Бумажная
1710 ₽1449 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Оборотни, вервольфы , вурдалаки, ликантропы - сколько всего мистического и мифического связано с этими существами, которых давно уж записали в слуги к дьяволу. А ведь они существовали и до возникновения христианской веры, о чем в своем любопытном труде напоминает английски писатель позапрошлого века Сабин Бэринг-Гулд.
Тема, взятая автором, несомненно интересна. Но вот насколько её вообще можно раскрыть? Бэринг-Гулд, начавший это своё рукописное творение с почти художественного рассказа, вряд ли справился с задачей. Возникло ощущение, что он, как любитель истории и фольклора, о чем свидетельствует его коллекция народных песен, очень много размышлял на предмет существования подобных тварей и даже пришел кое к каким выводам. И построил свою гипотезу. Поэтому и взялся за якобы исследование. Однако никаких научных фактов или свидетельств каких-то опытов, долгих наблюдений и изысканий, здесь не найдется. Разве что, автор, как ученый и литератор, даёт разбор семантики слов, находит общие корни и показывает общее происхождение понятий.
А так, всё, о чем он говорит на страницах своей книги, это выводы, основанные на сведениях, что он почерпнул из того, чем крайне сильно всегда интересовался, а именно - из народного фольклора разных уголков Европы. И не только. Также он использует разные исторические документы и приводит пересказ особенно жутких историй. Правда эти истории никакого отношения к оборотням уже не имеют, хотя и занимают значительный объем книги. Зато они практически наглядно, по мнению автора, показывают правоту его теории о том, что все люди кровожадны. Одна из этих историй о некой дворянке, имя которой он не называет, так как она принадлежит к очень уважаемой семье в Венгрии, но мы сразу узнаем графиню Эржебет Батори. Другая и самая подробная посвящена маршалу де Рецу.
Многие умозаключения не выдерживают никакой критики. На каких-то моментах книги невозможно удержать улыбку, до того наивны и немного смешны выводы автора. Многое он притягивает за уши. Но есть и разумные выводы. К примеру, Бэринг-Гулд объясняет многие случаи не черной магией, не одержимостью, а куда более приземленно - помешательством, сумасшествием. Или то, что в более ранние века человечество наделяло сверхъестественными способностями то, что не могло объяснить и понять. Но самое главное это то, что Сабин Бэринг-Гулд собрал под одну обложку суеверия, легенды, мифы об оборотнях практически со всего света. Получилась этакая энциклопедия об оборотнях в народных сказаниях и преданиях. Вот это-то и интересно, так как открываешь для себя много нового в плане представления о всяких суевериях, знакомишься с фольклором и старинными сказками, между которыми, как оказывается, много общего. Одна и та же история, но в разных вариациях, рассказывается и в южной Франции, и в суровых скандинавских широтах. Ну и самим интересные наблюдения можно сделать. Например посмотреть, как выглядят те или иные народы в глазах цивилизованных, скажем так, европейцев.) Такие вещи же так показательны в этом плане! Вот русские оборотни одни из самых опасных. Оборотни у викингов самые кровожадные, подверженные ярости, превращающиеся в самых жутких и злобных зверей. А вот белорусские оборотни дружелюбные, приходят потом к родственникам, а те за ними ухаживают и кормят их. Милота!

Сказать, что тема оборотней в художественной литературе привлекает мое внимание, было бы неверно. Отношусь с равнодушием, даже с прохладой. А вот читать нон-фикшн про этих чудовищ - это совсем другое дело. Ведь интересно же докопаться до причин и истоков, откуда зародилась вера людей в существование оборотней.
Сабин Бэринг-Гулд (1834-1924) - английский антиквар, ученый, писатель и священник, составил сборник историй под названием "Книга Оборотней" ("The Book of Were-Wolves"), и не только собрал в нем сказания и фрагменты фольклора, но и провел довольно подробный анализ. Его труд состоит, в основном, из мифов и преданий народов Европы, индейцев, населявших Америку, есть отсылки к скандинавским сагам, индийским сказкам, а также легендам античного мира.
По словам автора, понятие "оборотень" уходит корнями в начало средних веков и не имеет ничего общего с тем суеверием, сформировавшим в сознании человека слепую веру в нечто сверхестественное и потустороннее. К примеру, ассоциации при слове оборотень:
а) человек, способный превращаться в волка (возможно, в кого-то еще) по желанию, непроизвольно или же при конкретных лунных фазах.
б) человек-оборотень не стареет, не меняется внешне, не болеет и постоянно регенерирует, а значит - бессмертен.
в) превратившись в волка, человек не теряет разум, сохраняет все свои способности, которых нет у обычного животного.
г) чтобы стать оборотнем, нужно съесть мозг волка, и несколько еще пунктов, которые, в общем-то, абсурдны и не имеют никаких оснований, чтобы хоть отдаленно быть похожими на правду.
Бэринг-Гулд придерживается мысли, что в любом человеке изначально заложена страсть (жажда) к крови. Есть особая категория людей, в которых эта страсть растет и развивается, превращая человека в одержимого, или буйнопомешанного, который безжалостно убивает, проливает кровь, наслаждаясь самим процессом. Творился такой ужас, в основном, в темное время суток - отсюда и миф об оборотне, ничего общего не имеющий с реальным положением дел.
Очень интересный труд, но немного подпорченный манерой изложения. В первую очередь, в нем нет схематичности, на мой взгляд. Непоследовательность и отрывистость - это утомляет. Ну и слог: немного тягучий, замедляющий чтение, заставляющий перечитывать отдельные отрывки не потому, что суть неясна, а потому что суховато и неярко. Мысль отвлекается на совсем другие вещи, приходится их укрощать и возвращать. Но в целом, книга глубокая и серьезная. Рада, что прочитала.

Я, конечно, понимаю, что книга изначально о мифах, легендах, сказаниях, иными словами эпос, но хотелось бы намного более интересного, захватывающего повествования, чтобы книгу не хотелось выпускать из рук, а тема-то между прочим сверхинтересная и есть где разгуляться. По итогу мы имеем текст публицистического характера, записи, заметки, истории написанные совершенно обыденно, а может быть попросту никудышно переведенные. И хоть автор пытался как-то грамотно распределить всю информацию по главам, сумбура в изложении он всё-таки избежать так и не смог, от этого страдает и понимание. А еще видимо во мне заиграло дитя и мне не хватило устрашающих картинок. Такая тема обязывает, я считаю, но это скорее претензии не к автору, а к издательству. В целом, за идею и за сбор информации такого объема безусловно плюс, за подачу и структурирование материала минус.













Другие издания


