
Ваша оценкаРецензии
Masha_Uralskaya25 октября 2012 г.Читать далееМне очень нравятся произведения Джейн Остин. Казалось бы, ничего особенного, дамские романы, но как легко их читать, и как увлекательно! Настоящая классика, не чета изданиям современных авторов, тех, что в мягких обложках продаются в киосках Роспечать.
Я всегда считала, что именно благодаря подобным современным шедеврам любовные романы в наше время считаются литературой второго сорта. Но оказывается, со времен Джейн Остин не так уж много и изменилось. И в "Нортенгерском аббатстве" автор сама подшучивает над жанром, в котором работает, раскрывая читателю тонкости написания подобного произведения. Героям должны быть присущи определенные черты, встреча их происходит соответствующим образом, и на пути влюбленную пару поджидают препятствия, необходимые для проверки и укрепления чувств. И, конечно же, в финале шаблонная и посредственная героиня обретает счастье исключительно благодаря своей честности и доброму сердцу.
Остин пишет красиво, с юмором, заставляет поволноваться за своих персонажей, но как и всегда в ее книгах, все заканчивается хорошо. Женская-преженская литература, прекрасное средство от осенней хандры.1651,4K
luffa1 апреля 2014 г.Читать далееДля меня одобрять - значит любить. На более слабое чувство я не способна.
"Чувство и чувствительность" первый крупный роман Джейн Остин, возможно не такой популярный как "Гордость и предубеждение", но от этого не менее любимый. Перечитывая его во второй раз, я удивлялась, как совершенно не помню, что происходило после первых трех глав, как будто меня ударили по голове моими томиками Остин, чтобы я забыла все напрочь.
"Чувство и чувствительность" - это история сестер Дэшвуд, которые не очень богаты, чтобы сыскать выгодную партию. Элинор - старшая из сестер: умна, образованна, красноречива и очень сдержанна. Средняя сестра Марианна - очень чувствительная натура, которая с пылом отдается во власть страстям и чувствам. Ну и младшая Маргарет, которая еще очень мала, чтобы выходить в свет или чтобы о ней писали более, чем позволяют приличия.
Деньги способны дать счастье, только если человек ничего другого не ищет. Во всех же иных случаях тем, кто располагает скромным достатком, никакой радости они принести не могут!Меня удивляет как в то время, твое "состояние" определяло твое место в обществе. Если ты не слишком богат, ты никогда не составишь хорошую партию, если ты слишком молод ты должен сидеть дома, если ты уже слишком стар, то вообще должен забыть о каких-либо чувствах. Всему и каждому вешали ярлыки и яркими названиями "нельзя", "можно".
Так Марианна рассуждала, что если девушке уже больше 26 лет, то она должна оставить всякие попытки выйти замуж, и она должна смиренно себя "похоронить". Мужчина около 40 лет, считается мужчиной в преклонном возрасте и вот вот умрет, так что он никак не может испытывать чувства любви, а уж тем более влюбленности.
Любить друг друга могут только молодые, так как только они с пылом и жаром поддаются эмоциям.
Наверное я уже старею.. Пора мне себя хоронить.)
Человек, которому некуда девать собственное время, всегда без малейшего зазрения совести посягает на чужое.Романы Джейн Остин всегда такие легкие и непринужденные. Актуальные в ее времена, в них можно найти столько всего, что подходит нам и сейчас. Я конечно, говорю о чувствах. Сколько людей поддаются предубеждениям, или излишней чувствительности, а порой, что хуже, крайнему безразличию.
И еще конечно, что очень редко бывает в жизни, как мы знаем и в жизни самой романтичной Джейн, это счастливый финал.
Где каждая девушка останется при кавалере и каждый будет счастлив.А потому что они любили чтение, она подозревала их в сатиричности, может быть, не совсем зная, что такое сатиричность. Но стоило ли обращать внимание на такой пустяк? Словечно было модным и употреблялось по всякому поводу
1572,9K
Yulichka_230424 декабря 2022 г.В человеческой жизни порой возникают обстоятельства, при которых здравый смысл оказывается бессильным
Читать далееРоман "Нортенгерское аббатство" является прекрасным образчиком популярного в 19-м веке "воспитательного романа". Однако в своём произведении Джей Остин пошла дальше: не желая уступать свои прочные позиции в присущем ей жанре, всё же не могла не подтрунить над готическими веяниями, неуклонно набирающими популярность в ту богатую на мистические ужасы литературную эпоху.
