
Ваша оценкаРецензии
Tanka-motanka22 июня 2012 г.Читать далееМного скобок и авторских искрометных отступлений.
Эту книгу мне прислала во внеплановом для меня книжном сюрпризе lorentsia - и это было ужасающе приятно) (Да, я знаю, что так писать неправильно, но точней не сказать! Теперь же, грамматические нацисты, приступим к рассмотрению текста.
К 22 странице я ненавидела Лоренса Блока и его книгу. Она казалась мне вообще никакой. Ну, сидишь и жуешь бумагу. Занятие - безусловно. Приятное? Ну, извращенцев достаточно, но мне не по душе. Правда, к 48 странице я книгу и автора реабилитировала почти полностью, а к 70 вообще не могла понять, к чему я там могла прицепиться.
Главный герой, Берни Роденбарр (я обожаю произносить его фамилию с удвоенной "р" на конце) сталкивается с жестоким миром литературных коллекционеров и просто чокнутых, мечтающих прославиться с помощью таланта другого человека. Речь вовсе не о плагиаторах, а о вполне себе унылых мемуаристах и литературоведах, одержимых жизнью и творчеством. (Это я сейчас опять же не обо всех литературоведах и мемуаристах, уверена, среди них есть прекрасные люди, только вот Берни не повезло). И все они охотятся за письмами Фэйрберна, в котором весьма условно замаскирован Сэлинджер (и на черта это было писать на обложке, за дураков издатель держит? Фу! Порицаю издателя и оформителя! Фу! Гнев и разочарование! Фу! А картинка на обложке милая и даже в тему (но могли бы и медвежонка Паддингтона нарисовать, сложно, вот же проклятые бездельники, где мишка, хочу мишку, иллюстрации с мишкой и Берни - главный интерес!)).
Литературовед во мне после прочтения скорчился в углу и кричал, что так никто не делает, а мизантропичный читатель остался очень доволен - так их:"Читайте книжки - там автор все сказал".18451
bastanall15 октября 2017 г.Над пропастью во лжи
Вроде бы симпатичный заголовок для отзыва о детективе, в котором все — от вора до убийцы, от учёного до коллекционера, от лесбиянки до самого писателя — гоняются за письмами и личностью писателя, странным образом напоминающего Сэлинджера, не правда ли?Читать далее
И в то же время такой банальный, подсознательно ожидаемый, чуть ли не типичный заголовок. Как и сама книга. Нет-нет, не подумайте плохого, книга мне понравилась.
Она о том, как вор, забравшийся в чужой номер в поисках писем известного писателя, натыкается на труп хозяйки номера; как этого вора арестовывают по подозрению в убийстве; и как он берётся за расследование, чтобы самому не угодить за решётку по столь серьёзному обвинению (ага, и чтобы немного подзаработать). И все лгут-лгут-лгут ему (или ненамеренно вводят в заблуждение). Короче говоря, в книге есть всё, что я люблю: загадочное убийство; алкоголь; запертые двери; история о писателе, причём история от лица вора; много алкоголя; лёгкий налёт аморальности; лесбиянка, из которой пытаются сделать женщину; очень много алкоголя; книжный магазин и кот, в конце концов. Ах да, забыла упомянуть: и очень-очень много алкоголя. Да и сам главный герой — Берни Роденбарр — просто очарователен:
— Возможно, я преступник, — заявил я, — но это не делает меня негодяем. Это звучит банально, но я был одержим идеей совершить доброе дело.Доброе дело заключалось в том, что Роденбарр хотел найти и уничтожить письма — потому что именно этого хотел бы автор писем, его любимый писатель — Гулливер Фэйрберн.
Обвинение в банальности возникло из-за того, что книга полностью исчерпывает себя в рамках жанра и даже попытки не делает, чтобы выйти за его пределы. И, судя по описанию серии на Википедии, все ситуации в книге совершенно типичны для Берни. Если вы прочитали одну книгу, то можете считать, что прочитали все. Эту книгу можно сравнить с каким-нибудь приятелем, неплохим малым, с которым вы всегда здороваетесь и с которым есть о чём поболтать. Если есть свободное время.
Изюминка «Вора во ржи» заключается в том, что сюжет и загадки вертятся вокруг личности писателя, адски похожего на Джерома Сэлинджера. Его личность и жизнь многие годы являлись любимой (немного замусоленной) загадкой для поклонников книги «Над пропастью во ржи». Тут Лоуренс Блок развлекается на полную катушку, шутит напропалую и обыгрывает все возможные детали, ведь сегодня трудно найти человека, который был бы не в теме. Возможно, в ком-то из людей, охотящихся за личностью писателя, вы узнаете себя…
Но, как бы то ни было, для детектива книга хороша. Увлекательный сюжет, вкусные книжные подробности, и даже специально (но не слишком явно) разбросанные для читателей тут и там зацепки, чтобы каждый мог почувствовать себя великим сыщиком. Если у вас всё в порядке с логикой и наблюдательностью, то вы получите множество возможностей погордиться своими способностями.
