
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 ноября 2021 г.Вот что не дает мне покоя: нет мотива!
Однажды вечером в конце ноября (погода была отвратительная, настоящая буря) мы сидели вместе с Холмсом в нашей гостиной на Бейкер-стрит. Я углубился в последнее исследование по хирургии, а Холмс старался прочитать с помощью сильной лупы остатки первоначального текста на палимпсесте.Читать далееМолодой детектив Стэнли Хопкинс обращается к Холмсу за помощью. В загородном доме, арендуемом неким профессором Корэмом, происходит убийство: мистер Уиллоуби Смит, секретарь арендатора, найден с ножевым ранением в шею. Перед смертью он лишь успел пробормотать нашедшей его служанке: «Профессор, это была она!»
В рассказе фигурируют русские! Сюжет достаточно интересен, Холмс в расследовании хорош, объяснение логично.
Насчет таинственной организации революционеров-нигилистов весьма спорно. А вот присвоение русским злодеем денег и бегство в Англию актуально и посей день.)
Детективная составляющая отличная. Составление портрета преступника по пенсне выше всяких похвал. Но, русские нигилисты.)
44472
Аноним31 октября 2024 г.Читать далееДельце незатейливое: мужчина преклонных лет женился на особе гораздо моложе себя, холил-лелеял, а она, неблагодарная, смылась с любовником, прихватив мужнино добро.
Честно говоря, тут оценку ниже не спускаю только из уважения к автору. Потому что этот рассказ - идеальная иллюстрация того, почему мне не заходит половина произведений Дойла и Кристи. А именно: сплошная наивность и натянутые изо всех сил на глобус совы.
Дальше спойлерно! Все улики так и прыгают в руки Холмсу, только лови. В сюжете не наблюдается никакой интриги, с самого начала явно угадывается, что убийца - "садовник", и что он лжет направо и налево. Действия злодея настолько глупы и безосновательны, что объяснить их ничем нельзя, кроме как желанием автора подсветить проницательность и ум Холмса на контрасте (но результат, во всяком случае в моих глазах, как раз противоположный, в гениальность сыщика перестаешь верить). Начнем с того, что он сам пустил ШХ по своему следу, хотя мог замести следы, сидеть и не отсвечивать. Ну допустим, да, есть полно (как в детективных историях, так в истории реальных преступлений) случаев, когда преступник кидает вызов полиции или детективу, с желанием поиграть в кошки-мышки. Но как правило, там такая игра для преступника "стоит свеч". А здесь мышка просто пришла и начала усиленно делать всё, чтобы подозрения на нее и пали. И причитания по поводу кражи, и беспалевная внезапная покраска, и тем более история с карандашом... Если человек, умирая, что-то писал на стене карандашом, то этот карандаш убийца и нашел бы на полу рядом с рукой жертвы или даже в самой руке, а соответственно догадался бы, что его использовали по назначению и заметил бы надпись. Не нужно быть семи пядей во лбу, но не все такие умные, как Холмс, да))
Возможно я чересчур придирчива, но во-первых перед нами классика, а у меня с нее спрос всегда строже, чем с современки. А во-вторых, попытка авторов (вообще любых) показать своего главного героя гением, поместив его на фоне второстепенных персонажей-идиотов, является одним из самых раздражающих приемов для меня. Еще раздражает (тоже уже не первый раз) привычка ШХ обращаться к Ватсону в манере "сделай то, не знаю что", с выяснениями потом почему же Ватсон не сделал то, что Холмс подразумевал, но не сказал. Действитно, пачиму!
В общем, явно не лучший рассказ.
39170
Аноним6 февраля 2024 г.Ох уж эти горячие нравы
Читать далееК известному сыщику обращается за помощью влиятельный золотопромышленник Нейл Гибсон — его жена найдена застреленной вблизи Торского моста, а все подозрения падают на молодую гувернантку семьи Нейла, к которой он испытывает особые, покровительские чувства. Несмотря на стычку между Шерлоком и известным бизнесменом, детектив принимается за дело, так как не считает девушку виновной и намерен вызволить её беды, и проводит собственное расследование, в конечном счёте увенчавшееся успехом (а куда без этого!).