Грубо говоря, Остин практически высмеяла готический жанр, наделив свою героиню, Кэтрин Морланд, излишней доверчивостью к его канонам. Автор подчёркнуто противоречит им, создавая и образ самой Кэтрин. Если следовать клише жанра, то главная героиня должна отличаться красотой, грацией и обладать внушительным набором добродетелей, тогда как Остин представляет читателю свою героиню "тощим и достаточно неуклюжим ребенком, с нездоровой и какой-то бесцветной кожей, темными прямыми волосами и грубыми чертами лица". С удовольствием рассказав о том, что юная мисс Морланд звёзд с неба не хватала, не преуспев ни в рисовании, ни в музыке, ни в математике, Остин всё же сжаливается над Кэтрин и сообщает читателю, что она всё же "не была тупым ребенком, – ни в коем случае: «Сказку о Кролике и его друзьях» она запомнила столь же быстро, как и любая другая девочка в Англии."
Забегая вперёд, скажу, что с годами Кэтрин всё же похорошела и стала очаровательной молодой леди. С математикой и рисованием всё же не сложилось, зато перед ней засиял всеми красками волшебный мир книг, в который Кэтрин погоужалась при любой удобной возможности. Это способствовало развитию у девушки бурной фантазии, не раз сыгравшей с ней злую шутку. То вместо воображаемого таинственного манускрипта Кэт находит в старом сундуке ветхий счёт из прачечной, то воображает, что мистер Тилни злодейски держит в подвале закованную в цепи пленницу-жену, то приписывает Изабелле Торп несвойственные той добродетели.
Но несмотря на некоторую наивность (всё же не будем скидывать со счетов, что героине было всего пятнадцать лет и она была дочерью приходского священника), Кэтрин обладала добрым сердцем, умела дружить и располагать к себе людей. К сожалению, ей пришлось познать и неудачи в дружбе, и разочарование в людях, но, как известно, то, что нас не убивает – делает нас сильнее.
Ироничный, изящный и такой женский роман. Талант Остин заключается в том, что она умеет писать о повседневной жизни так увлекательно, что читатель не успевает сообразить, что уже добрался до финала. Именно поэтому произведения Остин до сих пор пользуются огромной популярностью, вызывая интерес своей непроходящей актуальностью.
1451,4K
Arleen21 июля 2021 г.Старая добрая Англия
Читать далееС каждой прочитанной книгой Джейн Остин я всё сильнее влюбляюсь в её творчество, хотя когда-то думала, что с моим любимым романом "Гордость и предубеждение" уже ничто не сравнится. Я по-прежнему нежно люблю это произведение, но и другие книги писательницы мне очень понравились.
"Нортенгерское аббатство" — смесь любовного и готического романа. Хотя... От готического тут только любовь главной героини к подобным романам и мрачная атмосфера старинного английского особняка, которая нагнетается её же воображением. Однако книга прекрасна в любом случае. Она очень атмосферная, уютная, изящная, ироничная и увлекательная. Только представьте восхитительные английские пейзажи, которые предстанут перед вашими глазами во время чтения! Меня не покидало ощущение, что я погрузилась в деревенскую Англию и вместе с героиней любуюсь красивейшей природой и величественным аббатством! Автор пишет так ярко, что читатель легко погружается в описываемую эпоху и проживает события вместе с персонажами.
Кэтрин, главная героиня произведения, — девушка 17-лет, обожающая готические романы. И пусть кто-то считает их ничем не примечательным чтивом и пустой тратой времени, для Кэтрин нет ничего приятнее, чем погрузиться в мир книги, полной тайн и загадок, на страницах которой можно ждать всё, что угодно. Она бы с удовольствием перенеслась в такой мрачный, атмосферный и непредсказуемый роман. Но, увы, жизнь Кэтрин далеко от сюжетов её любимых историй. Или была далека до встречи с семьёй Тилни и поездки в Нортенгерское аббатство, принадлежащее им.
