
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 января 2024 г.Паук Собора Парижской Богоматери
Читать далееО сюжете: в глупую, инфантильную цыганочку, которая с детства шатается по улицам, которая живет с подобными ей в отведенном месте, влюбляется архидьякон, чья страсть губит девушку.
О персонажах: Священник наиболее раскрытый и понятный персонаж. Всю страсть автор заключил в нем одном. Главы с Клодом действительно пылкие и пугающие, его воспаленный разум поражает хитростью и болезненностью. Другие персонажи выписаны хуже: Пьер, парень с которым нас знакомят сразу, ни о чем, от слова вообще; Эсмиральда -- дурненька, шось сама себе на уме; Феб -- само клише гуляки; Квазимодо радует, но немного не хватило действий с ним, чтобы тронуть меня; Гудула – персонаж-драматическая драма; к Джали претензий нет.
О повествовании: Долгая раскачка, в частности из-за пространственных описаний Парижа, которые больше похожи на школьные эссе или туристическую брошюрку, написанную фанатом Парижа. Почему нельзя было лаконично вплести описание Парижа в жизнь героев? А зачем, если можно выделить ± 60 страниц на историческую сводку города?
Слог хороший, приятный, яркий, но иногда автора заносит. Он как начнет придумывать сравнения к чему-либо, так до конца страницы и не остановится, а это грузит. Любит напускать туман, который вообще ни к чему: закончилась одна глава, с определенными героями, начинается следующая, с теми же героями, но автор зачем-то делает вид, что этих героев мы не знаем...
В (черном) юморе Гюго не откажешь, в некоторых местах я широко улыбалась.
Писатель хорошо связал персонажей. Их поступки, хоть они иногда и странные, туповатые, сплетены друг с другом в прекрасную паутину, которая, да, красиво блестит на солнце.Мое конечное впечатление: в целом неплохо, ознакомиться можно.
4324
Аноним23 января 2024 г.Классический романтизм В. Гюго
Читать далее
Мой книжный Тг-канал: t.me/oioioierwinpipipipiii
Первый раз я читала «Собор» в классе 8 [спойлер: на тот моментом читательский опыт не дотягивал до Гюго] и я благополучно не дочитала, посчитав автора душным. Ну, кстати, сейчас я тоже замечаю у Гюго что-то от душного моралфага, но теперь, по большей степени, меня это умиляет, чем бесит. Французский романтизм есть романтизм. Ради этого и открывают Гюго.
Чего у Автора не отнять – это то, как он умеет вдыхать в текст жизнь. Не представляю , как можно так подробно и красиво нарисовать Париж того времени словами. Обожаю этот его маневр. Ни с кем не перепутаешь этого акробата пера.
Но первые 100 страниц все же мне у него надо пересилить. Как-то начинать Гюго, по-моему, сложновато. Но зато потом ты буквально засасываешься в историю, и вот уже вместе со всеми влюбляешься в прекрасную цыганку Эсмеральду, танцующую на площади.
Действия описаны шикарно. Иногда я читаю, а в голове: «ГОСПОДИ, КАК КРАСИВО НАПИСАНО».
Давайте на сюжете не будем останавливаться подробно. Скажу одно: Я знала финал в подробностях, но мне было очень интересно . Плюс любопытно, как Гюго приведет своим текстом к роковому исходу. Но были также спорные моменты… которые нууу просто слишком странные и карикатурные, но спишем на сентиментализм Гюго
А еще мало кто говорит, но наш Французский романтист– тот еще комик, с некоторых шуток я прямо так посмеялась.
Давайте подробнее остановимся на персонажах.
Большинство персонажей это буквально классика Гюго:Философ, Урод, целомудренная красотка, напыщенный мужлан и много других странноватых персонажей.
Только не забываем – все они существуют в гиперболизированном романтизме, поэтому их клишированность не бросается в глаза, а выглядит уместно и обосновано.
Но один персонаж меня поразил. Угадайте кто…
Клод Фролло! Тот самый священник, который жадно и эгоистично влюбился в цыганку. Иногда мне казалось, что книга про него. Как же вкусно автор описывает горечь чувств священника… в моменте понимаешь почему он так поступает [ хоть и не оправдываешь его].
Сцены с Фролло– мои самые любимые. Персонаж, как будто вырывается из канона Гюго. Он самый честный и самый человечный в книге.
Автор любит на максимум ставить какие-то отдельные человеческие стороны. Допустим: Феб эгоистичный, самовлюбленный кобель Или: Квазимодо уродлив внешне, но силен душевно
Вы поняли, они не такие многогранные, как Клод Фролло, но мой взгляд. И поэтому персонажем проникаешься, его понимаешь лучше всего. Ведь он больше всего напоминает нам противоречивую человеческую натуру.
На мой взгляд, автор сделал акцент на чувствах именно Клода Фролло к Эсмеральде.В поп-культуре как-то принято считать Квазимодо главным действующим лицом, но в книге он лишь противопоставлен Клоду.