Один из тех рассказов, которые могут показаться скучными, ведь мотив и убийца в каком-то смысле очевидны, но думаю во времена, когда рассказ был написан, подобные убийства казались нечто из рода вон выходящими и даже в некотором роде скандальными. Поэтому современному читателю и не поклоннику Шерлока Холмса и его методу дедукции произведение вряд ли запомнится. Однако (!) классные моменты здесь были: например, я оказалась весьма удивлена тем, как холодно Шерлок обошёлся с высокомерным клиентом в лице Гибсона — я помню его исключительно вежливым собеседником — а тут такая напряжённая атмосфера и от ворот поворот от Холмса, чуть не закончившийся потерей дела...этот рассказ позволил мне взглянуть на новую, неизвестную мне ранее грань персонажа, не терпящую надменности высокопоставленных лиц и их самодовольства над своей вседозволенностью.
Если любите смешную динамику взаимоотношений Шерлока и Ватсона, умение сыщика из-за одной крохотной детали распутать большой клубок из тайн и обмана, ну и посмотреть куда-то в сторону как в камеру в «Офисе», когда между Шерлоком и Гибсоном завяжется небольшой конфликт — прочесть этот небольшой рассказ будет более чем приятно.
39121
Аноним3 марта 2023 г.Когда мне вдруг становится боязно браться за пухлые томики, я читаю рассказы
Читать далее.. быстро понимаю, что малая форма - это не мое, и страх перед "кирпичиками" исчезает.
Совсем недавно я стала участницей книжного клуба "Ситтафорд", и ещё не успела полноценно поучаствовать ни в одних совместных чтениях - то не успевала прочесть, то не было под рукой нужной книги. Увидев расписание на март, я жутко обрадовалась - наконец-то желание и возможность совпали! Я как раз закончила чтение грустной книги, боюсь начинать новый большой роман, а на полке ещё со школьных времен стоят и ждут "Все приключения Шерлока Холмса в одном томе". Вот он, их звездный час, окупились полугодовые отказы от школьных обедов, принесенные в жертву моей "холмсомании"! Провал исключен - толстенная книжища с мелким шрифтом и тонкими страницами, из-за своей тяжести всегда норовящая выпасть из рук, была выбрана не за удобство чтения, а за многообещающее "Все приключения". Какое у меня сделалось лицо, когда при беглом просмотре оглавления нужного "Пропавшего регбиста" я не обнаружила..
Сначала я обиделась на издание, и стала дотошно сверять наличие рассказов по подборке Лайвлиба. Мозги встали на место на "Пяти апельсиновых зернышках" - они же "Пять зернышек апельсина". Ну конечно, дошло до меня, мы же с kolesov2010ural уже несколько месяцев обсуждаем, что одна и та же книга в разных переводах может быть вообще на себя не похожа! Только вот никаких намеков на "регбистов" заметить снова не удалось. Гугл помог - поведал, что называться сие творение может и "Исчезновение чемпиона", и "Приключение с пропавшим футболистом", или, наконец, как в моем случае, "Пропавший трёхчетвертной". Сразу выяснились пробелы в моем спортивном образовании: я думала, "трехчетвертной" - это про монетку...
После прочтения рассказа целиком я расстроилась окончательно - перевод Галины Весниной показался мне, конечно, довольно добротным, но больше похожим на подстрочник. На это намекает и скрупулезное "Уотсон" (или это только в фильмах он был Ватсоном?), приснопамятный "трехчетвертной" (да, все правильно, в оригинале было "Three-Quarter", только вот разве каждый русскоязычный человек знаком с этим понятием? Некоторые переводчики вон даже на "футболиста" заменили!), ну ещё и собачка "Помпи", которая представлялась мне как-то вот так:
(и я бы продолжала находиться под ложным впечатлением, если бы в рецензии мне не встретилось более брутальное "Помпей"). А в переводе госпожи Весниной ещё полсборника! Полгода без булочек с посыпкой и мороженого после школы, кажется, вы были зря...
Сразу после прочтения я не испытывала к этой истории ничего - на душе был полный штиль, сопровождаемый холодным внутренним: "Да, Лина, рассказы - не твое, даже если это Шерлок". А вот потом стали появляться вопросы...
Начинается рассказ с телеграммы - очень сумбурной, настолько же необычной, насколько привычной для почты Холмса. Но все же связанной с особенной историей, раз Ватсон вспоминает её аж 8 лет спустя. "Трехчетвертной пропал. Нужен завтра позарез" - забегая вперед, можно заметить, что Шерлок справился с заданием наполовину: спортсмена в итоге нашел, но вот вызов в виде временного ограничения проигнорировал. Объяснение простое - плевал он на любительский спорт с высокой колокольни. Выиграют, проиграют - какая к лешему разница? Нет, конечно, Холмс не всемогущ и сделал все, что было в его силах, но я и правда ожидала чуда. Впрочем, мои ожидания - мои проблемы.