Как же мастерски Джейн Остин создавала героев своих произведений! На данный момент мне нравятся абсолютно все героини её книг. Каждая из них по-своему интересна. И хотя Элизабет Беннет остаётся для меня самой полюбившейся героиней, Кэтрин Морланд так же затронула моё сердце. Это добрая, искренняя девушка, способная на истинную привязанность. Она до последнего верит даже в тех людей, которые совершают не слишком хорошие поступки, а если и делает поспешные выводы, впоследствии искренне раскаивается в неверных мыслях и чувствах по отношению к кому-либо.
От этого романа не следует ожидать динамики, сюжет степенный и медленно развивающийся, но от этого история не становится менее интересной. На страницах произведения встречается столько интриг и забавных событий, что хочется читать, ни на что не отвлекаясь. И когда я снова захочу погрузиться в уютный мир старой Англии, я в очередной раз открою книгу одной из моих любимых писательниц.
1403,1K
booktherapy19 ноября 2023 г.«Если с молодой леди не происходит никаких приключений в родной местности, то ей следует поискать их на стороне.»
Читать далееЯ много раз пересматривала экранизацию этой книги, но никогда её не читала, так как предпочитаю более поздние романы Остин. Но история мне понравилась. Роман весёлый, лёгкий, легко читаемый и чрезвычайно хорошо написанный, но сама по себе история иногда увлекательна, а иногда и не очень. Временами я находила героиню Кэтрин слишком наивной, что в какой-то момент стало слегка раздражать. Однако сатира Остин и её комментарии о классовой структуре и социальных нравах давали хорошее представление о том, каким было общество в то время. Также было интересно увидеть другую сторону творчества Остин, где она откровенно обращается к читателю и комментирует написанное, рассуждает сама с собой о том, что её сочинение достоверно, и почти умоляет своих читателей не судить её слишком строго.
Это история о Кэтрин Морланд, 17-летней девушке и заядлой читательнице готических романов, которую бездетные и богатые соседи её семьи приглашают провести несколько недель в Бате, Англия. Книга разделена между Батом (где наша главная героиня посещает балы, театр, заводит друзей и т.д.) и аббатством Нортенгер, где она попадает во всевозможные переделки, и роман превращается в своего рода "готическую пародию". В обоих местах она обнаруживает, что следует своим "фантазиям", как могла бы поступить героиня детективного романа, которые постоянно сбивают её с пути истинного.
В этом романе, как и во многих других произведениях Остен, есть персонаж, который не может не раздражать, - это Изабелла (она - мистер Коллинз из "Гордости и предубеждения"), и хотя она не настолько нелепа и хорошо прописана, как можно было бы ожидать от поздних романов писательницы, она справляется с поставленной задачей. Для читателя очевидно, что Изабелла не настоящая подруга, и я провела много времени, гадая, когда же Кэтрин поймёт это.
Было интересно посмотреть, на что была способна Остин на заре своего творчества. Это была весёлая и увлекательная история, не такая серьёзная, как другие её романы. Она не стала любимой, но я провела приятные часы чтения за этой книгой. Теперь на экранизации книги явно буду смотреть под другим углом. :)1361K
Fari2224 апреля 2017 г.Небольшая пародия на готические и любовные романы.
Читать далее
«В человеческой жизни порой возникают обстоятельства, при которых здравый смысл оказывается бессильным»Я все еще продолжаю свой собственный флэшмоб под названием «Вселенная Джейн Остин», и мое знакомство с творчеством автора можно назвать почти что законченным, так как «Нортенгерское аббатство» был последним непрочитанным ее романом, после которого мне остается только ознакомиться с некоторыми ее незавершёнными работами и перечитать «Эмму» и «Чувство и чувствительность».
«Нортенгерское аббатство» - повествует о семнадцатилетней Кэтрин Морланд, поклоннице готических романов. Соседи Кэтрин – семейство Алленов - приглашают ее посетить вместе с ними Бат, и там наша героиня находит себе лучшую подругу в лице Изабеллы Торп, а также знакомится с молодым человеком по имени Генри Тилни, который завладевает ее мыслями и сердцем. Если поначалу жизнь в Бате скучна, то со временем Кэтрин оказывается в центре различных событий.
