
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 апреля 2012 г.Читать далееРассказы Даля учат нас двум вещам.
Во-первых, всяким полезным вещам. Это такая, овидиевская литература, уверенная, что в любом тексте должен быть обучательный момент. Обучательный - не в том смысле, что будет мораль, а в том, что, например, в рассказе про мошенника от мира мебели мы узнаем о том, как отличить настоящий комод 18 века от подделки, а в рассказе о не очень счастливом браке - как и почему умирает мозг и что с этим делать. Очень здорово. И очень интересно.
Во-вторых, у Даля даже самые нормальные с виду люди могут оказаться психопатами. Они будут убивать, не спасать, не помогать, мстить, спорить и заниматься всякими прочими непотребствами, с виду оставаясь совершенно обычными. Так, что до последней минуты горемыки, которым не повезло оказаться рядом с ними с тексте, не буду знать, что за опасность была или есть рядом с ними.
Читать это - просто феерия. Даже с учетом того, что Даль очень по-спортивному расставляет в рассказах подсказки о том, чем все закончится, и большинство из этих подсказок угадать очень просто. То есть, да, порой ты знаешь с самого начала, чем все закончится, но читать все равно жутковато.
Потому что не верится, что такие люди существуют и до поры до времени ничем не выдают себя.
Просто мурашки по коже.Кстати, именно поэтому его рассказы так здорово экранизировать.
1031,3K
Аноним28 февраля 2025 г.Миссис Фостер всю жизнь страдала патологическим страхом опоздать на поезд, на самолёт, на корабль, или хотя бы в театр.
Читать далееПрелестная черно-ироничная история с неожиданной концовкой в стиле рассказов Корнелла Вулрича (печатался под псевдонимом Уильям Айриш)...
Немолодая богатая супружеская чета Фостеров проживает в шестиэтажном особняке в Нью-Йорке. Повествование начинается с того, что миссис Фостер собирается лететь в Париж, где живут их дочь с мужем и трое внуков (с которыми женщина ещё не разу не встречалась). Напоминаю, миссис Фостер боится опаздывать. Её муж знает об этом и специально медленно собирается , выходя из дома в последний момент. Он сознательно усиливал её патологический страх опоздания. Зачем? Возможно, как говорит мой сын, "по приколу"...
Мастерски написанный рассказ. Тот случай, когда "краткость сестра таланта". Лаконично, интригующе, психологически выверено. Финал обязательно вас удивит и заставит задуматься.
Улетел... Вернуться не пообещал..
93799
Аноним31 августа 2022 г.- Ах да! - воскликнула она, увидев билет. - Совсем забыла тебе показать! Я нашла это на сиденье в такси. Здесь какой-то номер, и я подумала, может, это лотерейный билет или что-нибудь такое, ну и взяла.
Читать далееЕще один вечерний отзыв.
Два подряд одного автора, просто первый мне показался не очень выразительным, выбрал еще один.
Этот рассказ прекрасен, но с грустинкой.
В оригинале называется: Mrs. Bixby and the Colonel's Coat (Миссис Биксби и шубка Полковника), написан в 1959 году.
Сюжет.
Богатый любовник миссис Бикси, по прозвищу Полковник, решил расстаться со своей любовницей, и на прощание подарил ей дорогую норковую шубу. Что бы, как то объяснить мужу появление шубы, она решает сдать её в ломбард.
Подробнее.
Этот рассказ просто отличный, если брать сюжет и стиль. У автора почему-то сильная любовь ко всяким изменам, или плохим отношения в браке. С другой стороны нет дыма без огня. Спрос рождает предложение.
В начале автор делает вступительную-подготовительную речь. Что америка страна возможностей, и что почти всеми богатствами владеют женщины.
А в скором времени они приберут его к рукам окончательно. Бракоразводный процесс, который просто оформить и еще проще забыть, превратился в золотоносную жилу, и корыстолюбивые самочки могут сколь угодно часто черпать из этого источника прибыли, доводя свои барыши до астрономических исчислений. Смерть мужа также приносит значительный доход, и некоторые дамы предпочитают полагаться на это средство.По сути вся его речь сводиться к тому, что мужики изменяют с одними женщинами, а другие получают деньги по разводу. Доят мужчин с двух сторон, любовницы с одной, а с жены с другой.
Юноши не в силах дотерпеть даже до совершеннолетия, женятся, как мыши, и к тридцати шести годам многие из них успевают обременить свой финансовый баланс по меньшей мере двумя бывшими женами. Для того чтобы обеспечить существование этих особ, к чему последние привыкли, мужчины вынуждены вкалывать, как рабы, каковыми, в сущности, они и являются.Автор не очень верит в любовь и хорошие отношения. Супруги в его книгах, в лучшем случае соседи, а в худшем тиран и его жертва.
Может быть все это он пишет специально, и рассказы и слова свои. Пытаясь высмеять такое поведение. Надеюсь. Но, как то слабо вериться.
Прочитав рассказ очень расстроился, мне так стало жаль Миссис Биксби. Хоть она изменяла своему мужу, но он реально этого заслужил.
С другой стороны, хоть убейте не понимаю зачем жить с человеком, которого ты не любишь. Особенного, когда в паре два таких человека. Что их держит вместе.
Автор говорит, что во многих барах и пабах, мужья рассказывают разные истории, и вот есть одна, которая особенно популярна у рогоносцев со стажем. И начинается рассказ.
Основная фабула этих историй неизменна. Главных и обязательных персонажей в них трое: муж, жена и сукин сын. Муж - человек достойный, прямодушный и великий труженик. Жена - существо хитрое, вероломное и порочное; в союзе с сукиным сыном она строит козни. Муж слишком благороден, чтобы ее подозревать.Автор в этом рассказе решил расширить границы обычных анекдотов про неверную жену. Подростком читал, много анекдотов на теме приезжает внезапно муж из командировки.
Тут тоже своего рода анекдот на тему супружеских измен.
Нам рассказывают в начале про миссис Биксби.