Вслед за телеграммой является её отправитель, некто Овертон, весьма увлеченно рассказывает о своей беде и просит помочь в возвращении Годфри Стонтона. "А кто он такой?" Шерлок тянется за своими записями на букву "С", а Ватсон интригует меня, поясняя, что:
На моей памяти он лишь однажды обратился напрасно к этому кладезю разнообразной информации.Холмс выдает аж целый список однофамильцев пропавшего из двух человек, бандитов, ещё живого и уже мертвого. Только вот для сюжета это имело лишь одно последствие - мистер Овертон осознает глубину невежества детектива в вопросах любительского регби. Можно ли это считать тем самым "напрасным" обращением или все-таки нет? Ватсон, вот же интриган, я зря подозревала, что вот-вот всплывет криминал.
Мистер Овертон оказался смышленым - сразу проверил, не поехал ли его подопечный домой, ещё и родственникам написал. Оказывается, Годфри - скромный сирота, но при этом наследник одного из богатейших людей в Англии. Его дядюшка этакий Скрудж - жадный сверх меры, при жизни племяннику ничего не дал, а вот наследства лишить за проступок вполне в его стиле. Сам Годфри "настолько не любил старика, что пошел бы к нему на поклон только в случае крайней нужды". Самое прекрасное в этой ситуации, что сразу по получении телеграммы этот жадина предстает пред очи Холмса и Ко, "настолько быстро, насколько это позволяет автобус". Ммм, миллиардер без собственного экипажа, типаж крайне интересный.
Но только вот - зачем? Искать молодого человека он не хочет, мол, сам виноват, что потерялся, его ответственность. Помочь в поисках ему тоже нечем, не знает он ничего о жизни племянника, не интересовался никогда. Версия, что Годфри похитили ради того, чтобы подобраться к его наследству, в голову ему не приходила тоже. А чего приперся-то тогда? Только чтобы сказать детективам, что они от него ни копейки не получат? Или реально думал, что племяш оставил после себя алмазные копи, которые срочно нужно прибрать к рукам? Он же на автобус больше потратился, и как вообще состояние нажил..
Кинув "сердобольного" родственника, Холмс с Ватсоном оправляются в Кембридж, куда ведут последние оставленные Годфри следы: перед самым исчезновением он отправил телеграмму с просьбой о помощи некому доктору Лесли Армстронгу. Его сразу показывают сильной, незаурядной личностью, Холмс даже отвешивает по его поводу комплимент, что с таким характером доктор с успехом может занять освободившееся место Мориарти. Разговор с доктором, впрочем, не клеится: знакомство с Годфри Армстронг подтверждает, даже называет его близким другом, но вот по поводу его местонахождения ничего сообщить не желает и телеграммы никакой не получал. По адресу Холмса и ему подобных (частных сыщиков) он высказывается негативно, мол, "выведываете семейные тайны, вместо того чтобы помочь запрятать их как можно глубже". До кучи он вообще выгоняет наших сыщиков, вдогонку попросив передать сердечный привет дядюшке.
В чем причина такого поведения доктора? Годфри ему дорог, и он пытается защитить его, но, на мой вкус, палит контору каждой сказанной фразой, не к месту врет и вообще, если рассматривать ситуацию в целом, больше вредит, чем помогает. Отрицать факт получения телеграммы бессмысленно - он подтверждается кучей свидетелей. Армстронг сразу вызывает подозрения сыщика агрессией, в пылу гнева фактически проговорившись, что "не лезьте в семейные тайны моего друга, которые он пытается скрыть от дяди". Да и погоню он, несмотря на все старания, так и не сбил со следа, лучше бы и вовсе не пытался.
Могло ли в этой ситуации все же установиться взаимопонимание? Я думаю, что да, могло, если бы Ватсон на протяжении всего рассказа не притворялся мебелью/безмолвным летописцем, а вспомнил о том, что он ещё и доктор. Мне всегда казалось, что их с Шерлоком дуэт такая имба: это же невероятно удобно, когда рядом с сыщиком всегда находится судмедэксперт! Как можно было "применить" Ватсона в событиях рассказа? Как вариант, он мог попытаться перехватить инициативу и сам поговорить с доктором - профессиональная солидарность, "рыбак рыбака видит издалека", общий этический кодекс в конце концов! Может, и за дверь так позорно не выставили, и помочь бы успели вовремя.
