
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 529%
- 417%
- 338%
- 213%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 июня 2021 г.Вот это стол - за ним едятЪ, вот это стул - на нем сидятЪ..
Читать далееВ общем, прочитав аннотацию к книге, я предвкушала неспешное, приятное чтение, наполненное милой стариной, которую мы все, как говорится, потеряли. Оно действительно было неспешным. Только из серии "вот это стол - за ним едятЪ, вот это стул - на нем сидятЪ..."
И если вначале было довольно-таки интересно почитать о детстве главгера и его сестры и благопристойных австрийских нравах, царящих в зажиточном бюргерском семействе, то потом действо трансформировалось в некий демонический ахтунг с арийским акцентом.Для начала главгер всю дорогу очень нудно, но довольно неистово изучал все подряд, но строго по порядку, в целом, необъяснимому, ну да ладно. С благословения фазера и муттера, естественно, позволивших ему жить на денежки с капиталу и не работать. Прямо, хм. Как-то по-нашенски. Но и это ну да ладно, только он был реально зануда. И как-то слегонца нанесло ароматом ахтунга.
Потом в биографии главгера возник некий дом с розами и его загадочный хозяин. На мою беду, на мою погибель они образовались. И ахтунг расправил кожистые крылья, расщеперил зубастую пасть с ядовитыми клыками в пять рядов и начал многословно выражаться по-иностранчески, то есть непонятно, но явно бескультурно и со злым умыслом в сторону обычного расейского читателя.И я начала медленно, но верно сатанеть от бесконечных походов персов в каждый угол дома-розария с описанием распоследней выбоинки на полу и плевка на обоях. Особенно доставили мраморные полы такой, твою ж муттер, ценности, что над ними желательно было парить над потолком, но не задевая люстр, естественно, или на крайняк униженно ползать в тапочках с десятерной подошвой, дабы не поцарапать сие великолепие.
На доме эти господа не угомонились. Как можно, сэр, когда вокруг столько достопримечательностей? Потому что же еще были в наличии разные надворные постройки и сараи образцового содержания. Еще ж был лес да лес кругом и поля со пшеницею и рожью-муттерошкой. И всякие благопристойные людищи, приставленные во фрунт к этим многочисленным зданиям и строениям.И так всю книгу, всю, муттер твою так, книгу! Ежели персы изволят поедать суп, то о содержании варева докладывается штифтером во всех подробностях. Как и о посуде, из которого его наливают и поедают.
Ежели в поле зрения образовалась австрийская дева, то не рассказывается только о ее нижнем белье и размере бюста и бедер, ибо это неприлично все же. Спасибо, спасибо тебе, старый век, за строгие нравы! Обо всем остальном вы непременно узнаете в самых, что ни на есть, обстоятельных и кровавых подробностях.
Мало того. Во время всей этой вакханалии учета и переучета главгер, значит, ходил туда-сюда с умным видом и глубокомысленно вещал: "йа, йа, натюрлих, яволь!"Поставила книге двойку за относительно неплохое начало и ряд вполне здравых мыслей и идей, к сожалению, утонувших по маковку в жире демонической занудности.
861K
Аноним12 января 2022 г.Скучные чужие идеалы
Читать далееНа первой странице этой книги написаны буквы, буквы складываются в слова, слова в словосочетания и предложения. На второй странице этой книги написаны тоже буквы, но слова из них складываются другие. Хотя повторения присутствуют, я нашел совпадающие слова: в, ее, и, отец, или, он, тоже.
Возможно есть еще, проведенное мной время для сличения было недостаточно для полноценного всеохватывающего анализа. Возможно, когда у меня появится достаточно свободного времени, я сличу страницы более внимательно, так как ни одно дело не должно быть не завершено.
Я использую электронную книгу PocketBook 616, используемый мной шрифт DejaVu Sans, обычный, размер 13. Можно много писать о достоинствах и недостатках данной книги, а также выбранных мной настройках для чтения, но я боюсь утомить читателя рецензии.Так же, как австрийский писатель Адальберт Штифтер утомил меня бесконечными описаниями всего на свете до малейших деталей в своем романе. Пока я читал дотошное описание одного поместья, мне еще было интересно к чему автор ведет, но когда он с ним покончил и начал так же скрупулёзно описывать еще один дом и его окрестности, я сломался. Надо отдать автору должное, хорошо описывать он умеет, но описания практически без дополнительных смыслов и сюжета очень скоро наскучивают. А вот диалоги очень плохи. Не знаю автор виноват или переводчик, но все диалоги выглядят, как будто писал их дилетант от литературы: «Я ему сказал это… Он мне ответил то. А я ему на это возразил так». То есть прописываются не просто реплики, а каждая реплика с подводкой. Выглядит искусственно, и очень утомляет. К тому же почти все диалоги и монологи невероятно нравоучительны, что тоже утомляет.
Немногие сюжетные события рассказывают биографию некоего молодого человека из богатой семьи, который посвятил свою жизнь науке и искусству. Он знакомится с неким владельцем усадьбы, где все очень красиво и правильно, и проводит там много времени, прерываясь на походы в горы с научными целями и возвращения в отчий дом к семье. Дочитав первый том, я надеялся – ну сейчас наконец-то начнутся какие-то события. Но нет, те же бесконечные описания. И совершенно неинтересные перемещения главного героя: пошел в горы, вернулся, пообедал, сходил в сад, пошел в спальню, проснулся пошел в столовую завтракать и т.п. Лишь в самом конце второго тома появляется любовное объяснение, причем настолько бесчувственное, насколько вообще это возможно. Молодые люди настолько прилично и правильно себя ведут, что, вероятно, в каком-нибудь "Домострое" больше страсти. Впрочем, все герои книги невероятно правильные, всегда и во всем поступают так как надо, без единого порока или хотя бы маленькой вредной привычки. Я понимаю, автор хотел изобразить в книге некий идеал, так как он его видит. Но получилось нечто совершенно неудобоваримое. Каждого из персонажей посыпать нафталином и в музей, в жизни таких не бывает, и к счастью.