Она жила со своим мужем дантистом в небольшой квартирке в Нью-Йорке. Муж ее был дантистом среднего дохода.
Миссис Биксби была видной энергичной женщиной с чувственным ртом.Один раз в месяц и только по пятницам она ездила навещать свою тетушку брала билет на дневной поезд и ехала в Балтимор.
Но на деле она ездила к богатому любовнику по прозвищу Полковник.Целых 8 лет. Но виделись они 12 раз в год.
Полковник был очень богат. Он жил в великолепном доме на окраине города. Свободный от семейных уз, его окружали лишь несколько незаметных и верных слуг, и в отсутствие миссис Биксби он развлекался верховой ездой и охотой на лис.Такой вот классный мужик. Думаю, что у него по другим дням были и другие женщины. Поскольку встречи были редкими и не было, каких то бытовых проблем. То у них была чистая страсть.
Не самый плохой вариант, как для любовника, так и для мужа с женой. Все был счастливы, какое то время.
Полковник, как ей казалось понимал её, не то, что муж-дантист.
Этот человек мог заставить ее почувствовать себя совершенно иной, выдающейся женщиной, личностью, отмеченной тонкими, экзотическими талантами, обаянию которых невозможно сопротивляться, - и как же далеко оказывался в это время дом с мужем-дантистом, который преуспел только в том, что принудил ее ощущать себя некоей разновидностью вечного пациента, бесшумно обитающего в приемной среди пожелтевших журналов и все реже вызываемого на пытку мелочно дозированного вспоможения от этих стерильных розовых рук.Но вот на 8-й год встреч, Полковник решил прекратить сотрудничество. Причем, он трусливо все провернул, через слугу.
Не известно сколько лет было миссис Биксби. Но мне кажется любовник, решил, что она слишком стара для него. А может решил жениться.
Слуга приносит ей коробку, а там супер шикарная шубка из черной норки.
Хитрый лис постарался замести за собой все следы. Молодец. Но сколько же, в самом деле, она может стоить? Страшно подумать. Четыре, пять, шесть тысяч долларов. А может, и того больше.У женщины уже глаза загорелись и все остальное так ей шубка понравилась.
А потом прочитала записку.
Я помню, ты говорила когда-то, что тебе очень нравятся норковые шубы, ну так вот, получай. Мне сказали, что это хорошая вещь. Пожалуйста, прими ее, с моими лучшими пожеланиями, как прощальный подарок. По сугубо личным причинам я не смогу больше с тобой встречаться. Так что всего хорошего и прощай.Чувак и правда знал толк, она была расстроена, и подумала, что будет скучать. Но шубка есть шубка.
И тут встал вопрос, как рассказать мужу откуда взялась шуба.
Лично, я придумал, массу способов. И даже тот, который придумала она был хорош, просто надо было подождать пару дней.
Она решила, так что сдаст в ломбард шубу. А потом придет за ней.
Дело в том, что в ломбарде того времени, если не указывать, что забираешь и на кого оформлено. То ставят только номер, и ростовщик уже все держит в своем журнале.
И для мужа придумал историю с найденной квитанцией из ломбарда.
Но всё пошло нет так.
Что хочу сказать, что финал рассказа не справедлив. Наказание должны были понести все, а так выходит, что только жена.
А еще хочу сказать, вот она не любила мужа, но жила с ним. Не знаю, как можно жить с человеком, когда думаешь, о нем так.
Полковник был огромным и плотным, и вблизи от него всегда попахивало приправой из хрена. Этот же был маленьким, худым и невзрачным, и от него вообще ничем не пахло, разве что мятными леденцами, которые он сосал, чтобы его дыхание было приятно пациентам.или вот
Или одно из тех нелепых самоопыляющихся растений, вроде одуванчика. Для получения семян одуванчик не нуждается в опылении, и все его ярко-желтые лепестки - лишь пустая трата времени, хвастовство, маскарад. Какой же для этого термин у биологов? Бесполый. Одуванчик - бесполый. Летнее потомство водяной блошки, между прочим, тоже. Нечто в духе Льюиса Кэрролла, подумала она: водяные блошки, одуванчики и дантисты.Муж её конечно, гад. Но в целом два сапога пара.
Мне чем то история напомнила фильм Гайдая по рассказам Зощенко "Не может быть!", так вот там была история «Забавное приключение» , где как раз была показана ситуация похожая на финал этого рассказа.
В новелле показаны тонкости внебрачных отношений. Семейный человек, отец троих сыновей, актёр театра Барыгин-Амурский втайне от жены встречается с замужней женщиной Зинулей. Муж Зинули, в свою очередь, является любовником её лучшей подруги, а сосед подруги по коммуналке — любовником жены актёра. В конце все шестеро героев случайно пересекаются вместе и, собравшись за столом, пытаются найти выход из сложившейся ситуации, но так ни к чему и не приходят.Измена и предательство, не очень приятно, а иногда и очень больно. Простить можно всё. Дать человеку второй шанс, но и себе тоже. Но сможешь ли ты доверять человеку полностью.
Одно дело, когда к тебе приходят и говорят, что так мол и так, давай разойдемся или разведемся. А другое, когда тебе каждый день врут смотря тебе в глаза. И испытывают к тебе еще если не нависть, то смотрят с отвращением или как на соседа.
Может это я такой, и можно ходить изменять, а потом приходить домой к мужу или жене, и жить с ними и любить. Типа пар спустил, как говорят ничего личного, только секс. Наверное я старомодный.
Еще раз скажу, что жаль миссис Биксби, она получила конечно за свою измену, но считаю, что надо было полностью всех наказать. Это было бы честно.
Спасибо всем, кто прочитал.
70458
Аноним31 августа 2022 г.Право! Неужели после всех этих лет вдова не заслужила немного покоя?
Читать далееЕще один отзыв на последний день лета.
В оригинале: William and Mary написан в 1959 году.
Черный юмор из жизни семейной пары.
Сюжет.
