
Ваша оценкаРецензии
Ipsylona24 июля 2019 г.Дживз, вы чудо!
Читать далееОбожаю литературу, напичканную тонким английским юмором. Давно так не смеялась. Перед нами Берти Вустер - аристократ-бездельник, не очень умный, но забавный молодой балбес, всё своё свободное время проводящий в развлечениях, как и полагается юноше его круга, и его камердинер Реджинальд Дживз - мастер своего дела, эрудит и просто потрясающий человек. По сути, практически все истории сводятся к тому, как Берти влипает в неприятности, зачастую сам являясь их источником, а Дживз с помощью своего недюжинного ума, хитрости и смекалки вытаскивает хозяина из неприятного положения. Можно заключить, что хитрюга Дживз в ряде случаев манипулирует своим хозяином для достижения некоторых своих целей, и это придаёт дополнительный комизм ситуации. Книга читается очень легко, буквально на одном дыхании. Советую всем!
6335
Mandarinka18 мая 2019 г.Читать далееОчередная книга про неугомонного Берти Вустера и его находчивого камердинера Дживса не подвела. Когда читаешь про приключения этой парочки, то неизменно получаешь удовольствие от лёгкости повествования, задорного стиля, английского юмора и непринуждённого языка. И, хотя я больше люблю более длинные произведения, форма рассказа тут не портит впечатление. Воспринимается в общем как долгое повествование, где каждый день у Вустера новая задача, и Дживс помогает её решить. Целостность картины поддерживает то, что рассказ ведётся от лица Бертрама. Лишь один раз внезапно повествователем стал Дживс, и это мне совсем не понравилось, так как язык не сильно изменился и не вязался у меня с манерой речи Дживса.
6375
Antirishka24 декабря 2016 г.Читать далееЯ очень давно и очень много слышала про Дживса и Вустера и вот, наконец-то, мне выпала возможность с ними познакомиться.
В этом небольшом рассказе мы узнаем историю знакомства этой парочки. Началось всё со спасения от похмелья, ну а дальше и от женитьбы Дживс тоже уберег. А попутно смог помочь (в его понимании) в ситуации с рукописью дядюшки Вустера.
Рассказ читается на одном дыхании и поднимает настроение, оставвляя после прочтения положительные эмоции.
Теперь, я думаю, что надо продолжить знакомство с историями об этой парочке.6144
_mariyka__24 декабря 2016 г.Читать далееПожалуй именно в таком виде английский юмор для меня идеален. Маленькие, дозированные порции, по одному рассказу для настроения. Чтобы было уже весело, но еще не скучно.
С первых страниц получите рецепт, как быстро и безболезненно получить работу: нужно прийти наниматься, когда у гипотетического начальника похмелье и предложить ему средство для излечения. Только внимание! Средство обязательно должно быть действующим, иначе фокус не получится.
Сэру Берти Вустеру как раз нужен камердинер, которого он всё боится случайно нанять. Чтобы вел себя с ним, как родитель с несмышленным ребенком. И Дживс в этом плане идеален (и не только в этом). Он не просто следит за своим "чадом", он наблюдает как бы издалека. Мол, пускай пока порезвится немного. Нужен ему этот пакет с рукописью - пускай возьмет, поиграет немного в вора и шпиона одновременно. А потом, когда он уснет или отвлечется на другую игрушку, мы всё приведем в прежний порядок, а потом с невозмутимым лицом скажем
да, сэрчто так и было. А то, право слово, эти английские джентльмены без няньки такого наворотят, что ни один читатель мемуаров потом не расхлебает.687
AlinaOst19 декабря 2016 г.Образ жизни у него был продуманный и хорошо рассчитанный. Примерно раз в месяц он садился и дня три кропал стихи. Остальные триста двадцать девять дней в году отдыхал.
Читать далееДавно хотела познакомиться с творчеством Вудхауса. Данную книгу выбрала случайно, не зная её места в цикле о Дживсе и Вустре. Однако, прочитав её, поняла, что последовательность прочтения в общем-то и не важна, ведь книги - это сборники рассказов, объединенных чем-то общим составителем и не всегда с соблюдением хронологии. То, что я начала не сначала ничуть мне не помешало.
Чтение вышло замечательным, приятным и лёгким. И этот самый английский юмор с непроницаемым лицом!
