
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 декабря 2010 г.Читать далееНа полке книжного магазина книга привлекла своей обложкой - яркая, красная, с симпатичным, как будто нарисованным ручкой чудиком. Да еще и сборник рассказов. Полуфэнтези-полусказки, как обещает рецензия.
Сборник вышел неплохим, но относительно неровным. По крайней мере, на мой вкус. От большинства рассказов остается ощущение оборванности - в редких случаях финал прописан однозначно. Чаще всего повествование обрывается и остаешься перед вопрососами: или "а что же дальше?", или "о чем это вообще было?".
Но что безусловно интересно, так это то, что стиль у каждого рассказа абсолютно своеобразен. Автор явно не сочиняет рассказы под копирку. Каждый из них своего рода находка.
Но некоторые из них - это жемчужины. Действительно сказки и истории. Особенно хороши Колдуны из Перфила, Волшебный ридикюль и Констебль из Абала. Истории, которые хочется перечитывать. А может вам понравятся другими. Сборник тем и привлекателен - каждый найдет что-нибудь для себя. :)
1352
Аноним17 августа 2012 г.Читать далееЯ целый год читала эту книгу, потому что мне было страшно. Страшно, что эти истории закончатся, что я их прочитаю и все. Ведь даже если у К. Линк есть еще два сборника рассказов и даже если можно перечитывать эти - все не то. Мое знакомство с торчеством этого автора началось с рассказа о зомби (не из этого сборника), а продолжилось книгой в вызовающе-красной обложке. Прочитав самый первый рассказ в сборнике "Не та могила", честно говоря, была немного разочарованна. Как-то слишком просто и в тоже время непонятно. Но уже на втором рассказе у меня захватило дух, и я поняла, что в этом-то все и суть.
Мои номинации:
Самый страшный рассказ - "Шляпа специалиста"
Лучший рассказ для экранизации - "Колдуны из Перфила"
Рассказ, который я никак не могла дочитать из-за восторга - "Магия для чайников"1267
Аноним12 февраля 2018 г.Читать далееДействие происходит в недалеком, но очень другом будущем – в США все плохо, штаты разъединяются, зато Коста-Рика становится очень продвинутым государством, в которое мечтают попасть все разработчики софта. А еще прилетали инопланетяне, поговорили с серфером, который пошел серфить в ураган, и улетели через 7 минут. Серфер организовал культ, говоря, что инопланетяне вернутся, но их воля такова, что надо всем ходить голенькими, любить всех подряд и уничтожать ядерное оружие. У серфера много последователей, и они к нему все едут и едут, хотя получить визу в Коста-Рику очень сложно, люди ждут туристических виз годами, и идут на браки с гражданами. А, еще периодически начинаются эпидемии различных гриппов, от которых гибнет куча народу. Потом находят вакцину – хоп, и все опять ничего так.
Главный герой книги – американский мальчик, которого отец "похитил" с тренировки по футболу: дал попить водички, мальчик очнулся уже в самолете. Мальчик в бешенстве, так как он отличный вратарь, а скоро важный матч, мальчик ненавидит папу. Папа же много лет общается с серфером, и решил съездить к нему врачом. Папе интересны инопланетяне. Ну и еще папа знал, что будет следующая эпидемия.
Так как в Штатах гуляет эпидемия, по прилету в Коста-Рику весь самолет селят в бараки на карантин. Там и развивается вся история – мальчик встречается с Наоми (умной американкой, которая едет в университет) и Ларой (умной коста-риканской девушкой, которая возвращается с мамой домой). Надо сказать, что наш парень – не очень приятный, он считает себя крайне красивым и вообще мечтой, но карантин немного пообломает ему крылья. Даст что-то понять ему, и, может быть, он все-таки выйдет из всего происшествия чуточку умней. Хотя кто знает, что там впереди, ведь предвещали же Второе пришествие...
11195
Аноним31 октября 2017 г.Монстрики
Читать далееНравится - не нравится? Обычно не проблема определиться в отношении к автору и книге: либо "да" либо "нет". С Келли Линк все не так однозначно. Одновременно с "Милыми чудовищами", на русском, читаю в оригинале "Вляпалась" Get in Trouble. Интуитивно верное решение взять две книги автора: со вторым сборником возникло чувство, что умение понимать текст на английском внезапно и катастрофически ухудшилось. Только что дочитала семисотстраничный кингов фолиант "Sleeping Beauties" и в словарь почти не заглядывала - картины происходящего перед глазами. Тут не могу продраться сквозь начальные абзацы. Пара фраз - ступор. Да что ж такое? А-га, она и в русском переводе такая, понятно.