Одно только плохо (хотя, опять же, это достаточно типично для детектива): если рассказчиком является не злодей и не жертва, а посторонний сыщик (пусть даже и обаятельный вор), то все самые интересные события происходят за рамками повествования. Читатель будет узнавать о них из разговоров и из газет, но не станет непосредственным свидетелем.То, что сыщиком является любопытный и даже в каком-то смысле благородный вор, нельзя назвать изюминкой — хотя бы потому, что такая история не нова. Из существующих серий я близко знакома только с леблановским «Арсеном Люпеном» и считаю все произведения о нём восхитительными. Но даже при этом я не могу со стопроцентной уверенностью сказать, что Люпен лучше Роденбарра. (Хотя и попробую их сравнить.) Во-первых, по-разному преподносится «специализация»: у Люпена множество интересов, однако автор подробно не останавливается на «тёмной» стороне его жизни, Люпен — почти легенда; в то время как Роденбарр — обычный человек, хотя и со способностями (вора и сыщика), он много рассуждает о своём призвании, и мы даже почти готовы простить его «маленькие» слабости. Во-вторых, у Люпена множество интересов и множество историй, но главное его оружие — «романтика с большой дороги»; в то время как серия про Роденбарра овеяна очарованием литературы (а также живописи, музыки, науки и котов) — такой ореол всегда подкупает, и Лоуренсу Блоку это, кажется, прекрасно известно. В-третьих, сами преступления — боюсь, у них тоже есть срок годности, и в этом плане Блок нам намного ближе. С другой стороны, пройдёт время, изменятся реалии, а Арсен Люпен будет всё так же популярен — это и есть признак классики.
Благодаря этому сравнению, показавшему, что даже в пределах столь узкоспециализированной детективной темы есть где разгуляться, я задумалась. В детективных романах, несмотря на явные жанрообразующие ограничения, есть много тем, подтем, подвидов и направлений. Главным же сегодня и всегда остаётся только одно: степень вовлечённости читателя в процесс разгадки. Возможно, иные читатели, как и я, читают детективы именно ради этой самой вовлечённости. Если так, то можете не беспокоиться: в этом отношении «Вор во ржи» будет приятным чтением. В остальных отношениях роман достаточно банален и мало чем примечателен, но всё же не настолько, чтобы пожалеть о потраченном времени. Берни Роденбарр, мне было приятно с тобой познакомиться. При следующей встрече я всенепременно с тобой поздороваюсь и даже остановлюсь немного поболтать
почитать. Если будет свободное время.16556
malcolm29 июня 2011 г.Читать далееВ самом тёмном, грязном и потаённом уголке человека находится орган, значение которого для организма столь же велико, сколь мало он изучен. Учёные всего мира до сих пор не придумали ему названия. Доподлинно известно только то, что он вырабатывает так называемые завистные вещества.
Но я отвлеклась. Казалось бы, к чему это лирическое отступление? Всё дело в том, что главный герой сего произведения - Берни Роденбарр - вызывает во мне неконтролируемое бурление этих самых завистных веществ. Посудите сами: он достаточно молод, недурён собой и не лишён обаяния, не беден, остроумен, весьма образован и, что самое главное, имеет собственный букинистический магазин. К середине книги у меня приключилась настоящая завистная интоксикация, хотя до того, как я приступила, я даже подумать не могла, что иметь букинистический магазин - это так круто.
Но мало того, этот милейший господин ещё и вор! Что, естественно, влечёт за собой всю ту особую романтику, которая должна сопутствовать человеку, по его собственным словам, наделённому талантом к вскрытию замков без помощи ключа. А потому - перед ним открыты все двери, за которыми можно найти колье с рубинами в двадцать два карата, личную переписку легендарного писателя или возможность раскрыть убийство, а то и парочку.Вещь сию мне присоветовала nicka .
Флешмоб 201114315
Githead18 октября 2021 г.БЛАГОРОДНЫЙ ПРЕСТУПНИК, НЕЛЮДИМЫЙ ПО НАТУРЕ
Читать далее«Один мой знакомый никогда не шел на дело, не убедившись, что хозяева дома и спят крепким сном. Таким образом, объяснял он, можно не беспокоиться о том, что они внезапно нагрянут и застукают тебя на месте преступления...Я лично предпочитаю наносить визиты, когда дома никого нет. Допускаю, вы скажите, что я нелюдим по натуре».