Вообще, я бы отдельный разбор персонажа написала. Для меня,очень уж достойный внимания персонаж.[у меня не Daddy issues если что ! Я не поэтому акцентирую внимание на возрастном священнике]
Резюмирую:Сюжет: знала его весь, но все равно было интересно. Были глупые моменты, но спишем их на сентиментализм Гюго 7/10
Персонажи: Клод Фролло 10/10, остальные чисто классические персонажи Гюго, особо никаких чувств не вызвали [теряются на фоне Клода]
Язык автора: 1000000/10 читать и молиться на него
4197
Аноним14 ноября 2023 г.Читать далееПрежде всего хочу сказать, что ожидания от книги были несколько иными, т.к. я видела отрывками мюзикл и какие то сцены являлись для меня опорой для сюжета.
Я думала, что история будет идти исключительно о гг, но оказалось наоборот, больше времени уделено второстепенным персонажам и описанию Парижа.
Но в итоге развязка поразила меня до глубины души.
Для меня эта книга о любви, но любви не мужчин к женщине, а матери к ребенку.
Только любовь матери может спасти, в то время как любовь мужчины губит.
Бедная циганка влюбляется в недостойного своих доспехов рыцаря, пустивший грех в душу священник, ослеплённый страстью и ненавистью, сокрушает малютку и обрушивает все горести своей никчемной жизни на нее.
Квазимодо любит ее, но любовью рабской, готов сделать все для своей Эсмеральды, но последствия могут быть ужасны.
Гренгуар - последний нож в спину.Содержит спойлеры4248
Аноним24 сентября 2023 г.Читать далееЕсли вы не читали "Собор Парижской Богоматери", но хотите почитать: видели мультфильм, думаете, что там будет про любовь и потому что Гюго потрясающе описывает архитектуру Парижа. То беритесь читать только из-за последнего пункта.
А все потому что роман- это просто сборище отвратительных, глупых, помешанных людей, судьбы которых еще и переплетаются, благодаря нахождению в одном городе.
Сам Гюго нам описывает все как в сравнение. Человек может создавать красоту, которую к слову потом же сам и уничтожает, но при этом творит просто невероятные вещи.
Например суд глухого над глухим. Эта сцена просто выбила меня на пару дней и к книге вернулась не сразу. Потому что актуально и по сей день. Один не слышит, но чтобы не терять своего авторитета, не признается в этом, судит других, не слыша что они говорят, а просто додумывает по тому, что вроде ему показалось, привиделось.Но это только маленькая капля всего, что происходит в книге.
Тут у нас есть и фанатик, который ведет себя как одержимый маньяк.
Так же встречаем мужчину, который не смотря на благородный род деятельности ведет себя крайне отвратительно с девушками.
Наивная девушка, которая ничего не видит, кроме объекта своего воздыхания. До такой степени становится слепа от любви, не видя настоящего отношения к себе от этого человека.
И горбун, который пытается как-то выжить среди "нормальных" людей.И это только основные и более известные персонажи романа.
Так что если у вас есть желание окунуться в толпу не приятных людей. Посмотреть на отвратительные стороны человечества, то добро пожаловать в "Собор Парижской Богоматери"
Как говориться :"Оставь надежду, всяк сюда входящий"4263
Аноним12 августа 2023 г.Читать далееДля меня стало открытием, что Гюго писал пьесы - я знала его как автора крупной прозы: "Отверженных", "Человека, который смеется", "Собора парижской Богоматери". Еще в институте на зарубежной литературе нам рассказывали об этом произведении, но прочитала я его только сейчас. Если вы слушали оперу "Риголетто", сюжет вас не удивит, ибо основан он как раз на пьесе "Король забавляется". Разница лишь в том, что Верди заменил короля на герцога и назвал шута не Трибуле, а Риголетто (поскольку оригинальная задумка подрывала авторитет королевского двора).
Пьеса по структуре представляет собой "комедию положений", с подменами людей и досадными ошибками. Но по задумке и атмосфере это, конечно, драма. Придворный шут Трибуле всеми силами пытается защитить дочь, а недоброжелатели обманом крадут ее и подкладывают под короля. Убитый горем отец решает отомстить королю (Как там было? Метишь во что-то на небе - целься в бога?), однако в спланированное убийство вмешивается Случай, и всё заканчивается трагично.
Пьеса мрачная и жестокая, не ожидаешь, что развязка будет именно такой. Всегда считала "Короля Лира" и "Макбета" мрачными, но они значительно уступают "Риголетто": Гюго-драматург, как и Гюго-романист, верен себе.
4149
Аноним11 августа 2023 г.Я в восторге!
Это было мое первое знакомство с Гюго и оно прошло отлично. Книгу прочла на одном дыхании. Боялась, что не приму из-за слога; думала, что слишком сложно(Гюго все таки). Правда бывали сложные моменты, но книга все равно цепляет.
4170
Аноним13 июня 2023 г.Читать далееСто раз пожалела, что взялась за эту книгу. Для меня было мучительно тяжело её читать, потому что все имена были на французском, огромное количество сложнопереводимых титулов, деталей архитектуры (портики, фронталы, выступы), к тому же попадались слова как я поняла устаревшие (например вместо you было thou, а вместо it is было 'tis, а также много других). Мне показалось, что и адаптация была не очень качественной, в тексте встречалось два варианта слова "кинжал", это poignard и poniard. Выяснилось, что первый вариант французский, почему его забыли перевести большой вопрос.
