
Ваша оценкаРецензии
Alevtina_Varava1 июля 2016 г.Читать далееВообще-то я разочарована. Складываются в наших головах обычно предварительные ожидания от известных сюжетов. И даже, как ни смешно, предварительные впечатления. Так вот, я свято верила, что «Мизантроп» Мольера – о человеке, который ненавидит весь мир, рассуждает об этом постоянно – иногда смешно, иногда – заслужено… Такой человек тут, в общем-то, есть… Но внезапно оказалось, что в центре пьесы – неожиданно! – любовная история. Вот уж где-где, а тут я ее не ждала. Не ждала как центральную. И вышло, что эта классика-классика такая… банальная, совсем и вообще. Что да: я разочарована. Хотя и забавно, хотя и слог, хотя и Мольер…
3457
Alevtina_Varava26 марта 2013 г.Зажигательная, динамичная, веселая история. О глупых людях не на своем месте - тема вечная. И воплощена она просто мастерски!
364
nebomba11 августа 2025 г.Легкая веселая комедия. Есть раздолье для актерской игры. Слова в пьесе можно так преподнести что обхохочешься. Читала и представляла мимику актера.Вообще,с удовольствием бы посмотрела пьесу в театре.
Прочитано в рамках Игра в классики232
Dmitry_Suvorov5 июля 2025 г.Не та версия, про которую писал Камю
Читал по рекомендации Камю, походу не та версия. Дон Жуан - лега, конец слитый, прикола не выкупил
257
NikitaOganesyan25 мая 2025 г.Тот ещё шутник
Читать далееКоротенькая комедия Мольера, главной темой которой ,на этот раз стал обман или хитрость. Во всех пьесах автора, которые мне довелось читать до этой, в той или иной мере герои использовали различные уловки или хитрости ради обмана противников и достижения своих целей, но никогда ещё это не выносилось за скобки как отдельный порок. Здесь сюжет абсолютно типичен для автора и такое ощущение что меняются только имена персонажей и немного детали, но суть таже. Есть скверный отец, желающий женить сына по расчёту, а не по любви, сын естественно влюблён в другую девушку без приданного чем вызывает гнев и недовольство родителя. Отсюда и весь основной конфликт двигающий сюжет, а помогать на этот раз парню в беде будет Скапен, желающий усидеть на всех стульях и остаться в выигрыше, но как мы знаем, тех кто не чист сердцем классические комедии не прощают. Об остальных персонажах говорить особо нечего, они приятные, выполняют свои функции, но не более. Из достоинств было пару оригинальных сцен, например с галерой и истязание хозяина в мешке его слугой Скапеном, на этом плюсы заканчиваются. Всё остальное исполнено на твёрдом среднем уровне, забавно, но не шедевр. Ну и финал позабавил, было ощущение что под конец Мольер совсем разошёлся. Вывод: не обманываете слишком часто и слишком многих, а то судьба накажет.
273
Katrik18 мая 2025 г.Сганарель тот еще тип - пьяница и лентяй, который любит время от времени поколачивать свою жену Мартину. Ей это, естественно, не нравится, но когда за нее решили заступиться, получили по заслугам: нечего лезть в чужую семью. Но и мужу не простила, решила отомстить за побои. А что из этого вышло - короткая и веселая пьеса.
285
NikitaOganesyan23 февраля 2025 г.Эта женщина прекрасна, как таких нам не любить! Эта женщина прекрасна, я готов сгореть, любя.
Читать далееДон Хуан, Дон Джиованни, Дон Гуан - все эти имена производные от имени пожалуй, самого известного соблазнителя и ловеласа в истории мировой литературы, а также человека лучше всего знающего как подобрать ключ к каждому, женскому сердцу - Дон Жуан. Легенда о Доне Хуане зародилась в испании, ещё до рождения Казоновой (1725), примерно в конце XVI столетия, а его прототип, по версии исследователей литературы, Хуан Тенорино жил, аж в XIV веке. Мир не стоял на месте и ход времени продолжал течь, вместе с ним легенда о Доне Хуане прошла метаморфозы путешествуя по европе во францию. Сюжет слегка изменился, персонажи поменяли имена и обольститель обрёл имя под которым он стал знаменит во всём мире - Дон Жуан. Позже, Александр Пушкин напишет пьесу "Каменный гость" вошедшую в сборник под названием "Маленькие трагедии", тем самым популяризировав образ Дона Жуана (Дон Гуан) на территории России.
