
Ваша оценкаРецензии
Penelopa227 ноября 2022 г.Читать далееРоман очень индийский. Он просто пропитан Индией, если не сказать проще «напичкан». Здесь все – индийские имена, индийская кухня, индийские традиции, индийская культура, перечисления индийских писателей и индийских киноактеров, не говоря уже об индийских богах. Наконец автор нашпиговала роман индийскими словами, на каждой странице встречаются «калджал» или «пуджи», «тулси» или «чаппалы». Что сказать, с индийским колоритом все в порядке. Не совсем в порядке с сюжетом, но тут тоже надо принять ряд условностей. Жанр скорее относится к магическому реализму, потому привидения в романе вполне обоснованы.
Предыстория проста – когда-то тринадцать лет назад по недосмотру няни новорожденная дочка хозяйки утонула в ведре для купания. Теперь дух девочки жаждет мщения. Разбудила ее дух ровесница погибшей, ее двоюродная сестра. Она поверила в привидение и вера сестры дала привидению силы. Правда у меня как обычно очень приземленные вопросы – в каком обличии существует привидение – в облике того погибшего младенца нескольких часов от роду? Или она подросла в том потустороннем мире? Первый раз слышу, что привидения растут после смерти, тогда большинство должно было превратиться в дряхлых стариков, а известные нам литературные привидения вроде Почти безголового Ника или Плаксы Миртл по-прежнему в цветущей форме. Будем считать, что это особенность индийских привидений – они меняются так, как нужно автору. Так или иначе, дух решает отомстить. И мстя его… ну не ужасна, но странна.
Впрочем, я не буду про сюжет. Там даже есть загадка, с неожиданной разгадкой, там есть интересный поворот в финале, связывающий некоторые сюжетные линии. Но в целом это конечно лишь предлог для рассказа об Индии
22273
bookishelena24 января 2011 г.Читать далее"Мистика и реальность, люди и призраки, преступления и чувства..." - вот так, кусочно и рвано, перечислено на обложке. И если сюжет и характеры героев сопоставить с пазлом, то таким примерно он и получится: то тут кусочка не хватает, то там. И, в основном, это как раз касается героев. Видно, что госпожа Агарвал хотела в лучших традициях сложить из кирпичиков полноценного персонажа, но ей это не очень-то удалось. Характеры получились безликими: у них нет четко выраженных черт - какая-то сплошная размытость. По крайней мере, я смогу описать главных персонажей лишь в двух-трех словах (и это при объеме в 500 страниц!).
Детектив заявлен как мистический, магический, загадочный и т.д. И в этом плане, как мне кажется, он себя не показал. Потому как мистицизм этот выглядит больно ненатурально (мда, железная логика...). Читая про всяких там духов, вселяющихся в чужие тела, да про привидения, в голове вертелось: "Не верю. Ну не верю." Не хватило писательнице какой-то реалистичности что ли - это как смотреть второсортный ужастик: герой бьется в припадке, а вам без-раз-лич-но - не трогают вас его потуги.
Отдельно еще хочется заметить про перевод. Не знакома я ни с индийской культурой, ни с языком, но на подсознательном уровне мне не хватило атмосферности. А еще забавный пример:
Сделав маленький глоток, она вздохнула, и ее строгий рот утонул в океане плоти.
Я долго ломала голову, представляя, как это...
Ну а теперь о хорошем. Сохранить интригу и ошеломить концовкой (по крайней мере, меня) у писательницы получилось вполне. Ну, и я думаю, что этой незамысловатой книжицей я подготовила себе почву для дальнейших путешествий по индийской литературе. Автор дает ссылки на интересных индийских писателей и на всяческие культурно-значимые произведения.
И еще маленькое дополнение: в конце книги дается словарик индийских слов и выражений, встречающихся в произведении. А сами слова выделены в тексте курсивом, что очень удобно.16197
Starry_Sky17 декабря 2010 г.Читать далееПро этот роман можно сказать, что он хорошо сбалансирован.
Примерно до середины книга наполнена индийской экзотикой – много кулинарных описаний, от которых просто слюнки текут :) , особенностей социальной, семейной жизни, природных явлений. Все это очень подробно, сочно и для большей аутентичности приправлено индийскими словами и выражениями из разговорной речи героев, рассыпанными по тексту словно жемчужины (в конце книги даже есть небольшой словарик). Но как только становится ясно, что еще немного этого чужеземного колорита и ты заскучаешь (это ведь все-таки не культурологическое исследование), автор начинает раскручивать веретено сюжета и по мере приближения к финалу повествование становится все более захватывающим.
Несмотря на то, что при общем взгляде на книгу она выглядит законченной, финал откровенно щелкает читателя по носу. В основе конфликта лежат сильные отрицательные эмоции – всепоглощающая и разрушительная месть. Такой накал страстей требует катарсиса, а его-то как раз и нет. И не покидает ощущение, что ты слушал мудрую притчу, а в итоге вместо морали получил наспех сляпанные заметки о дальнейшей судьбе героев, как финальные титры в кино: "этот умер, так ничего и не узнав", "этот женился на той, но не мог забыть другую" – ужасно и совершенно неуместно. Такие авторские ходы не могут порадовать и оставляют читателя в растрепанных чувствах.