Да и сама история какая-то отвратительно печальная, сто лет назад читала я её на русском, но постепенно многие детали, хотя откровенно говоря большая часть сюжета, стёрлись из памяти. Надеюсь мне хватит ума не читать роман в третий раз.
Из плюсов могу отметить, что я бессчисленное количество раз прослушала Belle из одноименного мюзикла. И на русском, и на французском, и на английском. Слова песни легко перевести, это не весь роман читать (пусть и в адаптации):
Belle, is the only word I know that suits her well
When she dances oh, the stories she can tell
A free bird trying out her wings to fly away
And when I see her move I see the hell to payShe dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray this prayers to Notre Dame
Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone
I'd hang him high and laugh to see him die alone
Oh Lucifer, please let me go beyond god's law
And run my fingers through her hair EsmeraldaХотя самое красивое звучание конечно на французском, Гару великолепен. Но и наш вариант с Макарским я тоже люблю.
479
Аноним25 мая 2023 г.Читать далееО такой классике, конечно, говорить уже сложно: сказано уже всё, что только можно. По этой причине отмечу лишь некоторые значимые для себя моменты.
Не совсем органичными показались вставки про архитектуру и описание собора. Если бы они были вплетены в основной сюжет, то это было бы вполне понятно, но вот эти внезапные главы, больше напоминающие лекции по культурологии, читать было сложнее.
Из раздражающего: всегда снисходительное описание Эсмеральды как просто красивой дурочки, а ещё частое упоминание её "гримаски". Сложно представить, как "скорченная гримаска" может выглядеть милой и красивой, да и просто повторяющееся описание в какой-то момент читать надоедает, как будто больше нечего рассказать об одной из главных героинь. Понятное дело, что времена были другие, о женщинах действительно думали больше как о красивых объектах, чем о личностях, но всё равно читать это сейчас тяжеловато. Также раздражала временами излишняя драматизация всего происходящего героями, но это, опять же, можно списать на специфику исторического периода.
В остальном же роман оказался прекрасен, тем более, к счастью, подробности сюжета ранее прошли мимо меня, несмотря на популярность романа. Понравилось, что финал вышел всё-таки довольно мрачным, потому что с позитивным финалом, на мой вкус, вышло бы чересчур слащаво.
4207
Аноним29 апреля 2023 г."Собор Парижской Богоматери" Виктор Гюго
Читать далее"Собор Парижской Богоматери" Виктор Гюго
Год: 1831
Жанр: роман
Аннотация: «Собор Парижской Богоматери» — знаменитый роман Виктора Гюго. Книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет — всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа. «Собор Парижской Богоматери» экранизировали и ставили на сцене десятки раз, однако ни одной из постановок не удалось до конца передать масштаб и величие оригинала Гюго.
Отзыв: Классика. Драма. Интереснейший сюжет, читается очень легко несмотря на количество страниц.
Больше всего удивило то, что цыганка Эсмеральда - оказывается не цыганка, а француженка. И вообще сюжетная линия о её происхождении от меня до прочтения ускользала. Но не смотря на новый факт, Эсмеральда, удевила. Во всех эпизодах, касающихся её влюбленности, было все искренне и живо. Мотивация и поведение горбуна Квазимодо и священника, напротив, были логичными, последовательными и обоснованными.
Очень ясно расписано описание Париж и короля. Наверняка, они несут какую-нибудь историческую ценность и даже возможно интересны для людей, живущих или знающих Париж. С этим произведение я нашла себе нового любимого писателя. Рекомендую к прочтению. Думаю в будущем буду перечитывать и вспоминать студенческие годы.4188
Аноним19 апреля 2023 г.Читать далееГюго отлично удалось показать мне, какой может быть французская литература. до этого не читала ничего подобного, и вряд ли ещё найду. безусловно, все зависит от писателя и его мастерства, а не от места где он пишет, но именно среди французов самый большой процент моих разочарований.
наконец-то мне удалось понять, откуда растут ноги всех мемов про объём произведения и его объём, если вырезать описание Парижа с высоты птичьего полёта. сюда же могу отнести рассуждения автора про зодчество. но несмотря на все это, произведение по истине великое.
в детстве я смотрела диснеевскую интерпретацию лишь урывками, но этого хватило чтобы найти кардинальные расхождения с оригинальным сюжетом. идея Гюго мне ближе, а развязка логичнее, особенно учитывая эпоху написания. и сейчас я в ужасе от того, на что сделали акцент в мультфильме.
роман ещё надолго останется в моей памяти в деталях. горжусь тем, что прочитала его ни столько для галочки, сколько для пополнения моего багажа не скучной классики. уверена, каждый найдёт здесь что-то прекрасное для себя, осилив бесконечные описания, а может, для кого-то именно они и станут приятной изюминкой.4201