Тут небольшое лирическое отступление. Впервые прочитав сборник маленьких трагедий на меня произвела большое впечатление пьеса "Моцарт и Сальери" (тогда мне было 13 лет), настолько сильное что я отправился на просторы интернета в поиске информации о ней и так узнал про постановку Питера Шеффера основанную на этой пьесе, а позже и про снятый по этой постановке фильм "Амадей" экранизирующий данный сюжет. Посмотрев фильм, я впервые увидел и услышал финальную сцену из оперы Моцарта "Дон Жуан" (основанную на легенде о нём) «Don Giovanni, a cenar teco» («Дон Жуан, вы пригласили меня на ужин…»). В том возрасте я не мог по достоинству оценить и осознать всю красоту данной оперы, но этого отрывка хватило, чтобы воспоминание о нём проникло в голову и осталось глубоко в подсознании до недавнего времени, когда вспоминая о нём, мне захотелось увидеть оперу целиком что я и сделал. Это было сравнимо с раем Данте, полный восторг, каждая вторая ария была мёдом для ушей, настолько, что эмоции сохранились на 3 месяца. Чтобы зажечь пламя эмоций, утихшив за это время, было принято решение ознакомиться с классической пьесой Мольера. (Откуда у Дона Жуана Моцарта ноги растут).
В первую очередь, как только я открыл пьесу, бросилось в глаза изменение имён персонажей, оно и не удивительно, между пьесой Мольера (1665) и версией Моцарта (1787) прошло немного, немало больше века. Завязка таже: обаятельный дворянин Дон Жуан (дон - это титул), заводит роман с Донной Эльвирой, женится на ней и после бурной любви сбегает от неё со своим слугой Сганарелем на поиски новой дамы. Обольститель каждый раз убегает от наказания, насмехаясь над небом и веруя только в логику:
Дон Жуан. Во что я верю?
Сганарель. Да.
Дон Жуан. Я верю, Сганарель, что дважды два - четыре, а дважды четыре - осемь.
Сганарель. Хороша вера и хороши догматы! Выходит, значит, что ваша религия - это арифметика? Экие же вздорные мысли появляются, по правде сказать, в головах у людей, и чем больше учился человек, тем неразумнее он чаще всего бывает! Я, сударь, слава богу, не учился...Забавно что у нашего протагониста нет цели доставить как можно больше страданий, Дон Жуан причиняет несчастья лишь косвенно, стремясь самому жить беззаботной жизнью наполненной удовольствиями. Обычные люди не могут справиться с коварным обманщиком, они строят планы мести, но когда всё оказывается напрасным, неожиданно в дело вмешивается само небо, посылая Дону Жуану кару, в лице каменной статуи убитого Командора (в опере трагизм усиливается, командор - отец Донны Анны). Несмотря на шанс исправится, Дон Жуан неисправим, отвергая предложение покаяться, статуя забирает его к себе "на ужин" (предположительно в ад и навсегда):
Статуя. Стойте, Дон Жуан! Вчера вы дали мне слово отужинать со мною.
Дон Жуан. Да. Куда надо идти?
Статуя. Дайте мне руку.
Дон Жуан. Вот моя рука.
Статуя. Дон Жуан! Кто закоснел в грехе, того ожидает страшная смерть; кто отверг небесное милосердие, над тем разразятся громы небесные.
Дон Жуан. О небо! Что со мной? Меня сжигает незримый пламень, я больше не в силах его терпеть, все мое тело - как пылающий костер.Только покорному слуге лучше не стало, с исчезновением хозяина пропало и жалование.
Сганарель. Ах, мое жалованье, мое жалованье! Смерть Дон Жуана всем на руку. Разгневанное небо, попранные законы, соблазненные девушки, опозоренные семьи, оскорбленные родители, погубленные женщины, мужья, доведенные до крайности, - все, все довольны. Не повезло только мне. Мое жалованье, мое жалованье, мое жалованье!Каждый найдёт в этой истории что-то своё, этим она и прекрасна, в ней есть много юмора и иронии, (в основном с Сганарелем) взять хотя-бы монолог Дона Жуана:
Лицемерие - модный порок, а все модные пороки сходят за добродетели...В пьесе есть трагизм, разбитые сердца обманутых крестьянок и дворянок, обманутые люди (отец Дона Жуана - Дон Луис и торговец Г-н Диманш) и тд, из-за этого создавался довольно мрачный тон, вроде чёрной комедии, но как всегда в классических пьесах добро побеждает зло, справедливость восторжествовала. Отсюда и мораль, вместе с многочисленными смыслами и интерпретациями (например Дон Жуан не человек, ни один мужчина не может вести романы с таким количеством женщин, тут подразумевается скорее воплощение целой стихии любви), оставлю их для читателей, каждый найдёт в этой истории что-то интересное для себя и сможет обнаружить то, что другие упустили.
