
Ваша оценкаСобрание сочинений в пяти томах. Том 3. Пятая колонна. По ком звонит колокол. Рассказы. Очерки. Речи
Рецензии
Аноним13 апреля 2016 г.В самое сердце...
Читать далееС Хэмингуэем мои отношения не сложились еще в школе, когда я решила прочитать “Старик и море”, поэтому за роман “ По ком звонит колокол” я бралась с большой неохотой ( думаю , если бы не флэшмоб, мои руки до него так бы и не дошли). К тому же, мнения читателей в интрнете делились на “потрясающая книга, шедевр!” и на “большей мути в жизни своей не читала”. Я была уверена, что примкну ко второму. И очень ошиблась.
Это очень непростая книга, сильная и глубокая. Книга о войне, о любви, о людях, о жизни. Многие ругают сухой язык Хэмингуэя. Но, удивительно то, как автор этим самым сухим, местами очень пресным языком , сумел так глубоко затронуть струны моей души и добраться до самого сердца.
Главный герой романа Роберт Джордан, прибывший в Испанию в разгар гражданской войны. Это замечательный человек, верный своему делу, очень добрый и умный.
Ему дано задание- взорвать мост в тылу врага, это очень важное задание, оно является частью наступательной операции. Помогать ему в этом должен отряд партизан, состоящий из нескольких мужчин и двух женщин.
Через характеры, привычки этих людей автор мастерски раскрывает характер испанцев: их горячность, и безусловную верность и преданность делу, которому они служат. Два персонажа полюбились мне особенно: это Пилар- жена командира отряда и старик Ансельмо.
Пилар , потрясающая женщина, цыганка, немножко ведьма. Она очень умная, многое повидавшая в жизни, все ее реплики потрясают своей прямотой, умением “зрить в корень”, складывпется ощущение, что она каждого видит насквозь.“- Трудная ты женщина, - сказал он ей.
- Нет, - сказала Пилар. - Но я такая простая - не сразу поймёшь.”
Ее рассуждения о красоте некрасивых женщин глубоко запали мне в душу:
“А все же и в уродине бывает что-то такое, от чего мужчина слепнет, когда полюбит. Слепнет и он, и ты сама тоже. А потом приходит день, когда ни с того ни с сего он вдруг видит, что ты уродина, как оно и есть на самом деле, и перестает быть слепым, и тогда ты тоже видишь себя такой, какой он тебя видит, и то, что в тебе было, уходит, а вместе с этим уходит и мужчина.”
Старик Ансельмо... Очень надежный человек, про таких говорят “ с ним хоть в разведку”. В мирное время был охотником, но убивая людей, пусть даже на войне он переступает через себя.
“– Чтоб выиграть войну, нужно убивать врагов. Это старая истина.
– Верно. На войне нужно убивать. Но, знаешь, какие у меня чудные мысли есть, – сказал Ансельмо. Они теперь шли совсем рядом в темноте, и он говорил вполголоса, время от времени оглядываясь на ходу. – Я бы даже епископа не стал убивать. Я бы не стал убивать ни помещика, ни другого какого хозяина. Я бы только заставил их всю жизнь изо дня в день работать так, как мы работаем в поле или в горах, на порубке леса. Чтобы они узнали, для чего рожден человек. Пусть спят, как мы спим. Пусть едят то, что мы едим. А самое главное – пусть работают. Это им будет наука.
– Что ж, они оправятся и опять тебя скрутят.
– Если их убивать – это никого ничему не научит, – сказал Ансельмо. – Всех не перебьешь, а молодые подрастут – еще больше ненавидеть будут. От тюрьмы тоже проку мало. В тюрьме только сильнее ненависть. Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука.
– Но все-таки ты ведь убивал?
– Да, – сказал Ансельмо. – Много раз убивал и еще буду убивать. Но без всякой охоты и помня, что это грех.”В отряде партизан Роберт Джордан встречает свою любовь- Марию. Девушку с непростой судьбой: родителей расстреляли, а она попала в плен к фашистам, где подверглась всяческим издевательствам. Ее рассказ об этом я читала с комком в горле и ужасом в душе.
Сначала меня удивило, что любовь между Робертом и девушкой вспыхнула так быстро. Но ,углубляясь в книгу многое поняла.. На войне времени меньше, а чувства острее. Каждую минуту проживаешь осознанно, потому что неизвестно сколько тебе еще осталось...