Или вот, например, Холмс находит в вещах Годфри рецепт от врача (доктора Армстронга, собственно). Расспрашивает мистера Овертона, болел ли чем его подопечный, на что получает уверенное: "Нет, никогда". Зачем тогда лекарства? Шерлок почему-то не советуется со своим личным врачом, не выпытывает из этой бумажки все, что можно. На ней же пишется, какие именно препараты были назначены, правильно? Думаю, если бы Холмс пошел к Армстронгу с козырем в виде "кого там ваш Годфри лечил от чахотки", разговор изначально был бы предметнее. А может, это Ватсон опять умалчивает интриги ради - потому что пазлы "лекарства", "светило современной медицины" и "невероятные спортивные успехи" собрались в моей голове в картинку с надписью "допинг". Но, к сожалению, и это было мимо.
К последней версии меня подталкивало ещё и то, что мне абсолютно неясно, как могли Годфри и доктор познакомиться. Какой-то там студентик и лучший профессор медицинского факультета - что может их связывать? До кучи Годфри - сирота, а значит, родственные связи, какие бы то ни было, исключаются тоже. Когда доктор в разговоре с Холмсом упомянул, что "на спортивные занятия Годфри мои интересы не распространяются", я решила, что дело точно в допинге. Как иначе, если дальше он не скажет и слова правды, мог и в этом вопросе солгать! Но это все оказалось лишним, остается принять как факт - друзья и все, никаких подводных камней.
За что можно похвалить доктора Армстронга - за то, как он "с сардонической усмешкой" сбивает с Холмса спесь, быстро пресекая попытку слежки за его экипажем на велосипеде. Тут только Пуаро не хватало с его замечаниями по поводу превосходства "серых клеточек" для окончательного унижения. Но Холмс не сдается, он обходит пешочком все деревни в округе в попытке докопаться до правды. Почему деревни? Целых 2 часа отсутствовал доктор дома, значит, далековато отъезжал. Только все его хитрости - лишь закуска для другого хитреца, который взял и привлек к расследованию собаку. Которая, к слову сказать, спокойно и без лишнего шума приведет детективов прямо к двери, за которой будет сидеть пропавший.
Наконец Холмс и Ватсон узнают о причинах исчезновения мистера Стонтона: все это время от чахотки у него умирала жена, и он не мог оставить её и не попрощаться. А у меня снова сомнения в "сильном" характере доктора: то есть, вместо того чтобы помогать - не столько больной, ей уже не поможешь, сколько здоровому, который здесь и сейчас страдает и мучается, умоляет о помощи - Армстронг несколько часов подряд колесит по округе в экипаже только чтобы "избавиться от погони"? Ну-ну, ага, молодец, хвалю.
Изумительно прекрасным выглядит поведение доктора на последних страницах рассказа. Холмс с Ватсоном увидели, что экипаж отъехал, пошли к Годфри, как вдруг доктор возвращается обратно. Не поверите, зачем - совесть его замучила, что он оставил близкого человека рядом с трупом жены. Неужели, ничего ж себе, вот это уровень сострадания.
Раз пошла такая пьянка, он рассказывает всю историю Годфри. Если вкратце: "Умирала тут у друга моего жена, но я ему сказал, что все норм, чтобы он мог спокойно отыграть свою игру. Но отцу жены я все-таки все рассказал, и эта птичка передала на хвосте новость Годфри. Который взял и сбежал, а ему нельзя было - палево: если дядя узнает, что племяш женился на ком попало, денег ему не видать. Вот я и решил, что сыщиков отважу, но кто ж знал, что вы хорошие люди и не на стороне родственника, и вообще мимокрокодилы, которые взялись за это дело от скуки. Спасибо, пацаны, что меня вовремя замучила совесть, и я вернулся и познакомился с вами".