Вильям Перл после смерти оставил своей жене лишь небольшую сумму денег. Через семь дней после его смерти адвокат передал его жене Мэри письмо от ее мужа. Где он сообщил, что Джон Лэнди, замечательный нейрохирург, убедил его использовать мертвое тело для науки. Что у него будет мозг и один глаз. И он предложил своей жене узнать, как пройдет эта операция и прийти его навестить.
Подробнее.
Идея мне понравилась, но слишком много воды. После прочтения рассказа, посмотрел "Tales of the Unexpected" Рассказы о неожиданном: 1 сезон и 3 серию.
Это сериал, по рассказам Роальда Даль, который выходил на британском ТВ с 1979 по 1988 год. Получается 9 сезонов и 112 серий. Первые серии в начале появлялся сам автор и представлял. И можно на него поТак вот они были по 25 минут.
Серия Вильям и Мери вышла 7 апреля 1979 года.
Кому интересно вот можно посмотреть, правда она на английском.
24:14Чуть лучше чем в рассказе. Плюс убрали большую часть воды из текста.
Рассказ сам читал, так как в прошлый раз уже с этим автором сталкивался, и его лучше подробно читать. Но видел, что была и аудио начитка и там 63 минуты. По сути, все можно было сократить до минут 10-15. Автор зачем, то начал вдаваться в подробности, как будут вырезать мозг Вильяма.
Что хочу сказать, печально, вот когда люди живут вместе, а потом вот так относятся друг к другу. Почему не развелись раньше. Муж был типичный, как женщины говорят "козёл", но и жена была странной женщиной. Сидела и ждала чего то.
В рассказе у нас не так много действующих персонажей.
Вильям Перл - профессор, который заболел раком и умер. Он был скупой, самовлюбленный, любил давить на свою жену своим интеллектом. Так же он был высокого роста мужчина. И постоянно психологически унижал и доминировал над своей женой.
Даже после смерти ничего особенного жене не оставил, не понятно, куда дел свои деньги.
После смерти Вильям Перл не оставил много денег, и завещание его было несложное. За исключением нескольких скромных посмертных даров родственникам, все имущество отходило его жене.А потом прошло семь дней, и к его жене Мэри Перл, приходит адвокат. И вручает письмо, что просил передать ей её муж.
Письмо было официальное, то есть на бланке и все дела.
За всю свою жизнь он никогда не сделал ничего без соблюдения формальностей.Только открыв его, она тут же закрыла, сразу пахнуло на нее характером и духом мужа.
"Моя дорогая Мэри, я надеюсь, ты не позволишь себе слишком расстраиваться из-за моего ухода в мир иной, а будешь продолжать следовать тем правилам, которые служили тебе хорошим ориентиром в годы нашего супружества. Будь прилежной и достойной во всех делах. Будь бережливой. Сделай все, чтобы не... и т.д. и т.п.".Так ей представилось в голове. Было бы в стиле ее мужа.
Что хочу, сказать. Мне жаль его жену. Но опять таки не понимаю, какого она с ним жила.
Там вот она вспоминает случай, когда закурила сигарету, пила кофе и слушала танцевальную музыку. Наслаждалась жизнью. И тут заходит он большой и мрачный. И после он забрал у нее деньги и сам счета оплачивал.
Ну и их разговор.
-В чем дело? - спросила она у него как-то за ужином. - Ты боишься, что я заработаю себе рак легких?
-Нет, - ответил он.
-Тогда почему мне нельзя курить?
-Потому что я это не одобряю, вот почему.
Он также с неодобрением относился и к детям, и в результате их у них тоже не было.
Где он сейчас, этот ее Вильям, ничего никогда не одобрявший?Он по моему ничего не одобрял. Возможно, что время было, другое и разводы делать было сложнее, или она была настолько забита, что боялась. Но судя по финалу и прочим мелочам, да она вела себя послушно, но если бы надо то показала бы зубки.
Трудно мне понять. А мужчин, таких Вильям, тоже не понимаю. В чем прелесть такой жизни. Запреты и упреки. И принятие решений за другого человека, даже если он не просит.
Так вот она читает письмо, где её муж рассказывает.
Что когда узнал, что рак не излечим, к нему пришел его друг. Доктор нейрохирург, и предложил вариант, мозг Вильяма будет пересажен из его тела после смерти и присоединен к искусственному сердцу. Потом это всё поместят в специальный раствор.
Не знаю, возможно был, какой то смысл подробно описывать на много страниц, как точно будет проходить операция, какие кости и прочее будут резаться.
Что хочу сказать, автор знает толк в этом, и было стремновато. Но, важно ли это для рассказа. Не уверен. Возможно, все это лишь для того, что бы показать правдоподобность такой операции. Что бы мы поверили и финалу.
Там вот на пол рассказа, в таком ключе.
-Как хочешь, Вильям. А теперь, как я говорил, я бы взял циркулярную пилу и осторожно удалил весь твой calvarium - весь свод черепа целиком. Таким образом, нам бы открылась верхняя часть мозга, или, скорее, внешняя оболочка, в которую он заключен. Может, ты знаешь, а может быть, и нет, что вокруг самого мозга находятся три отдельные оболочки - внешняя, которая называется твердой, средняя - паутинная и внутренняя - мягкая.В итоге будет мозг и глаз в растворе, и искусственное сердце.
Почти, как Крэнг из черепашек ниндзя.
В теории, мозг будет функционировать, а глаз видеть. Хочу сразу, сказать, финал, хоть интересный получился. Каждый заслуживает свой персональный ад, за плохие дела. Но ведь эмоций не будет испытывать мозг. Допустить, что вся эта процедура удалась. То мозг будет без эмоций, точнее не так, мозг отвечает за все, но передает сигналы в другие части тела. По сути, похоже, как если бы вы зашли в комнату, нажали на переключатель, что бы свет включить, а там нет лампочки. Так и тут, мозг только сигнал подает. Поэтому глаз мог только смотреть. Но эмоций бы не было.
Но, это же рассказ, причем автор постоянно делает во всех своих рассказах, такие допущения. Так, что поверим, что все так и было, как он описал.
