
Ну и минус на ползвездочки: меня сбивали размеры. Вот маленькая норка на берегу, в которой живут Рэт и Крот. Вот автомобиль, который Тоуд угоняет у водителя-человека. И еще очень много подобного. Трудно было пропускать подобную несуразицу :(3153
Аноним4 марта 2022 г.Читать далееВот та что с иллюстрациями Ингпена просто огнище.
Стоит читать ради простматривание картинок.
Что касается самое повести этоже ведь сатира, да? Ну то есть под детское произведение маскируется вполне себе сатира на современное общество?
по крайней мере мне так показались и Крот и Жаб и Крысик с Барсуком вполне узнаваемые типажи.
В целом тут все вертится вокруг жабби и мне не понравилась ситуауия сним, когда его барсук пошел перевоспитывать. Как по мне это насилие как есть.будь таким каким мы хотим тебя видеть .И точка
а что ты хочешь на самом деле это все равно.
Очень омрачило книгу для меня, но она тем не менее очень красивая и напевная3220