”Ты это чувствуешь сейчас, а это и есть вся твоя жизнь — сейчас. Больше ничего нет, кроме сейчас. Нет ни вчера, ни завтра. Сколько времени тебе потребуется на то, чтобы уразуметь это? Есть только сейчас, и если сейчас — это для тебя два дня, значит, два дня — это вся твоя жизнь, и все должно быть сообразно этому. Вот это и называется прожить целую жизнь за два дня. И если ты перестанешь жаловаться и просить о том, чего не может быть, это будет очень хорошая жизнь.”
Именно этому и учит Хэмингуэй: жить здесь и сейчас, радоваться жизни, ценить то, что у тебя есть.
Чувства Марии и Роберто яркие и очень глубокие.Сначала кажется, что это просто страсть, но поступки героев не оставляют сомнения в том, что это и есть настоящая любовь.
“Никогда не потешайся над любовью. Просто есть люди, которым так никогда и не выпадает счастья узнать, что это такое. Ты тоже раньше не знал, а теперь узнал. То, что у тебя с Марией, все равно, продлится ли это полтора дня или многие годы, останется самым главным, что только может случиться в жизни человека. Всегда будут люди, которые утверждают, что этого нет, потому что им не пришлось испытать что-либо подобное. Но я говорю тебе, что это существует и что ты это теперь узнал, и в этом твое счастье, даже если тебе придется умереть завтра.”
Удивительно, что не смотря на весьма неэмоциональный язык книги, любовь героев воспринимается очень остро. Ты словно проживаешь эти чувства вместе с ними. Никакой самый страстный роман не сравнится с тем, как пишет о любви и близости Хэмингуэй. И для меня это стало своеобразным открытием.“Я люблю тебя так, как я люблю все, за что мы боремся. Я люблю тебя так, как люблю свободу, и человеческое достоинство, и право каждого работать и не голодать. Я люблю тебя, как Мадрид, который мы защищали, и как я люблю всех моих товарищей, которые погибли в этой войне. А их много погибло. Много. Ты даже не знаешь, как много.”
Самое страшное в этой книге- война. В очередной раз понимаешь, что нет на свете ничего страшнее войны, особенно войны гражданской. Жуткие рассказы Пилар и Марии, судьбы других героев книги, все это заставляет о многом задуматься и многое переосмыслить в своей жизни.
Эта книга из тех, которые западают в душу на всю жизнь и меняют сознание. Она еще четче заставляет понять, как быстротечно время, и как можно прожить целую жизнь за каких-то четыре дня...
“..если придется семьдесят лет жизни променять на семьдесят часов, мне есть чем произвести обмен, и я рад, что знаю об этом. И если для меня не существует того, что называется очень долго, или до конца дней, или на веки вечные, а есть только сейчас, что ж, значит, надо ценить то, что сейчас, и я этим счастлив. Сейчас, ahora, maintenant, heute. Странно, что такое слово, как "сейчас", теперь означает весь мир, всю твою жизнь.”249- Нет, - сказала Пилар. - Но я такая простая - не сразу поймёшь.”
Аноним1 апреля 2016 г.youwillneverwalkalone1892@mail.ru
Читать далееВо всемирной истории человечества на первую половину XX века выпало рекордное количество всевозможных революций, гражданских войн и конфликтов. Европу трясло в конвульсиях, государственные границы перекраивались по несколько раз, один народ истреблял другой, гибли миллионы людей. Революции в Германии и России, Первая мировая, Вторая мировая, не считая мелких войн и кровавых стычек. Военной теме посвящено огромное количество произведений искусства, написано множество исторических и художественных книг. Выросло целое поколение писателей – потерянных детей войны. Ремарк, Фицджеральд, Гессе и, конечно же, Эрнест Хемингуэй.
Одним из ярчайших романов, написанных им на военную тематику, является знаменитый «По ком звонит колокол», рассказывающий читателю о перипетиях Гражданской войны в Испании. Примечательно, что, имея военный опыт еще с полей Первой мировой, Хему удалось написать яркую книгу не о ней, затронувшей всю Европу, а о раздиравших отдельно взятую Испанию противоречиях между франкистами и республиканцами. Фашизм шагал по Европе, захватывая в свои клешни целые нации. Окончательно утвердившись в Германии, он проник в Италию, и вот, к 1937 году заразил Испанию. Чтобы помочь испанцам в борьбе с франкистами, были сформированы интернациональные бригады бойцов, которые нанимались из разных стран, в том числе из СССР и США. Их задачей было вести партизанскую деятельность.