Один из самых матерых авторов нуаров – Лоуренс Блок («Когда закроется священный наш кабак» и другие истории о Мэтте Скаддере) среди прочего написал серию книг о профессиональном воре-интеллектуале Берни Роденбарре, владеющем букинистическим магазином, не пропускающем ни одной юбки и склонном к философии и робингудству. Волею судьбы и криминальной профессии он регулярно попадает в детективные истории, выручая полицию в качестве сыщика-любителя. «Когда меня выпускали условно-досрочно, то предупредили о нежелательности контактов с ... криминальными элементами». Особенностью серии являются попытки автора шутить практически в каждой строчке, впрочем с переменным успехом, и хотя мне черный юмор Блока всегда импонировал, здесь с ним явный перебор. А нуар практически не заметен.
В прочитанной книге Берни пытается завладеть письмами знаменитого писателя Гулливера Фэйрберна, скрывающегося от публики и ведущего образ жизни отшельника. Прототипом является Дж.Д.Сэлинджер, автор величайшего американского романа «Над пропастью во ржи», на что Блок прямо указывает в названии. Поселившись в отеле «Паддингтон», где проживает литературный агент писателя, герой отправляется на дело, а попадает в полицейский участок по обвинению в убийстве. Среди подозреваемых – определенное количество лиц, с разными целями заинтересованных в получении вышеупомянутых писем. Все события мы видим глазами Берни, однако комментирует он их иногда позже, сохраняя интригу. Так, например, мы лишь спустя некоторое время узнаем, что некоторые люди, встреченные в отеле, были ему знакомы.
В очень нью-йоркском романе странно встретить следующий пассаж. «Так что на ланч, Берн? -Я ходил к узбекам.- К тем двоим из Ташкента? - Ну да, сама знаешь, как там у них. Меню вывешено, но кто поймет, что означают все эти слова. Я ткнул пальцем наугад и дал им деньги, один дал мне еду, а другой - сдачу. - Значит их действительно двое». Еще понравилась фраза: «Покупаем рухлядь и продаем антиквариат», а также вычурный стиль, которым разговаривают практически все персонажи, например: «Я любила эти рубины. Я себя в них так чудесно чувствовала. Особенно потому, что мне их дал Джон. Потом мои чувства к Джону изменились, а к рубинам –нет».
Вывод: "Еле-еле четыре". То что Блока издают – очень хорошо, но сам роман показался мне слишком схематичным – сюжет построен на бесконечных совпадениях и допущениях, развязка не впечатляет, мотив преступника толком даже не раскрывается, как детектив книжка безусловно слабовата. Хотя оригинальность темы, героя и авторского стиля нельзя не отметить. Четыре с минусом, три с плюсом.
10259
M_Aglaya18 мая 2013 г.Читать далееКакая классная штука... Детективная комедия. То есть, я подумала, и как-то у меня рука не поднимается написать "иронический детектив". Как-то первым делом при этом словосочетании уже в мозгу возникает - Донцова! Калинина! - а это не есть хорошо. Да и вообще, тут, по впечатлению, слишком много театральных моментов...
Сюжет: Берни Роденбарр - молодой человек, приятный во всех отношениях, за исключением того, что страдает неискоренимой страстью к воровству. Но он, конечно, не тащит товар по супермаркетам, нет. Как адепт высокого искусства, Берни чувствует призвание к кражам странным, необычным... осуществляемым в самых невероятных обстоятельствах... И мироздание просто идет ему навстречу, подкидывая чередой нелепые и опасные приключения. Увязнув по горло в очередном безумном предприятии, Берни чувствует себя, как рыба в воде. И как тут не прибрать к рукам что-нибудь яркое и притягательное, если оно само так и падает в руки!
А в мирной, так сказать, ипостасти, Берни - счастливый владелец маленького букинистического магазина (Берни обожает книги) и видавшего виды кота Раффлса (на которого можно смело этот самый магазин оставить, когда хозяина увлекает страсть к авантюрам). Что может быть лучше такой жизни! тем более, что "в книжных магазинах можно встретить кого угодно".
И вот, в один прекрасный день, в своем магазинчике Берни знакомится с энергичной женщиной, которая рассказывает ему захватывающую историю, как она в юности прожила несколько лет со знаменитым писателем, который настолько скрытен, что о его личной жизни неизвестно буквально ничего. А сейчас у него возникла проблема - бывший литературный агент хочет продать деловую переписку с этим знаменитым писателем на аукционе Сотбис, а у писателя принципы, и он во что бы то ни стало хочет получить свои письма назад. Но литературный агент не идет на компромиссы. Остается только один выход... Берни понимает ситуацию сходу. Письма нужно срочно украсть! И он согласен участвовать в этом предприятии, исключительно из любви к искусству и почтении к знаменитому писателю, который известен буквально каждому... Но разве обойдется без проблем, когда Берни идет на дело!
