
Ваша оценкаРецензии
namfe17 сентября 2024 г.Читать далееРевущие двадцатые, Лондон, этот безумный светский мир.
С протрясавший иронией будто мимоходом, Ивлин Во описывает как легко, с блеском и под веселую музыку людская глупость и отсутсвие ориентиров превращают мир «доброй старой Англии» в пригоршню праха.
Все начинается весело. С того как скучающая в поместье своего мужа Леди Бренда решает завести роман с светским хлыщом, разорившимся дворянчиком, которого приглашают лишь помня фамилию его отца и деда. И нравы и роман описаны очень весело. Так же весело как под ритмы фокстротов в мир пришла великая депрессия.
Но после перелома в середине романа, все идёт кувырком и заканчивается хоть и смешно, но очень печально за героев, к которым успел проникнуться симпатией.
После того, как множество таких наивных и светлые романтичных Тони закончили так же как и он, «в нас пропал дух авантюризма! Мы перестали лазить в окна к любимым женщинам».
Вместе с Тони трагически рассыпаются прахом прежние порядки, прежняя дружба, прежний мир старых поместий.
В целом приятно было погрузиться в атмосферу, знакомую по «Аббатству Даунтон», «Легкому поведению», и прочим подобным фильмам.
Бренда - прекрасная героиня, знаем ее по множеству фильмов от «Великого Гетсби» до «Секса в большом городе». Женщина - праздник. Очаровательна легкомысленна и несколько бесполезна. Ужас феминисток.
Круг светских сплетниц - подружек Бренды описаны очень смешно, живо и правдиво.
Тони - очаровательный наследник прошлого, его любовь к своему поместью располагает. Понимаю, как можно прикипеть к дому предков. Его желания сохранить дом для сына и при этом радовать жену оказалось, противоречат друг другу.
Бивер - самая тусклая часть истории, маменькин сынок, даже любовницу себе нашёл «маменьку»52785
panda00718 апреля 2014 г.Читать далееЯ читала Ивлина Во, а великие русские классики маячили за плечом. То Лев Николаевич со своей Анной Карениной, то Антон Павлович с тремя сёстрами. И не то чтоб параллели явные, но проблемы во многом схожие, а сама плоть романа буквально напичкана «вечными вопросами». Первый из которых, как водится, «кто виноват?»
Кто виноват в том, что все детки семейства Марчмейнов панически боятся любых отношений, не умеют ни дружить, ни любить? Страдалица-мамаша, удушающая своей заботой? Безответственный папаша, отказавшийся от детей так же, как от католичества? Или это самое католичество, для всех четверых становящееся, скорее, тюрьмой, чем светом?
Что делать во всех отношениях милому, но неглубокому Чарльзу Райдеру, которому Себастьян предпочёл бездельника и приживала Курта, а Джулия, разведя с женой, дала от ворот поворот? Судя по всему, сердце его бесповоротно разбито и вряд ли будет склеено.
Что есть грех, и существует ли он, или это только вредная абстракция, мешающая жить?
Что есть творчество, и волнует ли оно хоть кого-то на самом деле? В чём заключается служение? Вопросов гораздо больше, чем ответов.
Ответ, по существу, один – горящая свеча, которую Чарльз видит в конце. Понятно, что это символ веры, но веры во что? В грядущую победу? В то, что в сорок лет жизнь не заканчивается? В то, что «и стоило жить, и работать стоило?» Большой вопрос.52267
Nurcha7 февраля 2019 г.Хорошо бы всюду, где был счастлив, зарывать в землю что-нибудь ценное, а потом, в старости, когда станешь безобразным и жалким, возвращаться, откапывать и вспоминать...
Читать далееИнтересные вещи со мной происходят. Вчера вечером, закончив книгу, я поставила ей оценку . Сегодня же, пролистав цитаты из книги и начав писать рецензию, я накинула ей еще пол балла.
Сначала напишу, почему была такая оценка.
