
Ваша оценкаРецензии
lustdevildoll4 июля 2025Вот до чего наши отцы доводят нас своей проклятой скупостью! Можно ли после этого удивляться, что мы желаем им смерти?
Читать далееВесной ходила на спектакль по этой пьесе в Театре Сатиры, и вот благодаря игре прочитала и текст самой пьесы. Классический сюжет о скупце Гарпагоне, который одержим накоплением и чахнет над златом, не видя ничего более вокруг, остается актуальным и по сей день, увы. Это драма со счастливым, однако, концом, замаскированная под комедию характеров где отец намерен женить сына на богатой вдове, а дочь выдать замуж за обеспеченного вдовца, но не учитывает, что у детей есть свои планы на жизнь, однако для их реализации им требуются деньги. Ситуация усугубляется тем, что отец и сын положили глаз на одну и ту же девицу, а роман дочери с поклонником разворачивается буквально под носом у отца. Самая смешная сцена, конечно, та, где кавалер дочери пытается попросить у отца ее руки, а тот думает, что речь идет о пропавшей шкатулке с деньгами - ну что еще можно называть сокровищем и "моей прелестью" :))) Концовка несколько напоминает индийское кино, но всё же хорошо, что все довольны и никто не ушел обиженным.
50 понравилось
429
Nurcha22 ноября 2022Читать далееВ первую очередь скажу, что я слушала аудиоспектакль по этой пьесе. А это, ни много ни мало, такие мастодонты актерского мастерства как Владимир Этуш, Елена Измайлова, Элеонора Шашкова, Василий Лановой, Нина Русланова и т.д. и т.п. Ну, то есть вы понимаете, о чем это говорит? :) Теперь очень захотелось посмотреть и сам спектакль, что я обязательно осуществлю в ближайшее время.
Что касается самой пьесы. Ну красота же! Во-первых, безусловно, она очень смешная. То, как из мещанина Журдена пытаются сделать истинного благородного дворянина - очень забавно! Но то, как над ним все измываются - печально и грустно. А с другой стороны - так ведь оно и должно быть. Как говорится - всяк сверчок знай свой шесток. Нечего лезть туда, где тебе не место. И я понимаю, если бы Журден действительно стремился к тому, чтобы стать образованным и попасть на одну ступень с благородными дворянами. Нет же. Он, как мне показалось, хочет просто добиться какого-то успеха в высшем обществе, создав видимость образованности и благородства.
Ну а во-вторых, пьеса, несмотря на весь комизм, очень глубокомысленная. Тут есть над чем поразмыслить, и о чем задуматься.
49 понравилось
2,2K
Decadence2029 ноября 2017Не желаете ли клистир, любезный?
Арган. Она имела наглость мне сказать, что я совсем здоров!Читать далее
Белина. Какая дерзость!Как же тяжела, однако, жизнь состоятельного человека, возомнившего себя больным, которого лечат лучшие врачи города и никак не долечат, потому как денег у такого пациента еще много, а кушать всем хочется. Кстати, больной ни от пищи обильной не отказывается и винишко (по предписанию врача) водой разбавлять не торопится... Ведь всё дело в волшебных порошочках и клизмочках. В месяц по-разному получается: восемь лекарств и двенадцать промывательных, а в прошлом месяце - двенадцать лекарств и двадцать промывательных. Красота да и только! А доктору каково? Ему - еще чудеснее.
А тут еще дочь на выданье. Вот беда, как это все не вовремя! Поболеть спокойно не дают человеку! Да еще смеют намекать или говорить в глаза, что он здоров и вовсе не болен!
А кто в затья лучше всего годится такому нездоровому да состоятельному? Правильно, врач! Чтоб всегда под рукой был, и чтоб в любой момент можно было ему сказать: А ну, любезный, вынь да положь мне пилюлю...ну или клизму, хотя лучше и то и другое и желательно одновременно! Решено! Дочь сосватана, а коль не покорится, тогда в монастырь, как давно того желает супружница (мачеха дочкина). Все же понимают, что она, конечно, хочет как лучше для падчерицы!
А что же дочь? Дочь несомненно любит отца, но любит также и своего избранника, который ни разу не врач и не суждено ему поэтому попасть в женихи. Но, благо, есть на свете добры люди, которые умеют довести до абсурда, казалось бы, патовую ситуацию, исправить нелепость положения и направить энергию мнимых больных в мирное русло.
Вся эта картина актуальнее некуда. Ведь встречаются действительно порядочные врачи, но очень много и таких, которые будут усиленно искать у вас болезни, дабы денег побольше прибрать к рукам. А бывает и так, что один и тот же врач работает в бесплатной больнице и в платной клинике параллельно. И, о чудеса перевоплощения! В бесплатной этот доктор обращается с пациентами, как с недостойными мед.помощи, а в платной с тех же самых людей пылинки сдувает. И ведь сам этот врач узнает пациента, и пациент понимает, что оказался в одном кабинете с тем же врачом. А самое удивительное, что такому медику "всё божья роса"... Но не будем о грустном, всегда есть и хорошее среди массы никчемного.