Все хорошо, что хорошо кончается, только... закончилось ли? Огласка сего происшествия уже есть: в газетах напечатали, что Годфри не было на игре. Дядя уже знает о пропаже: чтобы не платить 10 фунтов за версию с похищением ради наследства, наверняка потребует с племянника объяснений. А если вдруг все же всплывет история с женитьбой? Ведь девочку ещё хоронить надо, да и Годфри не сразу придет в себя, мало ли, проболтается кому. Вдруг Скрудж и в этом печальном случае рассердится и лишит наследства? А как мистеру Овертону и товарищам по команде все объяснять? Тренер за него волновался, команда - проиграла, просто так "возвращение", хоть завтра, хоть через год, вряд ли воспримут. Да и Овертон ведь сыщика нанимал, с него же обязательно спросит. Холмсу с Армстронгом как раз обсудить, что делать дальше, как врать, как скрывать, как ещё помочь - разве не взялся Шерлок за дело от скуки, неужели не захотел продлить удовольствие? Нет, они с Ватсоном просто
тихо вышли из этого печального дома, озаренного бледными лучами зимнего солнца.В рассказе можно найти множество поводов погрустить и подумать, например, неравнодушие к пропавшим, судьба бедной девушки, жадность родственников, пристрастие к наркотикам. Но все это набросано очень крупными мазками, и за время рассказа не успеваешь раскрутить, прочувствовать эти мысли в полной мере. Да и само расследование получилось скорее развлекательным - если бы Холмс не начал искать Годфри, то ничего бы не произошло. Матч команда и так проиграла, а спустя время, думаю, мистер Стонтон и сам объявился бы - жить дальше ведь надо, а в оставленном прошлом был смысл в виде любимого дела и скорого наследства. Это если в петлю не залезет, но что с вмешательством сыщиков, что без, он в любом случае остался на попечении доктора Армстронга, как известно, самого чуткого человека в мире, так что пес его знает, какой у него будет судьба - смотря насколько велика в Годфри любовь к жизни. Но мы этого не знаем, потому что за все 20 страниц не узнали о его характере практически ничего. Впрочем, все герои, включая Холмса с Ватсоном, тут скорее "типажи", чем реальные люди: "скучающий сыщик", "безмолвный писатель", "жадный старик", "сильный характер" и т.д. Возможно, это нормально для рассказа, но мне так все равно не нравится.
Мастерство автора все ещё неоспоримо - сэр Артур умеет создавать нетривиальные проблемы для сыщика и виртуозно запутывать читателя. В задаче "найти человека, для пропажи которого не было ни единого повода, при помощи минимума улик" можно предположить целых 4 решения, а верным в итоге оказывается пятое. Достойно, но все равно чего-то не хватает.
Лет 10 назад, сразу после покупки сборника, я проглотила почти половину рассказов - настолько быстро и легко, что сейчас практически ничего не помню. Думаю, что "Пропавший регбист", наоборот, отложится в памяти, только вот не знаю, хорошо это или плохо..
Содержит спойлеры38339
Аноним2 ноября 2021 г.Как вы не научитесь понимать, что в основе серьезнейших выводов порой лежат сущие мелочи!
Читать далееДжон Беннет, ассистент и жених дочери знаменитого ученого из Кемфорда, профессора Пресбери, обеспокоен поведением будущего тестя. После внезапно вспыхнувшего романа с некой молодой леди профессор уехал заграницу, а через две недели вернулся другим человеком, стал скрытным и агрессивным.
Профессор запрещает ассистенту читать некоторые из его писем и приближаться к таинственной шкатулке, приобретенной во время последней поездки. А самое ужасное состоит в том, что в определенные дни профессор ведет себя особенно странно, ходит на четвереньках, не реагирует на человеческую речь, а его собственная овчарка бросается на хозяина.
За объяснением этой странной загадки молодой человек обращается к Шерлоку. Конечно же, Холмс найдет объяснение. Но сначала, как обычно, поинтересуется у своего друга, доктора Уотсона, что тот думает по этому поводу.
Поездку за границу он совершил в надежде исцелиться от своей страсти. Письма же и шкатулка, возможно, имеют отношение к личным делам совершенно иного характера - скажем, получению долговой расписки или покупке акций, которые и хранятся в шкатулке.
- А овчарка, разумеется, выражает свое неодобрение по поводу этой финансовой сделки? Ну нет, Уотсон, здесь дело обстоит сложнее. И единственное, что я мог бы тут предложить...
Впрочем, объяснение, которое даст Холмс не лежит в области рационального и не менее фантастично, чем версия доктора. )
Отличный с точки зрения завязки и развития сюжета рассказ, но практически полное отсутствие детектива и весьма неказистая попытка обосновать историю научно.