Думаю, это единственный минус книги: местами мне было скучновато. Но я грешу на исполнителя аудиокниги - Евгения Терновского. Уже не в первый раз думаю, что это не мой герой. Он меня несколько усыпляет. Хотя, можно еще пенять на жуткое качество записи (но что я хочу от аудиокниги 1977 года?!)
Ну а плюсов тут море:- Совершенно чудесный слог написания. Для примера:
Можно симпатизировать друг другу, вчуже интересоваться даже, как сложились наши жизни, и сожалеть, что судьба нас развела, отлично зная, что стоит только в одно прекрасное утро снять трубку телефона, и твой голос прозвучит у изголовья другого, как бы распахнув двери и войдя вместе с солнцем и апельсиновым соком, и, однако же, так никогда и не сделать этого шага, покоряясь центростремительной силе наших отдельных мирков и холоду космического пространства между нами.2. Тончайший юмор:
Там есть, если не ошибаюсь, ещё одна сестрица, ребёнок. О ней пока ничего не известно, за исключением того, что недавно её гувернантка потеряла рассудок и утопилась. По-видимому, прелестное дитя...3. Интересный сюжет.
- Очень неоднозначные герои.
Чарльз, который по началу вызывал симпатию, к концу повествования начал меня, мягко говоря, раздражать. Особенно поведением по отношению к своим собственным детям.
Джулия вызвала недоумение своим поведением в конце книги. Такого я от нее точно не ожидала.
Себастьяна было искренне жаль...Хотя, я прекрасно понимаю, что он сам выбрал такую жизнь. Грешить на то, что алкоголизм - это болезнь, я не буду.- Но самое главное (для меня во всяком случае) - это ностальгия по юности, по тем местам, где мы жили, по людям, с которыми дружили, по ощущениям, чувствам и эмоциям, которые мы испытывали. А это бесценно.
Хорошо бы всюду, где был счастлив, зарывать в землю что-нибудь ценное, а потом, в старости, когда станешь безобразным и жалким, возвращаться, откапывать и вспоминать.А еще обязательно посмотрю одноименный сериал с моим любимейшим Джереми Айронсом!
51901
kittymara21 января 2019 г.Если молодость знала, если бы старость могла (цэ)
Читать далееВот эта книга как-то пошла у меня. Или ивлин снизил градус сарказма, разбавив его серьезностью и грустью, или я уже попривыкла к его стилю. И снова нет ничего святого, то есть то, что раньше делалось втихую, под покровом ночи, а при свете дня яростно осуждалось, теперь можно делать походя между аперитивом и следующим аперитивом. Не зря старушки, наблюдающие за безумствами молодежи со стороны, сетуют, что те не понимают своего счастья. То есть нового в этом разгуле безумных вечеринок нет ничего. Так всегда было, есть и будет в своей основе. Времена разные, людские нравы все те же.
Главный герой с библейским именем адам сильно хочет жениться на нине, или не сильно, или не хочет. В общем, что-то или кто-то ему всю дорогу не дают пойти под венец. Но главная причина - это отсутствие денег. Причем, оно же самое не мешает ему таскаться по вечеринкам, по гонкам, по кабакам с друзьями-приятелями и безбожно пить в долг и за чужой счет. Ну, и нина походу не так уж сильно горит желанием, судя по их диалогам.
Пьют тут все. Те, кто не пьют, оплачивают гулянки и наливают. Слухи, сплетни, то есть светские новости важнее любой реальности. Даже надвигающая война как-то побоку, не до нее, когда леди финтифлюр заметили в машине в обнимку с черным джазовым музыкантом на окраине лондона, распивающей пиво прямо из бутылки.