47 понравилось
3,1K
SkazkiLisy14 мая 2025Серьёзная комедия
Читать далееА комедия ли это вообще? «Мизантроп» довольно нервное произведение. Начинается оно с «крика души» главного героя Альцеста. Он устал от притворства и лицемерия. Но можно ли в обществе обойтись без такта и социальных условностей? Вот и у Альцеста это не выходит. Его абсолютная честность приводит к судебным разбирательствам, разочарованию в любимой и раздражению окружающих.
Альцест чересчур радикален в своём желании искоренить лицемерие. Перекос в каждую из сторон плохой вариант. Мне куда ближе оказалась позиция Филинта, друга Альцеста. Он видит компромисс. Да, люди лицемерны, они улыбаются в глаза, а за спиной могут покрутить пальцем у виска, показывая на вас. Но Филинт готов примиряться в этим. Он терпелив к людским недостаткам. И уж точно не стоит прямо в глаза говорить человеку, что он дурак.
Светская учтивость необходима. Ведь Альцест не покидает общество, он не становится отшельником, хотя говорит об этом и пытается убедить свою возлюбленную Селимену порвать с обществом, не потрудившись узнать, а хочет ли она. Альцест целенаправленно делает из себя мученика, непонятого, обманутого. А всё его правдорубство заключается в том, что он хамит в лицо другим людям. Мог бы поучиться словесному изяществу у той же Селимены. Она остра на язык и не особо щепетильно относится к чувствам других людей. Её же диалог с Арсиноей довольно прямолинеен, при этом трудно назвать его грубым.
В пьесе нет однозначного ответа, где непримиримый Альцест найдёт свою тихую гавань. Отправится ли он «в народ», чью честная и простая песня впечатлила его, или так и продолжит страдать в обществе лжецов и лицемеров. Что-то мне подсказывает, что такой персонаж останется. Возможно, получит ещё пару исков. А может и поскитается по деревням пару лет и вернётся к привычному образу жизни. Мне слабо верится, что Альцест решится порвать все связи с обществом, к которому он принадлежит по праву рождения.
45 понравилось
219
lerch_f14 февраля 2013Читать далееНу что сказать, Мольер такой Мольер.
"Мнимый больной" - комедия-разоблачение лживых врачей-шарлатанов и коварных жен. Конечно, все это несколько натянуто, но надо же учитывать, что это третья четверть ажно семнадцатого века. Для того времени это был некий прорыв, по пьесам Мольера ставились спектакли, кстати сам автор был актером и в постановке "Мнимого больного" играл главную роль, Аргана.Судьба сыграла с Мольером злую шутку. На одном из представлений, 17 февраля 1673 года мнимому больному Аргану плохо стало самым настоящим образом, его принесли домой и спустя несколько часов Франция потеряла своего талантливого сына.
Пьеса совсем небольшая и вполне себе быстро читается. Следует ли ее отнести к непременному мастриду? Не думаю. Скорее это дело вкуса. Вряд ли я буду зачитываться Мольером и дальше, но тем не менее несколько пьес за свою жизнь я уже прочитала и теперь их число пополнит еще и "Мнимый больной" и может статься и она не последняя...
44 понравилось
1,7K
Shishkodryomov1 июня 2015Читать далееКакой-то очень неубедительный Скупой. Может потому, что его Борис Плотников играет (доктор Борменталь из "Собачьего сердца"). Он и Державин - две большие коммерческие нелепости, но которые с большим удовольствием играют скупцов.
И вообще, со временем как-то образы жадных людей потускнели, может я очерствел, а может просто их всерьез не воспринимаю. Плюшкин? Смешно. Скрудж? Только для сказок рождественских. Психологический бред, ибо не может человек таким образом измениться. Гобсек как-то остался в детстве, ибо подробностей не помню. Гадский образ Тенардье, издевающихся над маленькой Козеттой меня маленького дико возмущал. Теперь же пришло понимание, что основная вина ложится на мамашу. Ей бы от собственной тупости не зубы продать, а мозгов купить. Скуперфильд был жадиной только для того, чтобы стать в итоге парторгом коммунистической партии. Джафар и так был наказан физическим уродством, а до уродства морального его люди довели. Карлсон - не жадина, а козел. Ни к чему чистое имя жадины пятнать. Кто там еще? Иудушка? Да бросьте. Он больше неприятен физически.