Герой романа, инженер Роберт Джордан, попадает в глубокий тыл к врагу и получает задание в составе группы партизан подорвать мост через реку. Будни войны, обычное дело. Роберт тщательно готовится к ответственной операции, но постепенно, из стороннего наемника, он превращается в человека, глубоко сочувствующего испанцам.
Структура сюжета очень проста, если не сказать прямолинейна. Хемингуэй лаконичными, односложными фразами, репортажным языком размеренно описывает все происходящее со своим героем, благодаря чему мы имеем возможность созерцать Испанию 30-х годов во всем ее многообразии. Ожидаемо много в произведении испанского языка. Чуть ли не на каждой странице есть выражения, поговорки и ругательства на этом ритмичном экспрессивном языке, что добавляет романы колорита. Несмотря на внешнюю простоту, роман оказывает сильное эмоциональное действие – потому что каждое слово там описывает правду.
Все так и было. Хемингуэй совершенно убедительно рассказывает о событиях той войны, о своих героях и их испытаниях, как если бы сам был там и все видел собственными глазами. Война требует простых слов, потому что за ней стоит смерть. А смерть не терпит фальши выспреных пафосных описаний. И художественный талант Хемингуэя здесь минимален, потому что этого требует сама тема. Образов мало, зато все они на своих местах и действуют очень сильно. Образ колокола, который бьет в набат по каждому человеку в этом мире, навсегда остался в мировой литературе как символ прозы американца. Неотвратимость, судьба настигнет каждого из нас. Вот что хочет сказать своим романом Хем.
Но кроме страшной темы войны писатель поднимает и вопросы отношений между мужчиной и женщиной в этой ситуации. Роберт и Мария, американец и испанка, прекрасно понимают, что в таком мире счастливая жизнь невозможна, но все равно, отчаянно пытаются побороть рок. Есть в романе и другие портреты, весьма красочно иллюстрирующие, как по разному ведут себя на войне люди – одни трусят, другие пьют, третьи замыкаются в себе, четвертые готовы на предательство или бегство. Но война – Великий уравнитель – показывает, что, в сущности, все мы одинаковы перед лицом неотвратимой гибели.
Это понимает Мария.
Это понимает Пабло.
И прекрасно это понимает Роберт, предчувствующий недоброе, но все же идущий на операцию.
А колокол бьет в набат, и гулкое эхо разносится по всей Земле, достигая уха каждого человека. Никто не останется в стороне, когда на порог ступила война.
Приятного чтения.
247
Аноним1 марта 2016 г."Qué puta es la guerra"
Читать далееЭто книга в 3D-формате. За 600 страниц ты присоединяешься к партизанскому отряду и с чувством долга выполнить приказ лазаешь по горам Испании. Очень живо и реалистично.
Кратко - я в восхищении, а дальше мысли бегут одна вперед другой.
От первой строчки и до последней - книга осталась верна себе.Эпиграф к роману:
"Смерть каждого человека умаляет и меня, ибо я един со всем человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по тебе" (из проповеди английского священника XVII века Джона Донна).
Воспитанные на советских фильмах о войне, мы привыкли считать, что фашисты - абсолютное зло. Но правда в том, что жестокость и зверства на войне взаимны. Война это ужасная трагедия человечества, в ней нет победителей. В этой книге война вызывает отвращение, не сожаление или печаль, а именно отвращение. Мысль один.Другая мысль. Когда на карту поставлена твоя жизнь, становишься до предела честным. Сейчас или никогда, нет смысла юлить. Вспоминаются слова песни "Штиль" Арии:
"Только жизнь здесь ничего не стоит,
Жизнь других, но не твоя"И еще несколько очень значительных на мой взгляд мыслей:
"Ведь сейчас у тебя это есть, а сейчас и есть твоя жизнь - сейчас. Ничего, кроме сейчас, не будет. Нет ни вчера, ни, тем более, никакого завтра. Когда же ты достаточно повзрослеешь, чтобы понять это?"
"Не обманывайся насчет любви. Просто большинству людей не выпадает счастья любить. Прежде и у тебя его не было, а теперь есть. Всегда найдутся люди, которые скажут, что никакой любви не существует, потому что у них самих ее никогда не было. Но я тебе скажу - существует, и у тебя она есть, и тебе повезло, даже если завтра предстоит умереть."
"Каким простым все кажется тому, кто ничего не знает"
"Тоска - это плохо. Тоска предвещает либо дезертирство, либо измену. Именно тоска предшествует предательству."