Возможно, для своего времени (год написания 1857) книга и была чем-то необычным по стилю и оказала влияние на развитие литературы. Однако сейчас ничего интересного я в ней не могу увидеть, и могу посоветовать лишь тем, кто интересуется историей европейской литературы середины 19 века.
P.S. Часто вы встречали слово «гостеприимец»? В этой книге оно упоминается раз 300 не меньше.
622,4K
Аноним8 ноября 2013 г.Читать далееНевзирая на довольно внушительный объем этого романа, он легко поддается разбору. В нем нет скрытых смыслов, все достаточно прозрачно и лежит на поверхности. Интриги тоже как таковой нет: повествование ровное, плавное, без неожиданных поворотов, которые, думается только повредили бы центральной идее книги.
Потому что ценртральная идея, как бесхитростно сообщает нам аннотация, - это гармония. Точнее, необходимость и естественность гармонии во всем, начиная от обустройства быта, земледелия, ремесел и до точных наук, высокого искусства и благородных чувств, включая, само собой, любовь. Гармония это не есть вещь в себе, она проявляется только в делах и отношениях и служит им основой. Этому посвящены подробнейшие описания сельскохозяйственных и садоводческих приемов, камнерезных и прочих ремесел, размышления о роли и истоках архитектуры и изобразительного искусства, о важности правильного образования и воспитания. По сути это даже не роман, но философский трактат в форме романа, призванный охватить жизнь человека во всех ее проявлениях. Штифтер видит два источника, питающих и дающих силу и знание для построения гармоничного и счастливого существования, - мудрость предков и природу. Последняя есть неистощимая сокровищница материалов, богатств, образов и форм, которыми, впрочем, еще нужно научиться пользоваться - и здесь человеку как ничто поможет естествознание.
Роман одновременно реалистичен и романтичен. Множество прикладных вопросов рассмотрено самым детальным образом; однако это не помешало автору включить в повествование историю совершенной и чистой любви. В наш циничный век она может показаться наивной и даже смехотворной. Но я не думаю, что Штифтер выдумывал; такое было тогда время, таковы были чувства людей - чистые, целомудренные. Возможно, нам еще есть чему поучиться, хотя наши времена, надо признаться, способны сильно поколебать веру в то, что всесторонняя гармония в том виде, в каком ее преподнес Штифтер, вообще осуществима.
20689
Цитаты
Аноним12 января 2022 г.Только теперь я понял, что когда говорят, что у такого-то мужчины, такой-то женщины красивый голос, красивые глаза, красивый рот, то тем самым и говорят, что прочее не так красиво.
5352
Аноним30 октября 2017 г.Читать далееЦелью наших действий Бог вовсе не ставил пользу, ни нашу собственную, ни чью бы то ни было, он дал добродетельной жизни ее собственную прелесть и ее собственную красоту, к которым и стремятся благородные души. Кто делает добро потому, что его противоположность роду человеческому вредна, тот стоит на довольно низкой ступени нравственного развития. Он совершил бы и грех, если таковой принесет пользу роду человеческому или ему самому. Для таких людей все средства хороши, такие творят зло отечеству, своей семье и самим себе. Таких во времена, когда они действовали с большим размахом, называли государственными деятелями, но они всего лишь лжедеятели, и сиюминутная польза, которой они добивались, была лжепользой и в дни суда оказывалась злосчастием.
2616
Аноним6 июня 2013 г.Читать далее...прежде всего человек живет не ради человеческого общества, а ради себя самого. И наилучшим образом живя ради себя самого, он и для человеческого общества живет так же. Кого Бог создал наилучшим в этом мире художником, тот сослужил бы человечеству дурную службу, если бы стал, к примеру, дельцом: если он станет величайшим художником, он и миру сослужит величайшую службу, для которой Бог создал его. Это всегда обнаруживается через внутреннюю тягу, которая ведет человека к чему-то и которой нужно подчиняться. Как же еще можно было узнать, кем тебе назначено быть на земле, художником ли, полководцем, судьей ли, если бы не существовало духа, который это говорит и который ведет тебя к тому, в чем ты найдешь удовлетворение и счастье. Бог так уж устраивает, что таланты распределяются надлежащим образом, отчего каждый труд, который надобно исполнить на земле, исполняется и не наступает время, когда все люди — строители. В такого рода талантах заключены уже и таланты общественные, и большим художникам, правоведам, государственным мужам всегда присущи доброчестность, мягкость, справедливость и любовь к отечеству. Именно из таких людей, достигших наибольшего развития своих задатков, чаще всего выходили во времена опасности защитники и спасители своего отечества.
2414
Подборки с этой книгой

Писатели-самоубийцы
lessthanone50
- 149 книг

Западный канон Гарольда Блума
venusinhell
- 588 книг

1001 книга, которую нужно прочитать,2 ver.
Miya19
- 674 книги
Выбираем редкую книгу для чтения в клубе "Читаем классику вместе!"
Nurcha
- 107 книг

Советы от участников и кураторов "Книжного путешествия"
Wender
- 285 книг
Другие издания

