Особенно мне понравился момент, когда в конце концов нину у адама уводят, и он продает ее новому жениху за символическую сумму своих долгов в отеле. И потом она привозит адама на рождество к себе домой под видом мужа. Папаша, кстати, у нее что надо, хоть и выживший из ума маразматик. Это такая милая чисто британская циничность аристократов, богачей и интеллектуалов. Когда муж спит с кем попало, жена тоже спит с кем попало. Дети от многочисленных связей рождаются в браке, и все обставляется культурно. Никаких тебе страстей с ревностью, ибо это дурной вкус. Место всяких отелло исключительно на сцене.
Кстати, совсем мимоходом появляются персонажи из "упадка и разрушения" ивлина. Марго бест-четвинд все так же владеет борделями в южной америке и пытается отмыться в глазах общества, занимаясь богоугодными делами, обзавелась мужем (которому чего-то не весело, но не поводу измены) и любовником, а сын ее пьет горькую.
И вообще в книге полно трагикомических персонажей и ситуаций.И вот, казалось бы, война. Но ничего не меняется, во всяком случае, в тылу. Все те же интриги, сплетни, мелкое барахтанье только уже под эгидой патриотических лозунгов и речевок, в то время, как другие британцы погибают на фронте. И черт его знает, повезло адаму оказаться в самом пекле или нет. Хватит ли у него силы воли изменить свою жизнь, если не убьют на войне, или вернется в старое болото, на гоночный трек на бессмысленный бег по кругу. Хотя, пока он топчет сапоги, уже подросло новое поколение молодежи и перехватило эстафету безумств. Старичкам обычно приходится наблюдать с обочины и вспоминать о прошлом с ностальгией.
По концовке: Сильно захотелось перечитать "возвращение в брайдсхед". Все-таки серьезный ивлин нравится мне куда как больше.
512,5K
Tayafenix23 июля 2013 г.Читать далее"Мерзкая плоть" Ивлина Во - роман про золотую молодежь межвоенной эпохи, роман, рассказывающий про целое поколение людей, спрятавшихся от мира, от надвигающейся войны, от воспоминаний об ужасах предыдущей войны за вечеринками и блестками, убежавших в выдуманный и праздничный, насквозь фальшивый мир. В этом мире нет места для любви, или вообще для сколько-нибудь сильных чувств. В этом мире продается и покупается все. В этом мире почти ни у кого нет денег и всех волнует денежный вопрос, но при этом деньги легко приобретаются и также легко тратятся или теряются. Они просто бумажки, которые неплохо было бы иметь, чтобы жизнь стала еще проще и еще легче, чтобы подальше сбежать от самой возможности задуматься над происходящим вокруг, чтобы не оглядываться на прошлое и не смотреть вперед на страшное будущее.
Герои романа веселы, инфантильны, как бабочки перелетают с цветка на цветок и, несмотря на любимое ими слово "bogus" (фальшивый), не хотят замечать того, что их жизнь насквозь фальшива и бессмысленна. Целое поколение, избравшее для себя эскапизм. Прослеживаются параллели с золотой молодежью 90-х и современной, но в 30-е годы их праздник жизни на костях отзывается гораздо большим надрывом, от их веселья на километр веет фальшивостью и смертью, упадком и распадом, но они не хотят этого замечать.
Меня поражало, как спокойно и как часто главные герои говорили о том, что их свадьба состоится или не состоится -вот появились деньги - завтра женимся, упс, извини, дорогая, деньги уже уплыли, пожениться не получится. Какая жалость, дорогой, поедем сегодня на вечеринку к Имярек? А вся эта история с банкнотой в 1000 франков? Раз - выиграл деньги, два - отдал выигрыш какому-то пьянчужке, чтобы тот поставил на скачках, три - снова дает ему деньги на опохмелиться и верит, когда тот обещает отдать уже 35 000 франков, радостно бегая от осознания того, что имеет эти воображаемые деньги. Сатира, абсурдизм, нелепость создают давящее, тяжелое ощущение.