Мери Перл, она еще после смерти мужа купила новый телевизор и курить начала. То есть понятно, что все доминирование её мужа, было лишь формальное. Ей просто удобно было так жить. Возможно она просто не работала, а работал только её муж. Думаю, захотела она бы, что-то изменить в свое жизни изменила. Как видно в финале, характер у нее был тоже не подарок.
Вот финал письма её мужа.
Твой верный муж Вильям.
P.S. Будь добродетельной женщиной, когда я умру, и всегда помни, что вдовой быть труднее, чем женой. Не пей коктейли. Не трать напрасно деньги. Не кури сигареты. Не ешь мучного. Не пользуйся губной помадой. Не покупай телевизор. Тщательно пропалывай летом мои грядки с розами и мой альпийский садик. И кстати, предлагаю тебе отключить телефон, поскольку мне он больше не нужен.
В."Даже после после смерти пытался там руководить. Шикарный чел. Одни запреты и упреки, и мысли про себя.
Но жизнь конечно, ему отомстила за все. Не будем отрицать.
Рассказ и интересный, но в то же время длинный и скучный. Читая его, даже задремал. Автор отлично пишет и красиво, но вот любитель воду в ступе потолочь.
Прочитал уже большое количество рассказов, и разных авторов и жанров, поэтом могу судить с этой точки зрения. Гениальная идея, даже полностью тех процесс операции рассказан, и финал, хороший. Но вот, куча текста. Возможно ему платили за это. Раньше же в журналах выходили, часто рассказы.
Автор талантливый это понятно. Мне нравятся рассказы в стиле Фредерика Брауна, вот где гений.
Что еще хочу, сказать, что если вы живете с мужем или женой, и есть вот такие проблемы, и решайте их или разводитесь, жизнь у человека одна, зачем мучаться.
Спасибо всем, кто прочитал.
68956
Аноним7 сентября 2022 г.-- Если ты слишком устал и не хочешь пойти куда-нибудь поужинать, то еще не поздно что-то приготовить. В морозилке много мяса, и можно поесть, и не выходя из дома.
Читать далееВторой на сегодня отзыв.
Криминальная драма.
Автор назвал свой рассказ: Lamb to the Slaughter(Ягненок на заклание), в 1953 году
Этот рассказ много переиздавали. И за годы он приобрел себе на русском много разных имен.
Заклание; Загадочное убийство; Убийство Патрика Мэлони; Баранина к ужину; Нога молодого барашка; Баранья ножка; Баранья нога
Мне понравился. Наверное своей логичностью.
Сюжет.
Обычный вечер четверга. Мэри Мэлори все подготовила для встречи мужа с работы. Он приходит, и ведет себя странно, а потом говорит ей, что решил с ней расстаться.
Дверь дома открывается.
Уже не первый мой отзыв на рассказ из жизни семей из 50-60 годов, прошлого века. Муж на работе, жена дома нарядная и красивая, все должно быть идеально. Вечером тоже у них все идеально. Жена по сути заложница в доме. Помните как в "Сказке о Старике Хоттабыче" - раб лампы.Вот жена раб дома и мужа. Хорошо вот если у них такая идиллия, как на фото.
Но даже тут, видно, что каждый на своем месте. Счастливая семья лишь на фото.
Наверное автор так же, как и я сочувствует таким женщинам. Потому, что он создал богатую картотеку различных убийств женами своих мужей.
Он просто хочет показать, что не стоит думать, что если женщина покорилась она будет, покорной и терпеливой до конца.
Поэтому в своих рассказах, он просит мужчин быть внимательными со своими женами.
В отзыве на рассказ Роберта Артура " Соседи" , который тоже, на подобную тему, уже говорил, об этой проблеме Женщин 50 - 60 годов в США. Что Женщины, скажем в СССР в эти годы были более свободнее. Возможно, поэтому и не встречал, рассказов про убийства женами мужей, обычно у нас были обратные рассказы, особенно после пьянки. Возможно и жаль, что не было таких рассказов. А то бить своих жен, было бы меньше охотников. Если бы знали, что с ними может приключиться.
Мне понравилось, как автор в начале все описывает. Каждый день в подобных семьях все шло по одному и тому же сценарию, и не большой поправкой на день.
Скажем вот в четверг в семье Мэллори из рассказа, муж приходил с работы, пил свое виски. А потом шел куда-то ужинать. И поэтому жена ничего не готовила.
Вот, как начинается рассказ.
В комнате было натоплено, чисто прибрано, шторы задернуты, на столе горели две лампы: одна -- возле нее, другая -- напротив, где стоял еще один стул. В буфете, у нее за спиной, были приготовлены два высоких стакана, содовая, виски. В ведерко были уложены кубики свежего льда.
Мэри Мэлони ждала мужа с работы.Причем женщины тех лет, были идеальны. Незнаем, как она в другие часы себя вела, но вот, когда знала, что муж вот-вот придет с работы. Все подготовила, сидела с улыбочкой вышивала.
А еще Мэри была на 6-м месяце беременности.
Порядок в их доме был во всем даже муж приезжал с работы в одно время без десяти 5.
Возможно есть в этом, что то интересное и заманчивое. Я не то, что бы непунктуальный, но если куда то срочно надо то прихожу за ранее. А если нет, то могу и опоздать. И домой прихожу в разное время. Когда жил с родителями, то Мама встречала, кормила. Тоже вот и бабушка. С одной стороны мне это нравилось, а с другой не люблю вот так с порога есть. Но конечно приятно, что люди о вас заботятся, но надо и в ответ, что то делать и давать.
Тут же все мужики воспринимали все, что делают их жены как должное. И если бы скажем жена, что то бы не так сделала. То такое воспринялось сродни, если ваш пылесос отказался работать. Или чайник греть.
И всё что произошло в рассказе, как раз в стиле сбой в системе. Муж сам виноват.
Он как ни крути сам виноват. Во первых сбил систему четверга, а во вторых говорить беременной женщине, что уходит от нее.