Вы - маг и чародей, профессор, - сконфуженно вымолвил он.
- Снимайте штаны, голубчик, - скомандовал Филипп Филиппович и поднялся.
М. А. Булгаков, «Собачье сердце»
38708
Аноним5 апреля 2023 г.Убийца — подсудимый. Ватсон — британский суд присяжных. Холмс — судья.
Мы переносимся в высший свет, Ватсон: добротная бумага с монограммой, герб, изысканный адрес. Я думаю, что Хопкинс не обманет моих надежд и нам предстоит интересное дело.Читать далееОбманул ли инспектор Стэнли Хопкинс надежды Шерлока Холмса, пригласив его с доктором Ватсоном на место преступления? Судя по заключительным выводам - не обманул. Знаменитый сыщик не только распутал хитроумное дело, но и вынес собственный вердикт. Последний факт однозначным не назовёшь.
Кочергой от камина убит в своём доме сэр Юстес Бракенстол — один из самых богатых землевладельцев в Кекте. В преступлении подозревается луишемская шайка воров (отец и сыновья), которые совсем недавно орудовали в данной местности. Независимым экспертом приглашён Шерлок Холмс, чтобы чуть позже удостовериться, что приезд оказался поспешным, так как пришедшая в себя новоиспечённая вдова поведала вполне подходящую случаю историю ограбления.
Конечно, рассказ имеет продолжение, так как рассказанная легенда не проходит проверку перед опытным взглядом знаменитого сыщика. Шерлок Холмс обнаруживает несколько несообразностей, каждая из них в отдельности не такая уж впечатляющая, но в совокупности эти маленькие странности производят очень подозрительное впечатление.
Рассказ читала в переводе под названием "Красный шнур", которое служит одной из подсказок к разгадке преступления.
Данный рассказ из разряда тех, в которых главный герой позволяет себе не только нарисовать картину преступления, но и посчитать уместным оправдать убийцу. Этичны ли подобные действия для практикующего сыщика?37224
Аноним11 сентября 2015 г.Старый знакомый
Читать далееСтранно, я впервые разгадала загадку вместе с Холмсом. Это было очень легко и очень понятно, как только Холмс попал в дом Фергюсона. Читателю представили всю семью в полном составе и даже собаку. Вот! Именно собака повлияла на мои дедуктивные способности.
Конечно, никаких вампиров и в помине не было. Это же не мистика, — детектив.
Но всё разложили по полочкам. Впрочем, как всегда. По канонам жанра преступник найден и будет наказан. Правда в данном случае кто-то счастлив, кое-то не очень. Кому-то предстоит долгий путь к осознанию вины. И семье придётся с этим жить.Не восторг. Но вернуться к старине Холмсу было приятно. Словно повстречать старого знакомого после того, как долго не виделись. Изменился, но узнать можно.
36220
Аноним6 октября 2024 г.Дело из архива
Читать далееАудиокнига
Интересный рассказ, который в первый момент показался совершенно не типичным для дел Шерлока Холмса. Всего-то жена сбежала с любовником и сбережениями мужа, дело совсем не уровня гениального сыщика. Но потерпевшего направили к Холмсу из Скотланд-Ярда, так как ничем не могли ему помочь, а тот видимо не решился отказаться, чтобы не вызвать подозрений. Хотя в конце москательщик (это торговец бытовой химией, раньше товары бытовой химии назывались москательными) противоречил сам себе, заявляя, что отправился к Холмсу из собственного самодовольства и ощущения, что он самый умный, ну и еще, чтобы говорить соседям: "Даже Холмс не смог мне помочь".
И поначалу очень удивило несоответствие размаха дела уровню Холмса. Действительно, ни трупов нет, ни такой уж прям тайной тайны. Но на деле все оказалось, как и обычно, не так то и просто. И потерпевший оказался вовсе не потерпевшим, и трупы в дели очень даже были. И Холмс, как и всегда гениально и очень быстро распутал это дело, буквально по парочке зацепок.
Интересным тут было появление конкурента и коллеги Холмса, человека в дымчатых очках, которым был сыщик Баркер. Холмс о нем был высокого мнения и считал его хорошим профессионалом. Баркера наняли родственники "сбежавшего" доктора - любовника жены москательщика, и он бы и без Холмса раскрыл бы это дело. Интересный персонаж, но к сожалению, это единственный рассказ, где он фигурирует.Озвучка понравилась. Слушала с Ю-туб, там несколько роликов, и исполнитель не указан, но голос исполнителя вполне узнаваем, и у меня есть весь сборник "Архив Шерлока Холмса" в его исполнении. Читал Сергей Ларионов.