Именно поэтому, не могу сказать понравилась книга или нет, но она не оставляет катарсического ощущения и это, безусловно, минус. А в целом, интересно и познавательно, но, определенно, этот роман теряется на фоне других книг, написанных выходцами из Индии о своей стране.
15105
lenysjatko15 декабря 2015 г.Читать далее
"Пусть движут тобою правильные дела, а не плоды, из них проистекающие"Замечательная страна. Абсолютно таинственная для понимания. С тонким ароматом кардамона и пряностей, но наполненная нищетой и смрадом трущоб. Еще после прочтения "Шантарам", мне очень хотелось снова окунуться в этот мир, поэтому, когда я набрела на индийский детектив с элементами фэнтези, то никак не могла устоять.
Роман не подкачал, он очень увлекательный и остросюжетный. Необычно написанный и напомнил мне боливудские фильмы, которые мы смотрели в детстве всей семьей, раскрыв рты. Хотя книга все же современней. И эпизодов, когда все герои примутся петь и плясать, разодетые в яркие сари, почти не наблюдается.
Да и десятков братьев и сестер, разлученных в раннем детстве, но найденных спустя годы, нет. Есть только маленькая девочка-подросток Мизинчик и ее призрак.
Малышку после смерти матери забрала к себе бабушка Марджи - сильная и умная женщина, которая управляет всей семьей - от бесхарактерного сына-алкоголика до хитрой красавицы-невестки. Так бы они и жили, если бы не тайна.
Когда-то все они были счастливы - богатство приумножалось, сын Джагиндер любил вою жену Савиту, которая подарила ему троих сыновей. И они молили богов про девочку. Савита родила четвертого ребенка, свою лунную пташку, но няня, купав дитя, случайно ее утопила.
Вот с этого момента и начались проблемы в процветающей семье. Джагиндер начал пить, пряча свое горе от жены, жена начала его презирать и только волевая рука Марджи кое-как держала все под контролем. Мизинчик была тут чужой, ее любила только бабушка, может и поэтому девочка решила завести дружбу с призраком, который и разбил жизни многим членам семьи.
"Я верю, что рано или поздно... где-нибудь... как-нибудь... мы расплатимся за то, что взяли."Книга ОЧЕНЬ атмосферная. Много описаний истории Индии, обычаев, блюд, специфика культуры прямо завораживает. И что очень важно - никаких преукрашиваний. Все, как есть. Просто. Без комментариев, без оправданий. Просто такая жизнь - и все. Со своими верованиями. Тут черная магия вперемешку с алчными жрецами. И все воспринимается, как должное.
Ну и, конечно, как же без любви. Хотя тут ей не отводится первая роль. Скорее, эта книга про семейные ценности. Но все же очень трогательно читать, как семнадцатилетний индийский мальчик полюбил соседскую девушку:
"В краю родном, в лесу родном
Голубка нежная живет -
Не покидая отчий дом,
О вере и любви поет.
Увили вера и любовь
И сердце бедное мое,
Но льется преданная кровь
Ради нее, лишь для нее!"Еще хочется добавить, что в этой книге много мудрости. И пусть индийские боги очень далеки к нам, но иногда они способны дать очень дельный совет!
11491
mariaodint5 мая 2014 г.Читать далееУ меня пошла книжная черная полоса...
Я люблю издательство "Фантом пресс" и люблю детективы и триллеры, которые они выпускают. Но это - полный провал.
"Призрак Бомбея" начинается довольно приятно - описания еды, традиций, архитектуры Бомбея. Напомнило "Шоколад" (только на индийский манер). И я была уверена, что это два романа будут похожи (немного волшебства и вкусной еды). Но, я размечталась. Когда описания еды и т.д. начинают надоедать, ты ждешь сюжета, а его все нет и нет. А когда он появляются, тебе становится настолько скучно, что читать дальше уже не хочется.
Я дочитала. И на самом деле, жалею об этом. Конец предсказуемый, роман безумно затянут. Сюжет можно описать в двух словах, а автор растянула книгу на 500 страниц. Ну и на сладкое, фраза, которая заставит вас не начинать читать эту книгу:
Я черпаю силы из нечистой менструальной крови!Так вот откуда берутся призраки! А я то не подозревала!
И последнее. Везде написано, что это детектив. Где тут детектив??? Тут есть чуток призраков и все. Детектив - это Агата Кристи, а "Призрак Бомбея" - это какие-то страшилки на ночь.