Он явно нарывался. Не мог подождать пока ребенок родиться. Так уже трубы горели.
Я против насилия и убийств. Переводчики уже проспойлерили, что будет в рассказе. Надо было оставить оригинальное название.
Она взяла у него шинель и повесила в шкаф. Затем подошла к буфету и приготовила напитки -- ему покрепче, себе послабее; и скоро она снова сидела на своем стуле за шитьем, а он -- напротив нее, на своем стуле, сжимая в обеих ладонях высокий стакан и покачивая его, так что кубики льда звенели, ударяясь о стенки.
Для нее это всегда было самое счастливое время дня. Она знала -- он не очень-то разговорится, пока не выпьет немного, и рада была после долгих часов одиночества посидеть и молча, довольная тем, что они снова вместе. Ей было хорошо с ним рядом, и она чувствовала -- почти так же, как, загорая -- солнечные лучи, -- что от него исходит тепло, когда они оставались наедине. Ей нравилось, как он сидит, беспечно развалясь на стуле, как входит в дверь или медленно передвигается по комнате большими шагами. Ей нравился этот внимательный и вместе с тем отстраненный взгляд его глаз, когда он смотрел на нее, ей нравилось, как он забавно кривит губы, и особенно то, что он ничего не говорит о своей усталости и сидит молча до тех пор, пока виски не снимет хотя бы часть утомления.
-- Устал, дорогой?
-- Да, -- ответил он. -- Устал.Счастливая девушка сидит и ждет своего мужчину. Представьте он целый день работает, а она одна дома. Напоминает чем - то извините за сравние, собак, которые сидят под дверью и ждут своих хозяев. А потом, приходят те, а песели весело бегают вокруг них и виляют хвостом. Я по жизни больше кот. Выйду посмотрю или не посмотрю. А это ты, ну что принесла ? Шучу.
По цитате видно, что она его очень любит. Но с другой стороны, слишком она зависима от него. Её любовь, скорее почитание перед каким то божеством, чем любовь женщины к мужчине.
Но, как видно был обычный счастливый четверг. Муж с женой после работы "прибухивают" немного.
А потом идёт сбой программы.
Муж обычно пригубливал виски. А тут выпил все залпом, а там была половина стакана. А потом еще налил себе, причем сам. САМ, встал и налил, что же это происходит. Причем меньше льда и больше Виски.
Жена еще пыталась вернуть его в шаблонность четверга, но он постоянно её останавливал и затыкал рот.
Мэри, наверное была хорошей женщиной. Хотя-я. Но, с такой, точно мне было бы трудно. Это робот-секретарь. Я сам более менее спокойный мужчина. И такая женщина. С одной стороны, прикольно все делает, как тебе надо. Но, с другой скука же. Но, я бы и не выбрал такую. Чем бы она меня заинтересовала.
Но для того времени она была идеальной женой. Любили покорных.
У нас же вот взять сказки даже, какая программа. Приходит мужик к бабе-яге, а это такой завуалированный символ жены. То есть приходит, а она ему с порога сразу орёт, а он ей, что говорит "сначала накорми, напои, в баньку своди и спать уложи, а наутро уже все дела". Вот у нас, какая жизнь. Жена не покорная японская или американская жена. С ней надо договориться. Пообещать хотя бы, что то. Вы еще, где - то в сказках других народов видели такое. Везде жены "Да мой господин". Ну или сами были ведьмами.
Подобный рассказ, можно было у многих стран и народов прочитать. Но вот у нас нет. Тут всё произошло в состоянии аффекта. А у нас бы получил бы сковородочкой по голове, полежал бы подумал. Или как в камеди было в песне "Разговор мужа с женой"
05:06Но мужики вечно думают не тем местом. За, что и страдают.
Муж Мэри хоть и был полицейским, но ума ему это не прибавило. Возможно в его практике не было, беременных женщин и их мужей.
Финал тоже крутой получился. Почти в стиле Каннибала Лектора.
Мэри молодец. Хоть и не столило делать, так как она сделала. Но, как уже говорил, она была беременная, плюс шаблонны поведения сбились, и её программа дала сбой.
А потом всё ее дальнейшие шаги. Конечно в наше время, ей бы не удалось, так просто все обставить. Слишком много она промахов сделала. Думаю Эркюль Пуаро и Шерлок Холмс, не говоря уж об Мисс Марпл, быстро бы поняли, в чем дело.
Но американские копы, давно герои всяких мемов. Тем более в отличии от нашей милиции или российской полиции, ух нет нет единого центра подготовки. В каждом городе и штате своя система. Поэтому откуда ждать профессионализма от таких людей.
Не зря Гувер создал ФБР, а то бандиты делали, что хотели в США. В одном штате натворил дел, поехал в другой и живешь себе хорошо.
Или как, часто в их фильмах обыгрывается Юрисдикция. Тут земля города, а тут штата, а тут вообще федеральное здание. И кому расследовать.
Рассказ мне понравился, и автор нарочно всякие места оставил, а то начнут жены с мужьями так же поступать.
А так одним намекнул, но и другим показал, что не все так просто.
Лучше бы Ирландец Патрик Мэллори пришел домой, выпил, поговорил с женой, сходил куда поел. Или жену с собой взял. А потом, когда родился ребенок. Уже бы решил говорить ей или нет.
А там бы, если бы рассказал, то как в песне Рэя Чарльза" Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more"
Что в переводе означает "Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся"
А так он, сделал свой выбор. А каждый выбор, имеет свои варианты.
Спасибо всем, кто прочитал.
641,1K
Аноним3 августа 2022 г.Мама всегда говорила о нём только хорошее – или молчала. Чаще молчала. : -Януш Вишневский
Читать далееНовый день новый рассказ - новый отзыв.
Этот писатель, абсолютно не мой. Ни на грамм.
Оригинальное название - The Way Up to Heaven (Путь на небеса)
Еще есть - Going Up (Поднимаясь наверх)
Вышел в 1954 году.