Роман Ивлина Во о бессмысленности и пустоте их жизни оказался на удивление наполненным, сильным и будоражащим. Из каждой строчки, каждого диалога просто сочится сарказм, острый и едкий, достигший кульминации в так называемом Happy End'e, который вовсе не happy и тем более не end. Show must go on... несмотря ни на что, даже на новую войну, которая для этих людей слишком далека и нереальна, чтобы хоть сколько-нибудь изменить их подход к жизни. Изменится ли отношение к себе и окружающим у тех, кто ушел на фронт? Ивлин не дает прямого ответа на этот вопрос, а только показывает нам короткую сценку с участием нескольких действующих лиц - одна не понимает, как и почему она здесь оказалась и что происходит, другой - кажется все-таки протрезвел, может, впервые в жизни, а третий... мне так и не удалось понять, что стало с ним, может и сам Во этого не знает. В конце как-будто висит большой знак вопроса - а что будет с этими бабочками дальше? Даже и не верится, что Ивлин написал свой роман до второй мировой.
51343
SantilloPublicly3 апреля 2024 г.Читать далееИтак, прочитано лучшее произведение Ивлина Во, по единодушному признанию критиков и читателей во всем мире, как пишут. И что сказать?
Чем нам ценна книга?
Случилось ли всплакнуть, раздосадоваться, задуматься по-новому?
Как ярко описаны люди в повествовании?
Что я узнала такого, чего не знали прежде?
Да в общем-то ничего из вышеперечисленного… Старая Англия, уходящая эпоха английской аристократии … Семья Флайтов, представителей той самой английской аристократии, и Чарльз, волею судьбы оказавшийся связанным с этой семьей.
Честно? Мне было неинтересно. Во-первых, сам Чарльз, повествующий эту историю, какой-то блеклый, серенький, маловыразительный. А ведь он художник! Странное наполнение творческой личности! Почему Себастьян выбрал другом Чарльза? – вопрос для меня.
Неплохо описан в романе импозантный лорд Марчмейн, красивый, образованный, богатый, заразительно праздный, скучающий байронический тип. Он уехал на войну и не вернулся в семью, вступив в связь с одной очень талантливой балериной.
Теперь леди Марчмейн. Для меня так и остались загадкой ненависть к ней мужа и сына, Себастьяна. Чем она заслужила такую ненависть? Правда, проскочила интересная мысль: «Когда так страстно ненавидят, это значит, что ненавидят что-то в себе самих».
И, наконец, Себастьян – самый интересный для меня типаж в этой истории. Этот потомок знатного рода получился ярче всех остальных героев романа. «Бутоньерка очарования» - как сказал один из героев романа. Немного эксцентричный, всюду таскающий за собой плюшевого медведя, обаятельный, располагающий к себе, казалось бы, Себастьян создан для блестящего будущего. Но, с другой стороны, крайне инфантильный, влюбленный в свое детство и, наверное, застывший в нем, отсюда и плюшевый медведь, и любовь к посещению няни, и алкоголизм, как невозможность выхода из внутреннего состояния. Жалко Себастьяна, ему много было дано происхождением, возможностью получения блестящего образования, но не получилось – печальный жизненный путь у Себастьяна, потомка знатного рода. Какое у него в юности было редкое очарование – жить!
И подводя итог «Возвращению…» Себастьян как-то сказал: «Хорошо бы всюду, где был счастлив, зарывать в землю что-нибудь ценное, а потом в старости, когда станешь безобразным и жалким, возвращаться, откапывать и вспоминать».
Мне в связи с этим вспомнились стихи Геннадия Шпаликова:По несчастью или к счастью,
Истина проста:
Никогда не возвращайся
В прежние места.Даже если пепелище
Выглядит вполне,
Не найти того, что ищем,
Ни тебе, ни мне.Действительно, нет смысла возвращаться в места, где был счастлив. Тех прежних чувств уже не испытать: будет либо грусть, либо сожаление и разочарование, либо, что еще хуже, пустота в душе… Так закончилось и возвращение в Брайдсхед для Чарльза.