Самый большой грех для скупого - наживаться на стариках и их преждевременных смертях. А потому - первым в этом списке должно быть Правительство РФ42 понравилось
1,3K
ilarria27 июня 2025Читать далееМольера изучают в школе,а об этой пьесе я не знала ничего. Благодаря игре, прослушала ее с удовольствием. Чудесный новый перевод современного писателя и рассмешил и заставил задуматься о главном. О роли жены в жизни мужа. Тут два классических варианта: женщина должна мужу все за то, что он ее взял в свой дом, кормит, одевает и т.д. и женщина любит, от чего все ее обязанности выполняются по любви и уважению к любимому мужчине. И как же повезло тем, кто идёт по второму пути. Это классическое произведение будет вечно до тех пор, пока существуем мы все. Хотелось бы посмотреть постановку пьесы в театре.
41 понравилось
211
Lika_Veresk22 мая 2022«Дайте нам на свободе заплести узел нашего романа…»
Читать далееДва молодых дворянина, отвергнутые провинциальными модницами, решают проучить их. Они подсылают к жеманным девицам своих лакеев – находчивого Маскариля и выступающего в амплуа «бравого воина» Жодле, которые выдают себя за маркиза и виконта. Когда обман выясняется, глупенькие кузины чувствуют себя опозоренными. И снова Мольер удивляет развязкой: никакой свадьбы в финале! А ведь традиция требует иного – соединения влюблённых. Вот только влюблённых тут и нет.
Если не вдаваться в историко-литературные подробности о том, что пьеса написана с целью осмеяния парижского аристократического салона маркизы Рамбулье с присущей его завсегдатаям манерностью речи и поведения, то можно увидеть очень остроумно обыгранный сюжет о влиянии литературы на человека. Девицы-провинциалки, начитавшись модных книжек (прециозных романов мадмуазель де Скюдери и иже с ними), воспринимают жизнь сквозь их призму. Мадлон и Като смешны в своем стремлении подражать романным героиням, моделировать своё поведение по книжным образцам, чрезвычайно далёким от жизни.
Чтобы понравиться нам, поклонник должен уметь изъяснять выспренние чувства, попеременно брать тона сладостные, нежные и страстные – словом, домогательство своё совершать по всей форме. Прежде всего, надлежит ему в церкви, на прогулке или во время публичного торжества встретиться с особою, его пленившей, или волею судеб быть приведенным к ней в дом каким-либо родственником или другом и выйти оттуда в мечтательном и меланхолическом расположении. Некоторое время скрывает он страсть свою от обожаемого предмета, а сам тем временем наносит возлюбленной несколько визитов…Как комичны претензии взбалмошных героинь на изысканность! Как глупы их «книжные» обороты речи! Зеркало – «советник граций», кресла – «удобства собеседования», понюхать – «приковать внимание обоняния»…
Барышни горячо надеются на случай, который обнаружит их высокое происхождение: ну не могут же, в самом деле, они, такие утонченные и деликатные, быть дочерью и племянницей вульгарного и грубого горожанина Горжибюса! Драматургом использован и мотив переименования «книжного человека», выбор им более благозвучного, по его представлению, имени. Все эти сюжетные ходы и мотивы позже будут активно использовать русские комедиографы XIX века, перенося мольеровскую историю на национальную почву (например, «Урок дочкам» И. А. Крылова и др.).
41 понравилось
475
jivaya14 сентября 2019Читать далееКомедии Мольера интересны сами по себе, вот уж точно не стареющая классика! А комедии Мольера в свеженьком, осовремененном переводе и начитке Дмитрия Быкова, определенно стоят внимания, даже тех, кто уже читал.
С переводом все получилось отлично, ведь тема любовного треугольника актуальна и в наши дни и вряд ли сдаст свои позиции, хотя строптивую невесту сейчас не удастся запереть в монастырь.
Но вот с прочтением Дмитрия Львовича я не согласна - все же произведение было написано не вчера, и читать его даже на "на новый лад", на сверхскоростях не стоило. Опять же комедия была написана с расчетом на сценическую постановку, что диктует определенный внутренний ритм, который остался в новом переводе, но потерялся при исполнении. А в целом, именно эта версия определенно стоит внимания, даже если комедия была уже прочитана ранее.41 понравилось
985
sireniti27 января 2018Читать далееО времена, о нравы?!
Времена меняются, а нравы... По большей части нравы остаются, не стареют, просто приобретают другие оттенки, меняют тональности.
Да, пусть это звучит банально, но классика не стареет.
Таких жеманниц, как Мадлон и Като, и сейчас пруд пруди.
Стыдящихся своего происхождения, родителей. Недовольных всем: от внешности до имени. И пусть особенно им гордится нечем, но гордыня неизменный их спутник. Как и пустое кокетство, непроходимая тупость и наигранное кокетство.
И то, что случилось с ними, не божья кара, а обычная закономерность. Поделом. Не жалко. И не смешно. Грустно, потому что такое встречается часто.Для клуба Последний романтик ЛЛ
41 понравилось
791