Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Бабье лето

Adalbert Stifter

  • Аватар пользователя
    Аноним12 января 2022 г.

    Скучные чужие идеалы

    На первой странице этой книги написаны буквы, буквы складываются в слова, слова в словосочетания и предложения. На второй странице этой книги написаны тоже буквы, но слова из них складываются другие. Хотя повторения присутствуют, я нашел совпадающие слова: в, ее, и, отец, или, он, тоже.
    Возможно есть еще, проведенное мной время для сличения было недостаточно для полноценного всеохватывающего анализа. Возможно, когда у меня появится достаточно свободного времени, я сличу страницы более внимательно, так как ни одно дело не должно быть не завершено.
    Я использую электронную книгу PocketBook 616, используемый мной шрифт DejaVu Sans, обычный, размер 13. Можно много писать о достоинствах и недостатках данной книги, а также выбранных мной настройках для чтения, но я боюсь утомить читателя рецензии.

    Так же, как австрийский писатель Адальберт Штифтер утомил меня бесконечными описаниями всего на свете до малейших деталей в своем романе. Пока я читал дотошное описание одного поместья, мне еще было интересно к чему автор ведет, но когда он с ним покончил и начал так же скрупулёзно описывать еще один дом и его окрестности, я сломался. Надо отдать автору должное, хорошо описывать он умеет, но описания практически без дополнительных смыслов и сюжета очень скоро наскучивают. А вот диалоги очень плохи. Не знаю автор виноват или переводчик, но все диалоги выглядят, как будто писал их дилетант от литературы: «Я ему сказал это… Он мне ответил то. А я ему на это возразил так». То есть прописываются не просто реплики, а каждая реплика с подводкой. Выглядит искусственно, и очень утомляет. К тому же почти все диалоги и монологи невероятно нравоучительны, что тоже утомляет.

    Немногие сюжетные события рассказывают биографию некоего молодого человека из богатой семьи, который посвятил свою жизнь науке и искусству. Он знакомится с неким владельцем усадьбы, где все очень красиво и правильно, и проводит там много времени, прерываясь на походы в горы с научными целями и возвращения в отчий дом к семье. Дочитав первый том, я надеялся – ну сейчас наконец-то начнутся какие-то события. Но нет, те же бесконечные описания. И совершенно неинтересные перемещения главного героя: пошел в горы, вернулся, пообедал, сходил в сад, пошел в спальню, проснулся пошел в столовую завтракать и т.п. Лишь в самом конце второго тома появляется любовное объяснение, причем настолько бесчувственное, насколько вообще это возможно. Молодые люди настолько прилично и правильно себя ведут, что, вероятно, в каком-нибудь "Домострое" больше страсти. Впрочем, все герои книги невероятно правильные, всегда и во всем поступают так как надо, без единого порока или хотя бы маленькой вредной привычки. Я понимаю, автор хотел изобразить в книге некий идеал, так как он его видит. Но получилось нечто совершенно неудобоваримое. Каждого из персонажей посыпать нафталином и в музей, в жизни таких не бывает, и к счастью.

    Возможно, для своего времени (год написания 1857) книга и была чем-то необычным по стилю и оказала влияние на развитие литературы. Однако сейчас ничего интересного я в ней не могу увидеть, и могу посоветовать лишь тем, кто интересуется историей европейской литературы середины 19 века.

    P.S. Часто вы встречали слово «гостеприимец»? В этой книге оно упоминается раз 300 не меньше.

    62
    2,4K