В заключение, Дон Жуан по праву считается одним из вечных образов в мировой литературе, возможно это вкусовщина, но для меня этот образ получился одним из самых интересных и многогранных. В нём сочетается галантность, отсутствие терзаний совести, обаятельность, маскулинность, нежность к женщинам, лицемерие и ветренное отношение даже к собственной жизни. Моцарт приумножил всё выше перечисленное, наложил на историю свою гениальную музыку и подарил нам, одну из лучших опер всех времён, споры о скрытых смыслах и тайнах которой ведутся до сих пор. Хочу закончить свой отзыв словами персонажей оперы, подводящими итог:
А коварный Дон Жуан,
не введёт уж нас в обман,
не введёт уж нас в обман!
Мы же все, душой невинны,
кончим песенкой старинной,
что народ у нас поёт,
что народ у нас поёт.
Жизнь всем нам даёт урок.
Жизнь всем нам даёт урок.
Добродетель ждёт награда, порок сам себе судья!
Добродетель ждёт награда, порок сам себе судья!Содержит спойлеры2140
nekrasovit6 февраля 2025 г.«Кой чёрт его понёс на эту галеру?»
Читать далееКомедия "Плутни Скапена" Жана-Батиста Мольера – это настоящее чудо французского театра! Эта пьеса, написанная в XVII веке, до сих пор остается актуальной благодаря своему искрометному юмору, живому сюжету и ярким персонажам.
Главная фигура комедии – слуга Скапен, который становится настоящим мастером обмана и хитрости. Его умение находить выход из самых сложных ситуаций восхищает и заставляет смеяться от души. Мольер великолепно передает атмосферу комедии дель арте, где каждый персонаж имеет свою уникальную черту характера, будь то пылкий влюбленный Октавио, наивный Леандр или строгий отец Жеронт.
Пьеса наполнена остроумными диалогами, забавными ситуациями и неожиданными поворотами событий. Каждый акт приносит новые сюрпризы и заставляет зрителя с нетерпением ждать следующего развития сюжета. Мольер искусно сочетает элементы фарса и сатиры, высмеивая человеческие слабости и пороки.
Отдельно стоит отметить язык пьесы. Несмотря на свой возраст, комедия звучит свежо и современно, что свидетельствует о гениальности автора. Диалоги живые, остроумные и легко воспринимаются зрителем любого возраста.
P.S. "Кой чёрт занёс Вас на эти галеры? " - говорит Костик в фильме "Покровские ворота". Как дань Жан-Батисту Мольеру.
254
L-Alles17 декабря 2024 г.Читать далееВ центре сюжета комедии — хитроумный мошенник Тартюф, который, выдавая себя за благочестивого человека, проникает в дом состоятельного буржуа Оргонa и пытается завоевать его доверие, а затем и его состояние.
Одной из главных тем пьесы является лицемерие и двуличие, которые высмеивается через образ Тартюфа. Этот персонаж олицетворяет тех людей, которые используют религию и моральные устои в своих корыстных целях. Под маской благочестивого и смиренного “святоши” скрывается ловкий манипулятор.
Оргон, не обращая внимания на разумные доводы родственников слепо верит в святость Тартюфа и во всем потакает ему. Мошенника он любит больше, чем родных детей и жену. Лишь благодаря остроумию и смекалке его жены Эльмиры и служанки Дорины удается раскрыть истинный облик Тартюфа.
Интересно, что Тартюф представляет собой собирательный “Общества Святых Даров”. Это общество не было полностью религиозным; в его состав входили как священнослужители, так и светские лица. Однако помимо реальной помощи, его основная цель заключалась в цензуре и контроле. Сначала общество действовало тайно, но позже получило поддержку королевы и президента парламента, что сделало борьбу с "ересью и злом" — включая актерство — фактически официальной и довольно агрессивной. Члены общества шпионили, врывались в дома и не стеснялись использовать доносы. Одним из методов их работы были внутренние оговоры в семьях с целью получения завещаний или дарственных на имущество владельца.
Мольер решительно обнародовал запретную тему — деятельность членов «Общества святых даров», находящуюся под контролем короля. Тартюф открыто заявляет, что король сам направил его в дом Оргона, что подразумевает, что все зло в государстве исходит от монарха. Такой финал неизбежно вызвал большой резонанс. В переработанной версии пьесы появляется элемент чуда: когда Тартюф, уверенный в успехе, требует выполнения королевского приказа, офицер неожиданно предлагает ему пройти в тюрьму. Мольер подчеркивает уважение к королю, и офицер, указывая на Тартюфа, акцентирует внимание Оргона на милосердии и справедливости монарха, а также на мудром управлении подданными.
Кто знает, может, если бы не жесткая цензура в условиях абсолютистской монархии, комедия приобрела бы совершенно другой конец и смысл?
2542
NikolajSilenko5 ноября 2022 г.Классика
Это вроде комедия, но какая-то не смешная. Короткая и яркая, на один вечер. Такие произведения обычно растаскиваются на цитаты, а в книге оставляют кучу закладок на особенно понравившихся местах.
2799