На данный момент из шести прочитанных романов Джейн Остин «Нортенгерское аббатство» располагается на четвертом месте в моем списке ее лучших книг. Несмотря на то, что данный роман вызвал положительные эмоции, мне трудно что-то толковое написать о содержании, так как не могу сказать, что рассказанная история оставила после себя ворох размышлений, каких-то глубоких мыслей. Но, как всегда у Джейн Остин получилась легкая, ироничная, приятная и увлекательная, и самое главное, смешная история.
Роман написан изумительным языком приправленный хорошим юмором и легкой иронией. Прочитав роман, я сожалею, что в наше время никто так больше не выражает своих эмоций и мыслей, жаль, что такая утонченная манера общения больше не в моде. После прочтения книг Остин мне всегда хочется переместиться в ту эпоху, хотя, безусловно, у нее есть свои минусы, но есть в ней что-то волшебное и чарующее, заставляющее влюбиться в нее мгновенно и бесповоротно. И если бы машина времени существовала, я с удовольствием отправилась в то время, когда жила моя любимая писательница и познакомилась бы с ней поближе и выказала бы ей свое восхищение. Уверена, она была очень интересным человеком и я приятно и с пользой провела бы время.
Мне понравился образ главной героини Кэтрин. Она, конечно, глуповата и излишне наивна, но я все это списала на ее возраст и потому она меня не раздражала. Она воображает себя героиней готического романа, и ее бурная фантазия порой выставляет ее в глупом свете. Автор высмеивает ее из-за того, что она слишком серьезно воспринимает все, что находит на страницах любимых книг. Но автору удалось прекрасно передать процесс взросления, правдоподобно показано, как путем ошибок, главная героиня учится узнавать, кто ей истинный друг и познает большой мир, становится более самостоятельной.
А еще Генри Тилни наравне с Мистером Дарси покорил мое сердце. Он умен, харизматичен, обаятелен, саркастичен, внимателен, заботлив – какие еще черты нужны чтобы стать олицетворением идеального романтического героя? К нему с первого же знакомства проникаешься симпатией. В его словах и поступках есть логика и здравомыслие. В него невозможно не влюбиться. Так же меня впечатлила, что в данной истории любовь между главными героями показалась более реалистичной, хотя может, она не так романтична,
Джейн Остин славится своими идеально и реалистично прописанными героями, хоть и преувеличенными, поэтому каждому герою веришь, и, несмотря на то, что история и характеры героев в наше время устарели, все равно можно провести параллели найти в нашей жизни, таких как Кэтрин, Изабелла, Джон, генерал Тилни и т.д.
Данный роман – это небольшая пародия на готические романы. Правда меня неприятно удивило, что вот этой «готической составляющей» уделено так мало времени, и буквально в одной-двух главах раскрыт весь секрет. Я рассчитывала, что весь роман будет пропитан этой «мрачной» атмосферой, и главная героиня всю книгу будет стараться раскрыть какую-то темную тайну Нортенгера, а в итоге все раскроется самым обычным способом, где с юмором будет показано, как главная героиня ошибалась в своих подозрениях с самого начала.
Так же Джейн Остин защищает любовные романы от нападок тех людей, которую такую литературу считают несерьезной и высмеивают ее. Но и не обошлось без издевок, сама Мисс Остин показывает насколько шаблонны романтические истории. Джейн Остин уже давно доказала насколько она остроумна и остра на язык, и она не только высмеивает пороки других людей, но и может посмеяться над тем, что важно для нее.
Данный роман нельзя назвать оригинальным, или что он удивляет какими-либо сюжетными поворотами, тут так же отсутствуют интрига, сюжет нединамичный, но занудства тут можно сказать, почти нет.
Я люблю Джейн Остин и я получаю искреннее удовольствие от ее произведений, хотя в принципе они все проработаны по одной и той ж схеме, и есть в них что-то банальное и наивное, но они настолько увлекательные, что всегда поднимают мне настроение, и, читая, с лица не сходит улыбка, и оставляют после себя приятные впечатления.