491,7K
JewelJul19 января 2016 г.Читать далееСпойлеры!!!
Странная какая-то книга. Опять. Почему-то не срастается у меня вот уже со вторым великим классиком, сначала Стейнбек меня удивил, теперь Во. Хотя очень-очень-очень люблю у него "Возвращение в Брайдсхед", но только то, что в "Возвращении" на кончике пальцев, неуловимо, по чуть-чуть, в "Пригоршне" тебе вываливают кучей на стол, а потом тычут лицом в эту кучу. Люблю сарказм, но не такой. Не такой едкий, не такой специальный. Да и вообще какое-то мерзкое ощущение нарочитости этого сарказма. Не книга - пэчворк. Великолепные, местами даже трогательные, описания джунглей, городов, старинных домов - это мой любимый Во из "Возвращения", перемежаются абсолютно безэмоциональными, но желчными до тошнотности даже не диалогами, а пикировками персонажей. Видимо, таков Во в остальных своих романах. Нет, на такого Во я не подписывалась.Сама история - гротеск. Английская аристократия, реновация поместья, охота на лис, званые обеды, приемы два раза в неделю, и среди всего этого семья, Тони, Бренда и Джон. 8 лет скучноватого брака, он домосед, она любит погулять. Рано или поздно это должно было случиться (все этого ждали). Бренда изменяет мужу. Но с кем? С вот этим вот Бивером? Никудышное посмешище, которого даже собственная мамочка с трудом переносит? Ну ладно, допустим. Но получается, что Бренда изменяет не только мужу, но и сыну. И дому. И всей аристократии в целом, хочет вырваться, только выходит это все у нее мерзко-мерзко-мерзко. По нелепой случайности умирает сын. И дальше все скатывается вообще в какое-то невообразимое месиво сарказма, гротеска опять же, люди превращаются в чудовища, или они и раньше ими были, а смерть так резко проявила это. Искренне горюет по сыну тут только Бен, конюший. Тони горюет по утраченным иллюзиям, все пытаясь обратно навесить их на Бренду. А Бренда же... на смерть сына говорит: "Слава богу!" Омерзительнее героини не было еще в литературе, кажется.
И финал. Финал из серии очевидное-невероятное, и тоже как кусок пэчворка, только особо яркий. Все страньше и страньше. Разве можно было предположить, что отпрыск старинного рода закончит свою жизнь так странно? Это вроде как "Его съела акула в телефонной будке." Был такой фильм с Бельмондо, кажется. Так и тут. Его заставили читать до смерти.
49956
Apsny14 июля 2012 г.Читать далееИвлина Во люблю давно, но отзыв пишу впервые. А потому что трудно! Ведь у него самое главное - КАК написано: так, что оторваться совершенно невозможно. О самых возмутительных вещах пишет он невозмутимо спокойно, даже отстранённо, с убийственным сарказмом. Просто показывает - вот, и так тоже бывает. Как говорил Волк в фильме "Про Красную Шапочку" - смотри, это ЛЮДИ.
В этом романе Во, как обещает эпиграф, показывает нам "ужас в пригоршне праха". Роман действительно страшный до отчаяния, хотя это не сразу понимаешь. Вроде всё спокойно - лондонский свет, суета сует и всяческая суета, уходящая крупная аристократия, нагло пробивающаяся молодая беспринципная поросль, пройдохи-коммерсанты, жирующие на этом, как поганки на навозе... Обычный светский брак - у него поместье и деньги, у неё молодость и красота. Правда, Тони к тому же порядочный человек и, на свою беду, любит Бренду. Она же его просто терпит, не более, но с каждым днём притворяться ей всё труднее. Уж очень они разные.
Тони всегда любил читать вслух и первый год после свадьбы прочел подряд несколько книг Бренде, пока в минуту откровенности она не созналась, что для нее это пытка.