Да, Линк пишет в жанре янг-эдалт, который не для тинейджеров, вопреки расхожему мнению. Как не для подростков писали Сэллинджер, Голдинг, Бредбери, Капоте, Кинг, Тартт - американской литературе лучше , чем какой бы то ни было другой удаются прикосновения ко внутреннему миру "уже не детей, еще не взрослых". И однако, не учитывать преференций целевой аудитории, автор не может. Эдесь много лексики, тяготеющей к разговорной речи и жаргонизмам - идиом, берущихся носителями языка мгновенно, но надолго ставящих в тупик человека со стороны. Хотя, я несколько отклонилась, расписывая свои мытарства с оригинальным сочинением госпожи Линк. О нем расскажу, как дочитаю. Для "Милых чудовищ" важно понимать другое - книга имитирует манеру мышления и речи подростка, часто используя поток сознания. В сочетании с более размашистыми, чем у взрослых, ментальными прыжками, понимать суть и встраиваться в происходящее мука мученическая.
Первый рассказ "Не та могила" приводит в легкое недоумение (Что-то в этом есть, - думаешь, - но что?). Второй "Колдуны из Перфила" кажется просто чушью: много отсылок к черному фэнтези, снова все донельзя запутано и крайне неряшливо стилистически; и панч-лайн концовки (необходимое условие хорошего короткого рассказа, непревзойденным мастером которого автор считается) смазан - да попросту никакой. Но апофеоз тоскливого недоумения "Магия для чайников". What the fuck? Дебильная компания подростков смотрит идиотский сериал про библиотеку, которая суть - средоточие многих миров. Дети картонные; сериал, судя по описаниям, чудовищно туп; папа-писатель с его гигантскими пауками просто фрик а вся история как банановая кожура - только и годится, чтобы поскользнуться. И вот за это ТАМ дают "Небьюлу"? Ну-ну.
Дальше все выправится, начиная с "Волшебного ридикюля". "Шляпа специалиста" приведет на память "Поворот винта" Генри Джеймса, вообще каждый рассказ отсылает к тому или иному произведению классической англоязычной готики, что может стать источником большого удовольствия для внимательного и эрудированного читателя. Но само по себе не делает рассказов хорошими. Вершина сборника - короткий "Монстр" ("Прайд" Бредбери, сверим наши часы, господа). Мне еще понравился "Констебль из Абала" (Джо Аберкромби).
Резюмируя: берущая за душу искренность; виртуозные лексические игры; оригинальные идеи при сюжетной слабости и стилистической неряшливости. Достоинства все же перевешивают недостатки и я рада знакомству с рассказами Келли Линк.
11312
Аноним19 января 2012 г.Читать далееХотела начать с начала, то есть с книги Всё это очень странно , но не срослось.
Вообще, мне понравилось. Язык у Линк очень своеобразный - она почти не использует длинных предложений и сложных слов, как обычно делают в детских книгах, но в то же время это не выглядит упрощением, а смотрится довольно органично, как будто вам 12 лет и ваш друг рассказывает вам историю.
Содержание сборника до того неоднородно, что хоть плачь. Есть истории, читая которые я заплакала бы от восхищения, если бы у меня была такая привычка. А есть невероятно провальные - хотелось оглядеться вокруг и удостоверится, что никто не видел, что ты это читала.Причем, сочетание этих двух крайностей можно заметить даже в одном рассказе.
Вот, например, "Магия для чайников" начиналась и продолжалась абсолютно прекрасно. Концепция сериала "Библиотека" покорила меня полностью, взаимоотношения детей и их родителей были восхитительно условны, выдуманны, но в то же время - подкупали и заставляли им верить. И на фоне подобного благополучия - конец истории, который просто никакой. Ни-ка-ку-щий. Я расстроилась.
Но всё-таки есть несколько историй, достаточно ровных в плане содержания, - без разочаровывающих окончаний и всякого такого. Это, конечно же, "Колдуны из Перфила" и "Констебль из Абала". Они, по большому счёту, ближе всего к классическим сказкам, а потому более гармоничны.
Что меня больше всего.. даже не знаю.. злит, раздражает, выводит, разочаровывает ли. Линк очень любит недосказанность. То есть, закрутит интригу, понаплетёт хитровыдуманностей и - бам - конец истории.
Придумывайте сами. Ну нельзя же так часто, ей-богу.