"То, что ты чувствовал ушло в прошлое, думал он, и ты с большой легкостью поддался разложению. Впрочем, разложение ли это? Может, ты просто утратил наивность, с которой вступал в борьбу? Разве не так бывает всегда и во всем? Много ли молодых врачей, священников, солдат смогли сберечь ту чистоту помыслов в отношении своего дела, с какой они к нему приступали?"
P.S. Испания во всей её красе, включая язык и нравы - приятная для меня особенность этой книги. Осторожно, "нет языка, более пригодного для брани, чем испанский" ))
#alesyaheliosisчитает #эрнестхемингуэй #покомзвонитколокол
256
Аноним27 сентября 2015 г.Дедушка Хэм оказался героем не моего романа.
Читала больше месяца. В итоге просто жаль потраченного времени. Сюжет неинтересный, слог глупый, поступки героев непонятные. Единственное светлое пятно - Мария.
На этом все. Больше впечатлений нет. Пусть в меня кидают камни любители подобной литературы, возможно, Э.Хемингуэйя в частности, но читать это невозможно, обплевалась.261
Аноним14 октября 2014 г.Читать далееЭта книга охватывает небольшой период гражданской войны в Испании, войны республиканцев с фашизмом. Но на мой взгляд, эта книга не о войне. Она о смысле и цене жизни, о счастье, о ценности человеческих взаимоотношений и, конечно, о любви. Ее стоит читать в том числе и для того, чтобы понять, что в жизни, пусть даже очень непродолжительной, может быть всего 4 дня счастья, но ради них стоит жить и не страшно умереть. Книга помогает осознать, что если в жизни есть настоящая благородная цель, есть рядом любимый человек, то можно свернуть горы, отдать всего себя и быть счастливым. Финал книги предсказуем, но все равно до последней страницы находишься в напряжении, надежда не покидает. Это одна из тех книг, перевернув последнюю страницу которой, вытираешь слезы. Рекомендую.
239
Аноним24 марта 2014 г.Это вторая книга Эрнеста Хемингуэйя, которую я читала.
Если "Старик и море" я осилила и, в общем-то, суть главную уловила, то эту книгу дочитать так и не смогла.
То ли нудно, то ли я не была настроена на прочтение данной книги.. Не знаю.
Книгу плохой не назову никогда, но просто не пошла с первого раза.
Может через пару месяцев перечитаю, но сейчас нет желания223
Аноним27 декабря 2013 г.Читать далееПоначалу, когда начала читать, не скрою, были мысли: что это, о чем, почему так скучно, не мой писатель, но потом я поймала себя на мысли, что у меня возникают чувства те, о которых он пишет: страха, брезгливости, жалости острой-до сдавливания в груди, нежности, заботы, внимания(....крикни Марии, что я жив...). И чувство недоумения по концу прочтения. Я даже подумала, что не весь текст закачался, нашла книгу, нет, все так же. Книга не для разума - для сердца.
Писатель все равно не мой. Тяжело мне было читать, тоскливо, причем не только это произведение Э. Х.222
Аноним27 декабря 2013 г.Читать далееПоначалу, когда начала читать, не скрою, были мысли: что это, о чем, почему так скучно, не мой писатель, но потом я поймала себя на мысли, что у меня возникают чувства те, о которых он пишет: страха, брезгливости, жалости острой-до сдавливания в груди, нежности, заботы, внимания(....крикни Марии, что я жив...). И чувство недоумения по концу прочтения. Я даже подумала, что не весь текст закачался, нашла книгу, нет, все так же. Книга не для разума - для сердца.
Писатель все равно не мой. Тяжело мне было читать, тоскливо, причем не только это произведение Э. Х.225
Аноним23 сентября 2012 г.Эта книга о непростых характерах кажущихся простыми людей, о стечении обстоятельств, и о том, что ход истории может изменить чье-то настроение... Слишком простые, на первый взгляд, диалоги героев перестают казаться таковыми, как только осознаешь, что в жизни-то мы никогда не говорим высокопарно и величественно - мы именно так и разговариваем: простым и понятным языком, каким общаются между собой герои Хемингуэя. Книга о патриотизме, о надеждах и разочарованиях. И о любви.
221
Аноним27 августа 2010 г.Тяжёлая книга о гражданской войне в Испании. А может ли вообще книга о войне быть лёгкой? Нет. После чтения Бальзака и Стендаля язык Хемингуэя кажется простоватым и даже несколько грубым, но именно благодаря этому книге веришь. Читая ты будто сам видишь и чувствуешь всю жестокость и гнусность войны, которая с легкостью ломает жизни людей. Прочтя роман, тот комок в горле, о котором несколько раз упоминает главный герой, ощущаешь и у себя.
240