Муж для Бренды - лишь источник материального обеспечения, семья - скучная обязанность, ребёнок - необходимое, хотя и досадное, приложение к браку. И вполне понятно, что, вырвавшись наконец в Лондон, она теряет всякое чувство меры. Бивер, такая же дрянь и пустышка, как она сама, становится для Бренды смыслом жизни, и даже страшная трагедия в поместье не в силах сделать её человечнее. Бренда вертела мужем как хотела, она привыкла, что всё будет так, как она придумала. Тем неожиданнее было для неё превращение мягкого и любящего Тони в сурового вершителя её судьбы.
Да, Тони выказал себя настоящим мужчиной, не тряпкой, но ему-то самому от этого ничуть не легче. Жизнь его разбита, единственное, что осталось - уехать, да и стоит ли возвращаться... Злой насмешник Ивлин Во в чудовищно-гротескной форме воплощает в жизнь любимое удовольствие Тони - чтение вслух...
Замечательная книга, впрочем, как и любой роман автора. Как справедливо заметили в одной из рецензий - нет для него ничего святого! Потому что оно и не является таковым, а просто притворяется. Образ викария в романе - совершенно замечательный образец злой, но такой жизненной сатиры!
Проповеди, созданные им в расцвете сил, первоначально предназначались для гарнизонной часовни; он никак не пытался приспособить их для новой паствы, и они по большей части заканчивались обращением к далеким очагам и далеким семьям. Прихожане этому нисколько не удивлялись. Немногое из того, о чем говорилось в церкви, имело, как они замечали, отношение к их жизни. Они очень любили проповеди своего викария и знали, что, когда викарий заводит речь о далеких очагах, пора отряхивать пыль с колен и искать зонтики.
Рекомендую всем любителям серьезного, но не занудного чтения. У книги незаслуженно мало читателей, хотелось бы это исправить!48358
Tin-tinka26 февраля 2019 г.Английский сплин
Читать далееКнига-настроение, книга-воспоминание, книга-прощание с уходящей эпохой.
Вначале мне показалось, что роман мне не понравится, слишком уж далека я от понимания героев, их веселого студенческого безделья и постоянного пьянства, проматывания денег и отсутствия цели приобрести знания.
Но прекрасный язык автора, тонкий юмор меня покорил, а в дальнейшем герои выросли, их разгульная жизнь осталась в прошлом, на первый план вышли проблемы в семье, излишний контроль близких, алкоголизм, потерянные мечты о счастье, а так же споры о религии.
Не скажу, что проблемы семейства Брайдсхед мне близки или что я понимаю главного героя, но в целом чтение было интересным и позволило мне узнать настроения в английском обществе того времени.
Могу порекомендовать эту книгу любителям неспешной классики, ее надо смаковать как изысканное вино и она уж точно не для всех.
471K
belenkova16 декабря 2014 г.Красивая и очень печальная история старинного аристократического рода Марчмейнов, рассказанная архитектурным художником и другом семьи Чарльзом Райдером. Повествование охватывает период между двумя мировыми войнами и показывает блеск жизни английской аристократии и ее упадок. Нестерпимо больно было читать о запечатлении на холстах старинных домов и усадеб перед их продажей или сносом.Читать далее
После первой выставки меня стали приглашать во все концы страны, для того чтобы писать портреты с домов, которым предстояло быть покинутыми и обесцененными, самый мой приезд нередко всего на несколько шагов опережал появление аукционера, служа как бы первым вестником смертного приговора.
Особое внимание было уделено описанию старинного имения Брайдсхед. Ивлен Во, как прекрасное кружево, сплел невероятный образ особняка, прописанный до мельчайших подробностей. Даже не знаю, что меня больше волновало, увядание рода Марчмейнов или непоправимый ущерб, причиняемый Брайдсхеду. Наверное, всю гамму чувств после прочтения романа можно передать одним словом – тоска. Тоска по безвозвратно ушедшему времени.47293