Что вы узнаете, а лучше бы вам и не знать.
Мистер и миссис Фостер богатые люди, живут уже в месте более 30 лет. Миссис Фостер, добрая и терпеливая женщина, а еще муж любитель поиздеваться над ней. Она не любила куда-то опаздывать, и это вызывало у нее тик. А муж знал, и наоборот любил везде не спешить. А тут поездка к дочери в Париж...
Пролог.
Самый тяжелый в мире для меня рассказ. Люди пишут, какой слог и все дела. Как тонко и тп. Да - да. Но, наверное не надо уж так тонко. Все же, люди не всегда понимают намеков. А люди с богатым воображением, еще и додумывают. Я бывает иду пешком домой, задумаюсь и начинаю представлять, как между облаком несутся летающие аппараты и прочие. Зависит от того, что слушаю в наушниках, какой жанр аудиокниги.
Не буду тут много писать про то как мне тяжело далось. Прочитайте в моей истории, к этому рассказу.
Разбор.
Всё начинается в Нью-Йорк Сити, где в большом шестиэтажном доме в Нью-Йорк-сити, на Шестьдесят второй улице, проживали Мистер и Миссис Фостер.
В этом рассказе, надо отметить 3 момента.
Первое это отношение мужа с женой. То есть Мистер Фостера - 70 лет и его жены Миссис Фостер, возраст неизвестен. Но в браке они чуть более 30 лет.
Тут такие варианты, ей или столько же как мужу. то есть ближе 70. А может быть раз мистер Фостер богатый человек, он мог взять себе молодую жену. Допустим брак у них 32 года. Ему было 38 лет, такой солидный бизнесмен, они как раз любили в таком возрасте себе молодых искать, а она 18-20 лет девушка из богатой семьи. Вот и ей сейчас 50-52. А ему 70.
Мне этот вариант больше нравиться. Так как он ложиться хорошо на дальнейшее. Просто понятно, чего он её тюкает. Он уже старый, а она еще в среднем возрасте, вот и достает её. Но раньше же было не так как сейчас. Женщины все должны были вести себя скромно и рта лишний раз не открывать. Вот вспомните, кто читал мой отзыв про "Господина из Сан-Франциско", там точно такая же Жена. А муж хоть и не абьюзер как тут. Но тоже мало считается с желаниями жены.
Ведь 50 годы прошлого столетия, там еще не было такого изменения в моде и желаниях людей. Многие мужчины относились к женщинам, как второму сорту. Как своей вещи. А тем более у богачей.
С возрастом может и ошибаюсь. С этим рассказом как по болоту ходить. Решайте сами.
Второй момент.
Это отношение с детьми. Её и мужа. Как я понимаю, дочь была рада, выйти замуж и уехать с семьи. Отец видно и её доставал. Он наверное любит её но по своему.
А вот Миссис Фостер, ей не хватало дочери. Ей было скучно и одиноко в шестиэтажной золотой клетке. С мужем троллем.
Француз не очень-то интересовал миссис Фостер, а вот дочь она обожала и, кроме того, истосковалась по трем своим внукам.Даже поехать к дочери, ей пришлось его уламывать, не известно, что он там просил в замен.
Третий момент.
Это жадность мужа и отношение к персоналу.
Во первых он забил на жену. Раньше возможно он дарил ей подарки, и прочее, но потом когда она стала старше. То все это прекратилось.
Фостер в старомодной шубе и в черной шляпе на макушке летала из комнаты в комнату, делая вид, будто руководит общими действиями.Вот, посмотрите. Шубу он ей новую не купил, не думаю, что она бы не взяла новую шубку. Летя в Париж к дочери.
Потом вот почему они раньше не летали к дочери.
Она их знала только по фотографиям, которые расставила по всему дому. Они были красивые, эти ее внуки.Потому, что он не хотел тратиться на билеты. По любому.
Ведь, когда жена уезжала, он распустил всех слуг , что бы не платить им жалованье.
— А тебе не кажется, что Уокеру лучше остаться в доме и присматривать за ним? — робко спросила она.
— Ерунда. Это совершенно не нужно. И потом, мне придется платить ему полное жалованье.А когда она первый раз опоздала, на самолет, точнее из за погоды отложили. И хотела остаться, где то в гостинице.
Он ей сказал, мол едь домой. Не дури голову. Ведь такие женщины, как она вряд ли там знают, как готовить на кухне. Ей хотелось, одну ночь без мужа провести, и что бы он опять не испортил ей отъезд.
— Тогда поешь где-нибудь, прежде чем возвращаться. Не будь же такой глупой, дорогая моя. Ты, кажется, только к тому и стремишься, чтобы по любому поводу изводить себя.
— Да, — согласилась она. — Прости меня. Я съем здесь сандвич, а потом приеду.Вот так. Как вы может заметили. Муж такой старый, брюзгливый и ворчливый скряга, деспот.
А жена робкая и покорная женщина. Которая любит своих внуков, хоть и не видела их, и скучает по своей дочери.
Дочку, конечно тоже можно поругать, но все родители желают своим детям лучшего, и вот миссис Фостер, думаю скучала, но была рада, что она не тут.
Теперь будет часть криминальная. Попробую рассказать так, что бы не раскрывать суть. Но указать еще, что меня смутило.
В начале, не понял, что лифт может быть в самом доме. Мне такой видеть не приходилось и слышать тоже.
Но ни у кого не было шестиэтажного дома.
Поэтому лифту не придал значение, подумал он отдельно, как в обычных многоквартирных домах или гостиницах.
А как мне, разъяснила. Умнейшая из умнейших MMM, это была главная деталь. Так вот между этажами, они не ходили пешком, скажем с первого на 4 этаж, а садились в лифт.
Потом, надо обратить внимание, на отношение Мистера и Миссис Фостер.
Она была не такая, вот как Мистер и Миссис Смит, и разборок у них не было. Она терпела и терпела. Но всему приходит конец. Чаща переполняется.
И тут стоит обратить внимание первое. На нервный тик Миссис Фостер.