1292,4K
BBaberley27 апреля 2021 г."Любезности, деньги и сплетни"
Читать далееРоман "Гордость и предубеждение" горячо мною любим, был прочитан в далекой юности и, после прочтение "Чувства и чувствительности" я рада что прочитала его именно в тот период (и точно знаю, что перечитывать это произведение не буду, боюсь разочароваться). Я думаю, очарование романами Джейн Остен действует лет до 15 максимум, а после 30-ти лет, если у Вас как у Нестора Петровича из "Большой Перемены" из юмора только сарказм, а романтизм уступил цинизму и реалиям жизни, романы подобные "Чувству и чувствительности", не произведут никакого впечатления. Можно открыть любую книгу автора и там будет свой "Мистер Дарси" , "Элизабет", склочные бабы, а сюжет всегда вертится вокруг подсчитывания годового дохода, бесконечных "любезных" сплетен и превратностей любви, которая обязательно закончится свадьбой. Мне кажется подобные сюжеты лучше смотреть на экране, где все сокращено до нормального объема, и смысл от этого ничуть не страдает. Если говорить о главных героях романа, сложно сказать кто бесил больше, Элинор, которая все принимала как есть, что воля, что не воля, или ее сестра Марианна, которая ввиду гормонам юности то плачет, то хохочет весь роман, или загадочный полковник, вечно помогающий и бросающий слюну на малолетнюю девушку моложе себя на 20 лет, или Эдвард, который как тряпочка принимает все обстоятельства жизни.
1253,1K
nika_823 октября 2020 г.«Мы выбираем, нас выбирают...»
Читать далееДжейн Остин с самого начала обозначает конфликт между частными желаниями и необходимостью соблюдать приличия. Далеко не всегда принимаемые в реальном времени решения соответствуют торжественно данным обещаниям.
История начинается с кончины мистера Дэшвуда. Перед смертью он поручает своему сыну и наследнику позаботиться о сёстрах, трёх дочерях мистера Дэшвуда от второго брака.
Просьбу умирающего родителя желательно уважить, но «правильный» Дэшвуд-младший, вступив в права наследования, под воздействием супруги решает практически ничего для своих сестёр не делать. Личные мотивы взяли верх над общественными нормами.Фокус наведён на взаимоотношения двух сестёр, Элинор и Марианны Дэшвуд.
Самая младшая, Маргарет, – персонаж второстепенный. Она не выступает как самостоятельная личность на протяжении романа, поэтому о ней мы говорить не будем.
Старшая, Элинор, призвана, казалось, олицетворять разум и сдержанность. «Сила понимания» и «хладнокровность суждений» приводят к тому, что девушка даёт матери советы, предотвращая опрометчивые решения последней. Элинор, в отличие от своей мамы, умеет управлять чувствами и уважает спокойствие других.
Марианна, напротив, сама непосредственность и эмоциональность. Она не желает сдерживать то, что переполняет её душу. Вот как Остин характеризует пылкую девушку:
«Marianne’s abilities were, in many respects, quite equal to Elinor’s. She was sensible and clever; but eager in everything: her sorrows, her joys, could have no moderation. She was generous, amiable, interesting: she was everything but prudent».
Марианна музыкальна и хорошо поёт, тогда как Элинор увлекается рисованием. Этим подчёркивается более романтичная натура Марианны.
Рассудительная старшая сестра и легкомысленная младшая? В очередной раз немного топорная дихотомия? По мере продвижения вглубь истории становится понятно, что всё совсем не так однозначно.
Две сестры в чём-то похожи. Обе молоды и мало знают жизнь, от которой в душе ждут доброго к себе отношения.
Марианна выглядит большей идеалисткой, по сравнению со старшей сестрой. Первая верит, что в жизни девушки может быть только одна любовь, и если она окажется несчастливой, на романтических отношениях впору ставить крест. Жизнь, со своей извечной непредсказуемостью и многообразием, без труда опрокинет рассуждения юной мисс Дэшвуд. Провал, как известно, - это ступенька на пути к успеху.
Но и Элинор, хотя она производит впечатление более рассудительной особы, предстоит встреча с доселе неведомыми ей ситуациями и неожиданными поступками.
Ближе к финалу мы увидим, что Элинор не так уж рассудительна, а Марианна становится более сдержанной, чуткой и внимательной к близким людям, менее фиксированной на собственных проблемах. Остин разрушает стереотипы, которые сама тщательно сооружала. У Элинор прорываются наружу эмоции, которые она старалась держать при себе, чтобы не тревожить дорогих ей людей. Она, возможно, переживает всё даже острее, чем младшая сестра.