35174
Аноним10 августа 2024 г.Озверение
Читать далееАудиокнига
Случайно послушала рассказ вместо этого Артур Конан Дойл - Человек с побелевшим лицом 0_0 Но я тут не при чем)) Это ю-туб при поиске подсунул. Думала просто другой перевод, но сейчас села отзыв писать, и оказалось, что рассказы то совсем разные. Но не жалею, очень интересный рассказ оказался.
Дочь одного известного профессора и ее жених и заодно секретарь преподавателя заметили у того ряд пугающих и неприятных странностей. А началось все с того, что пожилой уже профессор на старости лет влюбился! В девушку, дочь своего коллеги. Девушке в принципе профессор тоже нравится, но замуж за него она не хочет из-за большой разницы в возрасте. После этого происшествия профессор совершает путешествие в Прагу, а по возвращению близкие замечают изменения, которые происходят с ним. И именно с этим вопросом обращаются к Шерлоку Холмсу.
Я в общем и целом почти догадалась о причине профессорских странностей. Но рассказ очень понравился, и в первую очередь тем, что здесь не было ни криминала, ни трупов. Но зато была очень любопытная загадка, которую Холмс даже разгадывать не стал, он просто предложил понаблюдать за профессором в ночь "обострений", которые происходили в каждый девятый день. Он сразу понял, что профессор принимает некий препарат, и тот влияет на его поведение.
Честно говоря, тут и читателю все яснее ясного. Единственно, что я сразу же подумала о наркотиках, но все оказалось не настолько банально.Слушала с канала Ю-туб. Вот этот обманчивый ролик. Озвучка понравилась, исполнитель в информации к ролику не указан, но читал Бабай)) То есть Сергей Ларионов.
01:05:4133218
Аноним6 марта 2024 г."Сейчас же приходите, если можете. Если не можете, приходите все равно. Ш. X.".Читать далееВот так безоговорочно и это не обсуждается!
Ватсон отмечает, что стал для Холмса привычным предметом обихода наподобие скрипки или трубки... (Любопытно, что эта тема обыгрывается и является основным конфликтом в фильме "Холмс & Ватсон" (2018), где Ватсон восстаёт против такой роли, желая стать равноправным партнёром в сыскной фирме с заглавным названием.)
Рассказ - полноценный детектив с увлекательным сюжетом, где Холмс вычислил периодичность приступов профессора, и далее по цепочке распутал дело. Дело оказалось не совсем криминальным, так тоже бывает в детективах. Но и криминальным тоже: Дорак несёт уголовную ответственность за распространение зелья.
Несмотря на некую фантастичность сюжета, Дойл проницательно углядел современные тенденции в науке, и как в воду глядел:
Найдутся другие, они будут действовать искуснее. Здесь кроется опасность для человечества, и очень грозная опасность. Вы только вдумайтесь, Уотсон: стяжатель, сластолюбец, фат — каждый из них захочет продлить свой никчемный век. И только человек одухотворенный устремится к высшей цели. Это будет противоестественный отбор! И какой же зловонной клоакой станет тогда наш бедный мир!Впрочем и в этом рассказе не обошлось без юмора:
-- Письма же и шкатулка, возможно, имеют отношение к личным делам совершенно иного характера — скажем, получению долговой расписки или покупке акций, которые и хранятся в шкатулке.
— А собака, разумеется, выражает свое неодобрение по поводу этой финансовой сделки?А так же полезные наблюдения:
В собаке как бы отражается дух, который царит в семье. Видели вы когда-нибудь игривого пса в мрачном семействе или понурого в счастливом? У злобных людей злые собаки, опасен хозяин — опасен и пес. Даже смена их настроений может отражать смену настроений у людей.
— Полноте, Холмс, это уж чуточку притянуто за волосы.Нет, Ватсон, подтверждаю это теорию: у нас в детстве на улице жил сосед, водитель мусорки, так вот у него, у жены и собаки были одинаково визгливые хриплые голоса, и когда я проходил мимо их ворот и кидал в них снежки (или камешки), было не совсем понятно, то ли собака лает, то ли сам хозяин ругается...
Твёрдая пять с плюсом и в звёздочке этому рассказу.
33198