В прочих отношениях она не была особенно нервной женщиной, но при одной только мысли о том, что куда-то может опоздать, приходила в такое возбужденное состояние, что у нее начинался тик, — в уголке левого глаза принималась дергаться кожа, словно она кому-то тайком подмигивалаМуж прекрасно знал, об этой её особенности. И специально бил по больному месту. Постоянно медлил и засиживался у себя в кабинете.
Последней каплей стало для нее, это вторая попытка отъезда в аэропорт. Когда он в последний момент, вспомнил про подарок для дочери, хотя они сидели уже в такси. А потом она нашла его.
В этот момент миссис Фостер увидела кусочек чего-то белого, застрявшего между спинкой и сиденьем с той стороны, где сидел муж. Она потянулась и достала завернутую в бумагу коробочку, обратив внимание на то, что та была засунута так глубоко, будто ее специально туда затолкали.Это вот была последняя капля. Хотя может быть еще нет, последняя была, в том, что муж еще дверь закрыл.
Когда она попросила, шофера позвать мужа, что она нашла подарочек.
— Дверь заперта, — объявил он. — У вас есть ключ?И она, знает, как найти мужа быстрее, бежит сама в дом.
Открывает двери ключом, а потом, что то слышит. Послушала еще какое то время. И возвращается в такси.
— Живее, водитель, живее!
— А ваш муж разве с вами не едет? — удивленно спросил шофер.
— Разумеется нет! Я только собиралась высадить его у клуба. Теперь это уже не имеет значения. Он меня поймет. Возьмет такси. Да не разговаривайте же вы! Смотрите на дорогу! Мне нужно успеть на самолет, вылетающий в ПарижВ этой сцене у меня и были сомнения. Автор не говорит, про какие звуки она слышит или не слышит.
Муж бизнесмен, да последние годы он уже, меньше стал в дела влазить.
Муж уже не был так активен в своих предприятиях, но ни за что не согласился бы оставить Нью-Йорк и поселиться в Париже. Удивительно, что он вообще отпускал ее туда одну на шесть недель.Но меньше не значит вообще. Кто то же его ждал. Плюс вот Клуб. Друзья и знакомые.
Конечно, можно это объяснить тем, что он был злой и противный человек, и никто его шесть недель не искал. Ну не знаю, это такое себе. Всегда же нужно подписывать, какие то документы, или платить за, что то. А шесть недель это большой срок.
С другой стороны, читал вот недавно новость, что где то в россии в коммунальной квартире где живут разные семьи. Электрик случайно облокотился на чужую дверь, как чинил проводку. И дверь открылась, и он увидел, там мертвого деда, который там уже в мумию превратился, точно не помню, но лет 5 вроде, там просидел. А соседи думали, что он уехал к родственникам.
Но то дед, живущий в коммуналке, а тут дед живущий в шестиэтажном доме, у которого денег дофига. Ладно возьмем на веру. что его никто не искал. И слуг он отпустил. А все его друзья и знакомые, и работники подумали, что он с женой в Париж укатил.
И вот лифт и то, что его не искал никто. Меня это не убедило в рассказе вообще. Слишком это тонко. Но если знать, что бывают в лифты в частных домах, и люди живут не просто в шестиэтажном доме, а в своем собственном шестиэтажном доме.
И предположить, что человек реально никому не нужен.
То конечно, кусочки собираются как надо.
И милая дама, приезжает после отличной поездки в Париж, домой.
Видит, что дома, лежат ее письма, которые забрасывали через дверь. Вот то же письма.
— Сегодня же вечером переберусь в клуб. Приятно иногда переменить обстановку.
— Да, дорогой. Я напишу тебе.
— Время от времени я буду заходить домой, чтобы проверить, все ли в порядке, и забирать почту.Наверняка в клубе его кто то ждал. Может быть любовница или еще чего. Автор не докрутил.
Так вот письма, лежат, которые она ему писала, и может еще какие то. Пыль везде. Она зашла в кабинет мужа, и довольная вышла, стала вызывать монтера.
Казалось, бы ну и что вызвала и села. Что за дурацкая история. Но сегодня перечитал, рассказ еще раз. Все те моменты, что его будут искать и звуки, что слышала или не слышала, ничего не говорят. Но вот есть другое.
В доме было темно и холодно. Дедушкины часы были по-прежнему накрыты накидкой от пыли. Атмосфера царила гнетущая, и в воздухе чувствовался какой-то слабый странный запах, прежде незнакомый.Запах. Да. Его упустил, когда вчера читал. Это ведь не просто так. От всего другого можно отмахнуться и придумать. Или был бы запах один, без тех улик. Но все вместе, говорит, в пользу того, что. Бедный Билли.
02:29Чему нас учит этот рассказ. Начну с себя. Надо быть внимательнее и читай, не витать в облаках. И если, что то не понимаешь в данную минуту, отложи и подумай. Вернись к этом потом.
А так, этот рассказ, намек для мужчин, что не злите женщин, в лучшем случае они вам борщ пересолят, или слабительного добавят в котлеты. А в худшем случае, будет как с мистером Фостером.
Так же, и для детей и внуков, напоминание, что ваши родители и дедушки и бабушки, ждут общения. Навещайте их, звоните.
А еще у богатых людей, свои причуды. Вот вчера прочитал, новость.
Дональд Трамп похоронил свою бывшую жену Ивану рядом с первой лункой своего поля для гольфа Trump National Golf Club в Бедминстере (Нью-Джерси). По данным издания Business Insider, это может принести экс-президенту США и бизнесмену существенные налоговые льготы.Дональд Трамп, у меня ассоциировался в этом рассказе с Мистером Фостером. Только в реальности, его жене не удалось выбраться из цепких лап. И даже после смерти. Он решает, что ей делать и как. И еще на этом заработать.
Спасибо всем, кто читал.
64802
Аноним20 сентября 2022 г.Читать далееВторой рассказ Даля подряд, где так или иначе герой погибает не своей смертью. Да что за напасть такая?!