She [Mrs. Dashwood] feared that Marianne’s affliction, because more acknowledged, more immediately before her, had too much engrossed her tenderness, and led her away to forget that in Elinor she might have a daughter suffering almost as much, certainly with less self-provocation, and greater fortitude.Марианна, в свою очередь, учится руководствоваться не только чувствами, но и разумом. Так, она вначале решает посвятить себе матери и сёстрам, а потом соглашается выйти замуж за давно влюблённого в неё полковника Брэндона. Писательница проницательно дала Марианне время, чтобы излечиться от неудачной любовной истории. Постепенно она начинает интересоваться полковником в качестве потенциального жениха, замечать его достоинства.
И да, возраст в позапрошлом столетии ощущали качественно иначе. Брэндону примерно тридцать пять, но его уже воспринимают как старого холостяка.
Остин не описывает внешний вид персонажей, населяющих книгу. Возможность самим нарисовать главных и второстепенных героев, которые порой не менее интересны, чем протагонисты, делает историю более уютной и близкой. При желании можно придать Элинор или Марианне черты соседки или бывшей однокурсницы.Присутствуют в романе и слабые места. Большинство персонажей прописаны хорошо, в целом им веришь. Тот же полковник Брэндон, поклонник Марианны, несмотря на лёгкую клишированность (он предан ей, а она легкомысленна и ничего не замечает), вызывает сопереживание. Однако из этого ряда живых персонажей выделяются мистер Уиллоби (другой, ненадёжный поклонник Марианны) и Эдвард Феррарс, влюблённый в Элинор молодой человек. Они отклика у меня не вызвали. Мистер Уиллоби на словах раскаивается в своих поступках, просит прощения и вроде вызывает сочувствие своими признаниями. Но поступки этого человека, которые имеют больший вес, чем слова, раскаяния никак не выдают. Его декларации о желании загладить свою вину остаются пустым сотрясанием воздуха. Следовательно, предполагаемой неоднозначности персонажа я не проследила.
Эдвард - другой герой, который получился слабее остальных, Он выглядит бесцветным и несколько безвольным. Проблема в том, что Эдвард обещал одной девушке жениться на ней, и, уважая общественные устои, вынужден держать слово... Глубину его чувств к Элинор можно поставить под вопрос. Понятно, что он сдержанный по природе и воспитан как английской джентльмен, но тем не менее хотелось бы большей выразительности.
Ситуация с первой помолвкой Эдварда тоже разрешилась как-то сомнительно. Развитие отношений Марианны и Брэндона кажется мне более убедительным.Миссис Дженнингс, второстепенный персонаж, заслуживает отдельного внимания. На её примере Остин показывает всю ненадёжность первых, вторых и даже третьих впечатлений. Люди в большинстве случаев противоречивее, чем кажутся, а «жизнь сложнее пасьянса». Если показать это с помощью мистера Уиллоби не получилось (на мой взгляд), то с миссис Дженнингс это вышло превосходно. Вначале, при знакомстве в светской формальной обстановке, её принимаешь за поверхностную пожилую даму, которая любит пустую болтовню и занята только собой.
Mrs. Jennings, Lady Middleton's mother, was a good-humoured, merry, fat, elderly woman, who talked a great deal, seemed very happy, and rather vulgar. She was full of jokes and laughter, and before dinner was over had said many witty things on the subject of lovers and husbands…Однако вскоре выяснится, что она умеет искренне сопереживать, в общем-то, чужим людям и бескорыстно помогать им. Миссис Дженнингс раскрывается с неожиданной стороны, бросив вызов упрощенческому подходу к человеческой натуре. За человеком нужно понаблюдать в разных обстановках, чтобы вообще что-то о нём узнать.
Из названия логично предположить, что разум и чувства вступят в противоборство, в результате чего последует драма. Но Остин на примере двух сестер показывает, что между разумом, стремлением всё рационализировать и чувствительностью с её порывами нет никакого неразрешимого противоречия. Их сочетание необходимо для того, чтобы жить в относительной гармонии. На мой взгляд, в этом и заключается основная мысль романа. Рассудительность и чувствительность как два крыла, каждое из которых должно быть в хорошей форме, чтобы птица могла взлететь.