Сюжеты рассказов просты и незатейливы, но уморительны. Безалаберный аристократ Берти Вустер, его невозмутимый камердинер Дживс, а также тётушки и приятели с неиссякаемыми проблемами всегда готовы поднять вам настроение в неудавшийся день.
Единственный совет: не читайте все рассказы разом и вам не наскучат похожие сюжеты.638
Miminika14 апреля 2016 г.Очень люблю истории про Дживса и Вустера, но данная книга немного разочаровала. Иронично, но не смешно. Из интересных рассказов - "Берти меняет свое решение", в котором повествование ведется от лица Дживса. Все-таки интересно взглянуть на привычные истории с другой стороны. И единственный рассказ, заставивший смеяться - "Как уладить дело Фредди?". Все остальное прошло мимо меня.
6101
dream100819 октября 2015 г.Читать далееПрочитала один из сборников рассказов про Дживса и Вустера и поняла, что давний уже просмотр сериала здорово помог в чтении. Хронологии в рассказах никакой и если бы раньше не смотрела, то сейчас бы здорово запуталась - что за чем происходило, кто кому кем приходится, да и в количестве приятелей Берти Вустера можно заблудиться. И плюс к тому, читая, не только видишь харизматичных Хью Лори и Стивена Фрая как вживую, но и слышишь их интонации - все в точности! От этого к героям чувствуешь особенную симпатию.
Но вернусь к рассказам. Невозможно не проникнуться симпатией к недотепистому Берти Вустеру. Хотя он и сам не сильно отрицает, что мозгами его бог не порадовал, зато шалопай он отменный. Хотя, как мне кажется, на милягу Берти сильно наговаривают - и его грозные тетушки, да и сам незаменимый его камердинер Дживс этим грешит. Просто Берти очень отзывчивый и безотказный. А выручить кого-нибудь из своих приятелей из беды - так это для него святое. Даже порой в ущерб себе. Вот практически только этим он из истории в историю и занимается. То в Лондоне, то в Париже, то в Нью-Йорке. Выручая то от угрозы лишения содержания от грозных родственников, то от неудачной помолвки - да мало ли бедствий может случиться у легкомысленных молодых аристократов. И в этом ему отлично помогает Дживс - человек поистине незаурядный и может даже гениальный. Помогает мудрыми и своевременными советами, делами, да и многочисленными связями. Кроме того, он уже стал для Берти практически родителем и нянькой в одном лице, и тот уже не решается сделать без него лишний шаг.
И конечно же, помимо обаятельных героев, главное достоинство произведений Вудхауза - неподражаемый юмор. Тот самый английский, в чистом и классическом виде. Потому очень рекомендую читать Вудхауза депрессивной дождливой порой или просто когда грустно - очень поможет поднять настроение)620
euxeynos10 марта 2015 г.Очередная история про Берти Вустера и его злоключения. Странно так получается, что он вечно попадает в какие-то передряги, и что удивительно очередной раз не по своей вине, и опять же помимо своей воли))) Тут снова на поле битвы мы видим тетю Далию, которая отнюдь невысокого мнения о своём племяннике. Хотя у меня сложилось впечатление, что именно младший Фодергилл будет принимать участие в активных действиях, а не наоборот.
6222
Holodok24 декабря 2013 г.Читать далееСие произведение прочла вдогонку к книге Дживс, вы - гений! , ибо последняя меня весьма повеселила в грустный период, скрасила суету будних дней и заставляла смеяться.
Данная книга представляет собой сборник рассказов. Конечно, все они по сути однообразны, но это не умаляет их ценности в плане литературы и добротного английского юмора. Берти Вустер вляпывается во всяческие истории, либо пытается выпутать из оных своих друзей и знакомых, но всё сводится к тому, что без старины Дживса они - никуда.Больше всего понравился рассказ, написанный от лица Дживса.
Поэтому берите в руки этот замечательный сборник рассказов и окунайтесь в мир английского юмора, уходя, хотя бы на несколько часов, от каждодневных забот.
Наверняка утверждать не стану, но, по-моему, это Шекспир, а может, ещё кто -то из таких же умников сказал: не успеешь почувствовать, что у тебя всё в ажуре, глядь - а судьба уж крадётся к тебе сзади с обрезком свинцовой трубы. Это я к тому, что он прав на все сто.
Это всё, несомненно, истинная правда, но не слишком полезная для приёма внутрь и с утра пораньше на больную голову.
Рядом сидел другой, примерно такого же сложения, только более ранняя модель - явно его отец.612