9307
thali3 февраля 2014 г.Читать далееШилпа Агарвал "Призрак Бомбея"
Какой удивительный роман я прочла… Резная дверь на обложке книги открывает нам тропинку в чарующий и волшебный мир Индии с его экзотическими красками, запахами и пряностями. В центре повествования история богатой индийской семьи с ее стремлением на протяжении многих лет сохранить репутацию в глазах родственников и знакомых, но постепенно ситуация выходит из под контроля и оказывается, что то почти у всех есть свои тайны… Очень атмосферная книга в которой тесно переплетены местный колорит, детективно-мистический сюжет и вековые суеверия… Я в восторге, 5 баллов из 5-и, любителям Индии читать обязательно!ПЕРВЫЙ ТУР "ВОКРУГ СВЕТА С ФИЛЕАСОМ ФОГГОМ". Остановка №5. Бомбей/Мумбай (Индия)
9273
Nedostypnay6 марта 2015 г.Читать далееКрайне разочарована. Не нашла тут нечего более менее для себя приемлемого. Хотя не скрою были моменты, когда я с жадностью листала страницы, но к сожалению чаще зевала от скуки. Да и в жанре автор явно никак не мог определиться, вроде бы рожали детектив, но нечего толкового не получилось, хотелось добавить мистики, но она в книге крайне неубедительна. Единственное, к чему нет претензий это к атмосферности Индии, автор отлично передал колорит этой страны. Хотя не исключаю возможности, что многим читателям будет тяжело прорываться через кучу сносок и пояснений.
От финала тоже ожидала намного большего, чем получила в итоге и в этом считаю самый большой минус.8378
Argon_dog31 января 2014 г.Читать далееЭто, конечно же, не детектив (или очень уж сомнительный), поскольку хотя преступление налицо (хотя возможность реального наказания за него снова более чем сомнительна) - расследовать его никто не собирается. Напротив, все озабочены тем, как бы ловчее запихать выскочившие скелеты обратно в шкаф, пока соседи о них не прознали и репутация семьи не погибла. Ибо важнее семьи и ее репутации нет вообще ничего. Пусть так и будет. Оставим Индии ее культурные традиции.
Тем более что именно этого - индийского колорита - в книге сколько угодно, начиная от кулинарных рецептов и мелких деталей быта, заканчивая обычаями, традициями и нравами разных слоев общества, вкупе с кое-какими историческими деталями. В принципе, я бы прочла роман уже ради этого: можно перечитать кучу культурологических и прочих исследований, но взгляд глазами носителя культуры все равно окажется до крайности интересным и познавательным опытом.
8254
Muse8517 мая 2016 г.Я не поняла...
Читать далееВот, собственно, заголовок рецензии как нельзя лучше охарактеризовывает мои ощущения после закрытия книги. Вроде все понятно, расставлено по полочкам, конец, кстати, довольно занятный, но банальный для любителей всяких там ужастиков/триллеров, и герои кто-куда подевался объяснено, но... осталось странное послевкусие, куча вопросов и большинство из них "А зачем вот эта линия сюжета была нужна?.." Индийская литература сбивает с толку, все-таки. Европейца особенно.
Здесь много всего, оооочень много. Кухня, колорит, традиции, обычаи, быт, климат, культурные особенности, религия показаны великолепно. Вообще, автор прекрасно сработал по отношению к фону, но герои, линия сюжета (детектив, говорите, да???) оставляют желать лучшего. Впечатление сложилось, что мне так долго и муторно что-то объясняли, а я как смотрела бараном, так и продолжаю пялиться не понимая, неудобно даже как-то...
А вообще, книгу стоит почитать, хотя бы даже полистать, потому что Индия здесь хлещет из каждой буковки, а ведь это куда важнее интереснее всяких там сюжетных выкладок, ведь правда? Хотя бы автор данной книги точно так считает.
6528
Zingarella30 марта 2014 г.Читать далееПотоком индийских блюд, обычаев, суеверий с первых страниц захватила меня эта мистическая история. Семья Митталов лакомилась: фалуде, солеными матти в манговом маринаде, пури, роти, далом, жаренной чанну, заставляя меня переходить по ссылкам, только бы понять, что же скрывается за красивым названием. Ежедневно Маджи совершала обход, Савита выбирала лучшее сари, Нимиш читал очередную книгу - все совершали свои рутинные дела-обряды, от завтрака к ужину, казалось бы, дом дышал достатком, спокойствие, счастьем. И только закрытая дверь в ванную комнату и постоянное нежелание говорить о прошлом, выдавало, что где рядом шкаф с семейным скелетом. Нарушить повседневную рутину решилась младшая внучка Мизинчик, оставив ночью дверь открытой, благополучно выпустив призрака и после спокойно уснув. Завидую ее индийскому спокойствию, ведь в доме призрак и убийца; я вот до последнего примеряла роль убийцы на всех, но только к концу поняла, что это чисто индийское убийство и разгадать его можно только понимая индийскую культуру.
Если вдруг вам захочется пожить на Малабарском холме, в престижном жилом районе Южного Бомбея, пропитаться духом зажиточной индийской семьи и попутно разгадать пару-тройку чужих тайн, то эта книга как раз для вас.6398