Неспешные описания праздных вечеров, прогулки на природе и приятные диалоги героев книги погружают нас в другую реальность, с которой, при всех её отличиях, мы можем отчасти себя соотнести. За церемонными манерами нередко проступают ирония и наблюдательность.
Литература XIX века, на мой взгляд, занимает особое место для современного читателя. Она позволяет нам побаловать себя определённым эскапизмом, переносясь в атмосферу давно отцветшей эпохи. При этом мы в состоянии понять психологию, эмоции и мотивы персонажей. Это редко возможно с книгами, написанными в более ранние эпохи.P.S. Есть как минимум две экранизации: старая, с Эммой Томпсон и Кейт Уинслет, и более новая, мини-сериал BBC. Я их не видела. Если кто-то смотрел, какая адаптация романа вам понравилась больше?
Содержит спойлеры1245,4K
Fari2214 сентября 2020 г."В человеческих характерах таится множество противоречий..."
«Как всякий человек, я хочу быть счастлив, но, как всякий человек, быть им могу только на свой лад»Читать далее«Чувство и чувствительность» - первый крупный роман Джейн Остин, опубликованный в 1811-ом году, и чувствуется, что еще не раз автор будет вдохновляться героями данной истории для написания последующих своих работ, можно провести параллели с «Гордостью и предубеждением», например, я вижу в Мистере Дарси что-то от полковника Брэндона, а Джордж Уикхем это же типичный Джон Уиллоби, в обоих этих романах есть некое сходство, но при этом каждый из них уникален по-своему. Я люблю оба эти произведения всем сердцем и готова возвращаться к ним снова и снова, я всегда получаю максимум удовольствия от их чтения. Джейн Остин всегда радует меня своими романами, которые полны изящества и иронии.
Впервые я прочитала «Чувство и чувствительность» примерно пять лет тому назад, и тогда история не произвела на меня такого ошеломляющего впечатления как сейчас, в этот раз я стала замечать детали, которые ускользнули от меня тогда, я по-другому открыла для себя сюжет и персонажей, и даже увидела в Элинор себя, меня поразило то, как ее мысли откликаются с моими. Две главные героини романа, сестры Элинор и Марианна, являются полными противоположностями, они взаимодействуют с миром совершенно по-разному, каждая имеет свой подход к жизни, у каждой из них есть свои достоинства и недостатки. Но при этом они помогают и заботятся друг о друге так, как должны сестры, Элинор и Марианна испытывают глубокую любовь и преданность друг к другу. Они служат примером истинных семейных ценностей. Их отношения остаются сильными, несмотря на все стрессы и удары, которые поражают их, и даже укрепляются в течение романа.
Элинор олицетворяет здравый смысл, сдержанность, осмотрительность, и даже когда она влюбляется в Эдварда, она никак этого не выражает, а ее сестра Марианна слишком эмоциональна и безрассудно следует зову своего сердца с полным пренебрежением к тому, что общество может подумать о ней, она не стесняется выражать свои чувства. Хотя в большинстве моментов этого романа Джейн Остин, кажется, очень четко говорит, что подход Элинор - взвешивать каждое свое действие и слово - более верный, нежели эмоциональность Марианны, однако время от времени история намекает, что быть разумным все время тоже не лучшая идея, и должен быть некий баланс между двумя крайностями. Безусловно, Марианна учится и растет больше, чем кто-либо еще во всем романе, у нее доброе сердце и она очень любит свою сестру - я обожаю сцены, где она заступается за Элинор!
Единственным привлекательным мужским персонажем для меня был полковник Брэндон, в нем чувствовалась уверенность, сила, благородство, а вот Эдвард был слишком вялым, хотя и милым. Однако моей самой любимой сценой является финальный момент признания Эдварда, когда Элинор от радости расплакавшись выбегает в другую комнату, это было так трогательно и мило.
Данный роман больше, чем история любви. В нем рассматриваются многие другие более глубокие проблемы, такие как тщеславие, классовые различия и человеческая природа, автор со всем своим остроумием показала, как «элита» одержима деньгами и что для многих главным показателем человеческой ценности является его состояние.