"Я познакомился с Марти Гилмартином довольно давно, после того, как меня задержали за кражу его коллекции бейсбольных карточек. Я этого не делал, но в качестве алиби мог только сказать, что в это время проникал в квартиру на другом конце города, поэтому счел благоразумным промолчать. Постепенно все выяснилось, и мы с Марти создали взаимовыгодную ассоциацию по ограблению домов его друзей, желавших получить страховку. К финалу эпопеи каждый из нас обзавелся весьма увесистой пачкой наличных, которых лично мне хватило, чтобы купить книжный магазин."
"Кэролайн предложила купить ланч и принести его ко мне.- Если, конечно, ты не позавтракал позже и не намерен пропустить ланч.
- Я вообще обошелся без завтрака, - сообщил я. - Только покормил Раффлса, потому что это была единственная возможность помешать ему путаться под ногами. Бедолага умирал с голоду. Я тоже, и до сих пор умираю, поэтому пропускать ланч не имею ни малейшего желания.
- Свинья, - сказала она.
- О какой свинье идет речь?
- О твоем коте, Берн. Он съел свой завтрак?
- До последней крошки.
- Он обошел тебя дважды. Я покормила его в четверть десятого, перед тем как сама открылась. А он тебе ни слова не сказал, да?
- Он сказал "мяу". Это считается?
- Аферист."
"Рэй посмотрел на меня, покачал головой, посмотрел на Кэролайн, снова покачал головой, после чего подошел и облокотился на мой прилавок.- Узнал, что тебя выпустили, - заговорил он. - Извини, что вообще пришлось тебя задержать. Но у меня не было выхода.
- Конечно, - ответил я. - Понимаю.
- Без обид, Берн.
- Без обид, Рэй.
- Рад слышать. Берн, должен сказать, что ты уже староват, чтобы шнырять по отелям. Это занятие для молодежи, а ты уже давно не мальчик. Ты уже на пороге солидного возраста.
- Если и на пороге, то не спешу через него переступать. А если мне не откроют, то взламывать замок я не стану.
- Впервые в жизни, - заметил Рэй."
9289
EllenbergerRefuted5 октября 2018 г.Местами Вуди Аллен практически идеален...
Ну, что сказать об этой прекрасной авантюре? Читается быстро, за ночь - две, захватывает молниеносно, чая выпивается тоже пару литров под это дело, иногда охота взять чего-то и покрепче. Хороший стиль изложения, местами показался мне очень близким к Вуди Аллену, некий такой абсурдный юмор. Развязка несколько меня в итоге "разнервировала", очень запутал автор свою любовь к первой и второй профессиям. Но читать стоит однозначно, а я бегу за второй книгой автора )
3408
Varni21 декабря 2016 г.Очаровательный и забавный детектив
Рецепт:
- Приятный ГГ - x1
- Смешные шутки - по вкусу
- Действительно смешные шутки - х10-20
- Плохо скрытые или не скрытые вообще отсылки к другим произведениям - х10-20
- Виновники всей катавасии, которых очень сложно подозревать во время самого повествования (потому что, СПОЙЛЕР, их там почти нет) - х1-2
Перемешайте все ингредиенты и опишите их нормальным языком.
Вуаля - читатель будет доволен!
3308
AlisaDe27 июля 2020 г.Читать можно, если хочется лёгкого чтива.
Читать далееЧитается легко, изложение приятное, есть немного юмора. Я бы поставила троечку с плюсом. Если есть желание скоротать вечерок под лёгкое чтиво - вполне подходящая книжка. Не понравилось, что убийца ну очень сильно притянут за уши. Вот просто ерунда какая-то получилась, что испортило всё впечатление от книги. Надо ж было так закручивать сюжет, чтоб потом всё испортить!
И ещё никак не могу понять, чем таким надо красить волосы, чтоб всё постельное бельё было измазано чем-то вроде ваксы? Тут автор тоже чепуху сморозил. Ну вот как-то так.... Читать можно, а можно и не читать. )) Ничего не потеряете.1228
Tallula13 мая 2015 г.Не увлекло. По моим субъективным ощущениям, книга на 95% состоит из диалогов. Болтовня-болтовня-болтовня... Не хватило действия, хотя, вроде бы, оно и подразумевалось.
1232