Миссис Фостер - дама хорошая, основательная, но вот только очень переживает, что опоздает куда-либо, будь то поезд, самолет или в театр. А её муж мистер Фостер нет-нет да и подтрунивает над такой её особенностью. Ладно бы раз в год, так ведь нет, практически каждый раз он специально в последнюю секунду выходит из своего кабинета. Какая женщина выдержит такое издевательство? Вот и миссис Фостер и её нервы сдали, причем окончательно и бесповоротно. Из полунамеков становится ясно, что это только верхушка айсберга, давно уже не все ладно в семейных делах.
Этот рассказа оставляет много недомолвок. Как остановился лифт? Что миссис Фостер слушала у двери? Кто на самом деле спрятал подарок для дочери? Почему никто не хватился мистера Фостера раньше?60503
Аноним8 сентября 2022 г.Читать далееЭто было довольно интересное знакомство с автором. Рассказы завораживают и пугают. Самые обычные бытовые истории превращаются в мистические повествования, в детективы и короткометражные ужасы. Я с большим удовольствием читала каждый из них и пыталась угадать финал неожиданных историй. Признаюсь честно, моя фантазия очень уступает ловким пассам автора. Поэтому я просто наслаждаться каждым эпизодом из жизни тех или иных героев и новыми необычными поворотами. Хороший стиль и язык повествования, атмосфера, колоритные персонажи, пороки и странности. Очень радовалась, когда злодеи получали по заслугам, очень переживала, когда неприятности грозили невинным или наивным людям. Каждый рассказ Даля несет определенный смысл, чему-то учит, над чем-то насмехается и смех этот звучит зловеще.
Если коротко пробежаться по нескольким историям. Некоторые из них рассказывают о пари, где в одной ставка казалось бы абсолютной мелочью, а выигрыш - мечта. Почему бы не рискнуть? Но! Всегда есть но. В другой ставка слишком ценная, чтобы можно было ее выставлять в споре. Так не играют. В третьей хитрые ловкачи, которые меняют ход игры, могут оказаться в дураках или еще чего хуже и бесповоротнее.
Есть среди рассказов истории о женах. Поаккуратнее с женщиной! Нежнее и бережнее. Кто знает, какие у нее могут быть странности. Боится она опоздать, любит играть в бридж, ездит раз в месяц к дальней родственнице, хранит в кладовой на всякий случай баранью ногу, а может она копит на супруга давнюю обиду? Автор расскажет пугающие и волнующие истории о семейных отношениях и некоторых исходах ненадлежащего отношения к супруге.
В сюжете рассказа "Кожа" одним из главных действующих лиц является реальный художник Хаим Сутин, родившийся на территории нынешней Баларуси. В 2020 году с его картиной "Ева" произошла скандальная история. "Ева" стала символом свободы, а Сутина узнало больше белорусов. Мне было интересно прочесть историю, где звучит уже знакомое мне имя. Финал истории Даля о картине Сутина на коже не раскрывает читателю всей правды, можно только догадываться, что стало с главным героем, нависшим на себе уникальное произведение художника.На мой взгляд, каждый из рассказов уникален и интересен своей моралью или пугающим последствием. Цепляет, держит в напряжении и оставляет холодный след. Обязательно продолжу знакомство с автором.
54248
Аноним11 ноября 2011 г.Прежде всего - спасибо дорогой Sidnia за эту желанную книгу, подаренную в рамках октябрьского Книжного Сюрприза.
Наслаждение от чтения я получала от каждой страницы, и даже если кое-где исход событий был мне ясен, то это не умаляло достоинств рассказа. Тонкая ирония, хорошо прописаные персонажи, и действительно неожиданные истории, как раз то что нужно.
Ценителям черного юмора, вроде меня, должно понравиться, Даль непревзойденный мастер.
Кстати о черном юморе:52370
Аноним15 июня 2017 г.Во всем следует соблюдать меру.
Читать далееМистер Боггис - торговец старинной мебелью и прирожденный плут, в выходные отправлялся на охоту. За прекрасными стульями, креслами и комодами работы великих английских мастеров-мебельщиков восемнадцатого столетия. Изящные изделия красного дерева были его подлинной любовью, наряду с лицедейством. С каким наслаждение этот очаровательный мошенник примерял на себя разные роли, с каким воодушевлением рассказывал небылицы, чтобы убедить наивных, но недоверчивых фермеров продать ему старинную мебель. В конце своей речи он с трудом удерживался от поклона почтеннейшей публике, воображая бурные овации. Вполне заслуженные, потому что актерский талант мистера Боггиса был несомненен.
А еще он был натурой увлекающейся и очень упорным. Всегда старался добиться поставленной цели, что вкупе со стремлением покупать старинную мебель как можно дешевле, просто не могло не привести к весьма неожиданным результатам.
Рассказ Даля чудесен. В первую очередь тем, что дарит веселое настроение. Черный юмор дает о себе только ближе к финалу, а в остальное время он вполне себе классический - мягкий и ироничный, деликатный и незабываемый. Во-вторых, ценен рассказ вниманием к деталям и открывает всем непосвященным врата в таинственный мир английской мебели. Еще больше подробностей того, как в викторианскую эпоху подделывали красную мебель предыдущих эпох. Так что, если решите заняться этим бизнесом, следует, для начала, ознакомится с рассказом Роальда Даля. Владельцы комода так внимательно слушали разъяснения мистера Боггиса, так прилежно задавали вопросы, что у меня закралось подозрение, что они сами - мошенники. Но начинающие и не сильно опытные, а потому так внимательно наматывающие на ус все, что им говорилось. Так и чудилась фраза:"Будьте добры помедленнее, я записываю!" Но в рассказе все оказалось намного интереснее!
Да, перестарался немного наш герой, с кем не бывает. Немного жаль, что не увидеть его реакцию на старания владельцев комода, желающих во что бы то ни стало продать ненужную мебель. Но это и хорошо. Это цепляет и заставляет возвращаться к финалу. И раз за разом придумывать новые варианты.
504K