Одним из любопытных аспектов романа Джейн Остин является необходимость волевых женских персонажей проходить через эмоционально удушающие требования викторианского общества, они вынуждены находить правильный интеллигентный способ выражения грубых эмоций. И с одной стороны, восхищает, что героини не опускаются на уровень каких-то базарных разборок, а красиво, с улыбкой ставят на место своих оппонентов, но с другой стороны, я нахожу в этом какое-то лицемерие, что им нужно вести светские беседы с людьми, которые им не нравятся, которых они не могут прямолинейно посадить на место, вместо этого вынуждены проводить с ними свое время и терпеть их общество.
У Джейн Остин было потрясающее понимание человеческого поведения, и она хорошо известна своей социальной критикой, несмотря на то, что роман был написан более двухсот лет тому назад, даже сейчас можно встретить людей похожих на ее персонажей, ведь чувства, какие-то черты характера со временем не меняются. Роман не теряет актуальности даже спустя такой огромный промежуток времени.
Эта история, наполнена чувствительностью, непередаваемой воздушной атмосферой, юмором и прекрасно реализованными персонажами, добавьте к этому мастерский стиль написания Остин, полный иронии, и ее умение жонглировать насмешками в адрес своих персонажей. Уверена данный роман найдет преданных читателей на долгие столетия.
1213,2K
Delfa77710 сентября 2016 г.Манящая обыденность.
Читать далееТворчество Джейн Остин настолько изящно и остроумно, что ее книгами невозможно не восхищаться. Удивительный талант интересно писать о простом и обыденном. Безупречный вкус и филигранные остроты. Тонкий психологизм и легкий слог не дают оторваться от чтения любого из ее романов. "Нортенгерское аббатство" не стало исключением - страница мелькает за страницей, знакомя нас с Кэтрин Морланд и ее приключениями, мечтами, ошибками и выученными уроками. Обыкновенная девушка жаждущая необыкновенных приключений. Юная, наивная, но чистая душой. Не видящая различий между вымышленным литературным миром и настоящей жизнью. Ей предстоит научиться отличать подлинную добродетель от фальшивой, а читателя ждет ирония в адрес готических романов и увлекающихся ими юных дев с излишне живым воображением .
Прекрасно выписанные реалистичные характеры привлекают внимание и вызывают улыбку. Джон Торп - врун и пустозвон, ему не удалось затмить мистера Коллинза, но попытка была достойной. Изабела Торп - ветреная пустышка, ищущая для замужества партию повыгоднее, раздающая обещания которые не собирается выполнять. Родители Кэтрин - достойные люди, обладающие олимпийским спокойствием и счастливо избегнувшие влияния романов. Генри Тилни - местный образец для подражания - умный, ироничный, тактичный, вечно подтрунивающий над Кэт за то, что принимает на веру все описанное в готических романах и ждет от знакомых и встреченных людей таких же поступков. Тщеславный генерал, тетушки-болтушки и многие другие интереснейшие персонажи делают мир осязаемым и манящим. Балы, поездки на экипажи, пешие прогулки вихрем закружат сюжет и подарят истинное удовольствие от знакомства с историей, созданной талантливым пером мисс Остин. Джон Торп и миссис Аллен, между прочим, могли бы составить идеальную пару - оба слушают исключительно себя и беседуют на единственную тему, один разглагольствует о лошадях и каретах, другая - о нарядах, благодаря чему я теперь гораздо подкованнее в вопросах муслина и особенностях экипажей.
Незабываемо пребывание Кэт в аббатстве, преподавшее ей главный урок. Под впечатлением от готических романов она копается в сундуках и шкафах в поисках забытых сокровищ и таинственных свитков, бродит по заброшенным помещениям в охоте за тайнами, но реальность оказывается раз за разом прозаичнее и суровее, чем в книгах. Описывая все это, Джейн Остин настолько остроумно и талантливо высмеивает жанр готического романа, что я даже не представляю как буду их читать теперь. Воспринимать их серьезно более невозможно.
История закончилась благополучно. Все, кто был достоин обрели свое счастье в браке. Притворщики и искатели выгоды потерпели фиаско. Но пороки, которые высмеивала Остин остались поджидать новых жертв.
1071,6K