842
Аноним11 мая 2011 г.Читать далееФантастические рассказы Келли Линк изрядно отдают магическим реализмом. В последнем мой рациональный разум всегда с трудом принимал не то, что коровы летают по небу, а то, что всем на это совершенно наплевать. Ну корова. Ну летает. Подумаешь, невидаль. Примерно так же обстоят дела и в "Милых чудовищах" (а может, это все просто логика сновидений). Реальности маленьких миров из историй Линк в большинстве маскируются под нашу, но сумка, в которой можно с концами потерять бойфренда, магический телесериал, оборотни, безымянный Монстр и ведьмы, привязывающие духов к ленточкам в волосах, хотя вроде бы и не совсем нормальны в них, а все равно кажутся совершеннейшей бытовухой. Сынок, почему ты вчера не пришел к ужину? - Прости, мам, откапывал свою покойную девушку, но ошибся могилой и познакомился с тамошней обитательницей. У нее такие красивые волосы! - Да? Как интересно. Спроси в следующий раз, чем она их моет, что-то мне не очень нравится мой шампунь...
Как мне кажется, именно из повседневности происходящего проистекает и другая характерная черта рассказов - совершенно открытые концовки. Ведь ничего особенного не произошло, так зачем долгие объяснения? Иногда "открытости" в них даже черезчур (так и не удалось мне понять, например, "Магию для чайников"). Но в основном незавершенность получается очень стильная, и понимаешь, что все сказанное дальше было бы лишним.
4/5, потому что не особо торкнуло, а оценки я выставлять объективно даже не пытаюсь. Да и вообще - явно на любителя. Но по уровню мастерства госпожа Линк могла бы претендовать на 5/5.
838
Аноним31 января 2016 г.Всё зависит от того, как вы откроете эту сумочку.
Вас будут ждать волшебные приключения, или страшная-страшная темнота, или то, что обычно кладут старые леди в свой ридикюль - очки и таблетки от серца.
Хотя... Возможно, что всё зависит не от положения защёлки, а от того, во что вы верите.
Кто рискнёт заглянуть?71,1K
Аноним20 декабря 2008 г.Рассказ. Но довольно-таки интересный, речь идет о чудо-сумочке, в которой секрет заключается в том, как ты её откроешь. Откроешь обычно – внутри карман, как и в обычной меховой сумке: такой же темный и пустой, откроешь правильно – и попадёшь в другую страну, где есть люди живущие под горой и на горе, а откроешь не правильно (даже страшно стало) – услышишь вой собаки, от которого начинает течь кровь из носа, а потом, наверно от ужаса, умираешь.
7852
Аноним16 марта 2020 г.нагромождение, фантасмагория и козы-убийцы
Читать далееЧитая Келли Линк, листая Келли Линк, нельзя не проникнуться этой вязкой структурой и атмосферой сумасбродства. Магический реализм и этим все сказано.
Рассказы о волшебниках, с переворотами сюжета. Тут тебя поджидает золушка-мальчик и злая мачеха-девочка в драном платьице. Из-за угла торчит уголочек ридикюля с безмерной вселенной внутри. А махнув полой фартука, можно заметить ленточки с привязанными душами. И не забудьте, что всегда есть шанс откопать не ту могилу, а там уж извольте, как карты лягут, а точнее волосы.
Читать обязательно, но лишь для того чтобы получать удовольствие. Перечитывать равным образом непременно.6230
Аноним11 мая 2012 г.Читать далее"Нет таких книг, у которых нельзя было бы чему-нибудь научиться." Симон Будный
Не повезло мне, ой не повезло с этой книжечкой! Ну, не моё это, не моё! Добро пожаловать, любителям "Алисы в стране чудес" и тому подобной абсурдистики! Такой неинтересной книги я ещё не читала никогда! Ни сюжета, ни настроения, ни буйства фантазии, ни любви, ни войны, ни сказки, ни ужаса, ни смеха, а только бестолковое топтание на месте с бесконечно-бесполезным нагромождением лишних подробностей и деталей, совершенно пустых, не украшающих и не значимых, либо, наоборот, разброд в разные стороны и плутание-плутание в дебрях. Если бы это блуждание приводило к интересной развязке, то это было бы ещё простительно, но ведь читаешь-читаешь, а конца-то нормального и нет!!!Такое ощущение от большинства рассказов, что автор не знает, что делать с буквами в своей голове! На мой взгляд - абсурд полный! Кому-то нравится, конечно! На любителя!
652