
Ваша оценкаРецензии
Deli30 января 2010 г.Читать далееЯ уже сбилась со счета, сколько раз читала эту чудесную вещь: целиком не меньше трех, а выборочно про жизнь на острове - и того больше. Сначала у меня было старое издание с просто потрясающими картинками, и маленький Хомячок, тогда еще только-только закончивший началку, взял его с собой в дорогу. Так что я вообще не запомнила, куда меня возили, помню только солнечный летний день, я сижу в машине, мы куда-то ездим, останавливаясь в живописных местах, а я с замиранием сердца пожираю страницу за страницей. Вот такая вот фантасмагоричная картина. Тогда я не задумывалась над проблемами социальной адаптации, одиночества и душевных метаний, зато меня покорили сцены обустройства жизни на острове и эта атмосфера созидания. Как Робинзон таскал барахло с корабля, строил себе дом, учился вести хозяйство, приручал животных. Мне это казалось так тепло, мило и уютненько ^_^
А потом эту замечательно разукрашенную книжку у меня поклянчили на-почитать, ясен батон, превратили в лохмотья и, скривив рожу, купили взамен другую, не новую и без картинок.
Но я всё равно перечитываю с удовольствием.54560
Nurcha26 сентября 2023 г.Всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бо́льшую услугу, чем все политики, взятые вместе
Читать далееКогда-то давно в детстве я терпеть не могла эту книгу. И сейчас я понимаю, что не зря. Книга-то совсем не детская. Мало того, что в ней куча политики, сатиры и глумления над политиками и религиозными конфессиями в частности и человечеством в целом. Так тут еще и серьезная "физиологическая" составляющая, которая, конечно, тоже придает книге некоторого шарма, но я, например, могла бы вполне без этой составляющей обойтись. Или не могла бы...хм...
И вот это как раз мне очень понравилось - нетривиальность, неоднозначность авторской идеи. С одной стороны фантастичность истории, а с другой - всё абсолютно правдиво и совершенно про людей.
- религиозные столкновения описаны очень красочно. «Остроконечники» и «Тупоконечники», которые ведут бесконечные войны из-за того, что не могут решить, с какого конца надо разбивать яйца.
- человеческая гордыня, которая показывается через лилипутов, считающих себя "царями земли" - очень выразительно.
- маразматичность некоторых человеческих устоев (в том числе преступность, человеческие грехи и т.д.) отлично разбиваются о скепсис гуигнгнмов.
Ну а актуальность этой книги несомненна! Люди всегда будут такими, как описал их Свифт.
531,8K
DmitriyVerkhov5 сентября 2019 г.Читать далее"Робинзон Крузо" – произведение для приключенческой литературы, конечно же, знаковое, оставившее большой след в мировой литературе и даже породившее целое направление в своём жанре.
Сюжет этой книги, думаю, многим хорошо известен ещё со школы, да и экранизаций у этого произведения не мало. Весьма занятно, выдавая эту историю за чистую правду, обрисовал и представил в своей книге Даниель Дефо жизнь и удивительные (полные слепой удачи и безграничного везения) приключения Робинзона Крузо, который по воле судьбы-злодейки терпит кораблекрушение и оказывается совершенно один на необитаемом острове. Теперь ему, оторванному от цивилизации, предстоит приспосабливаться к новым условиям своего существования и в течение долгих лет в полном одиночестве выживать на этом богом забытом острове, правда, имея небольшой запас полезных в хозяйстве вещей, которые наш герой смог вывезти с погибшего корабля. Тут, конечно, сказывается колоссальное везение, которым наделил своего героя автор. Но также, будучи человеком находчивым, энергичным, упорным и смелым, Робинзон не опускает руки и не поддаётся унынию, он продолжает жить и бороться, надеясь всё же когда-нибудь вернуться домой. Постепенно он налаживает свою жизнь на острове, считая себя полноправным его хозяином. Он строит себе жилище (и не одно), научается лепить и обжигать глиняную посуду, плести корзины, ловить и приручать коз, выращивать зерно, а также постепенно обретает новое представление о жизненных ценностях, учится приручать свою душу, смирять житейские волнения и страсти. Описывая весьма продолжительное житьё-бытьё Робинзона на острове, Дефо показывает нам насколько важны сила воли, упорство и трудолюбие, насколько важно стойко переносить жизненные трудности и неудачи, учиться на опыте и на ошибках, а также стремиться преобразить свою жизнь, сделав её чуточку лучше и комфортнее, показывает насколько важно ценить то, что имеешь, ценить простое человеческое общение и при любых условиях и обстоятельствах оставаться человеком.
Такова уж человеческая натура: мы никогда не видим своего положения в истинном свете, пока не изведаем на опыте положения еще худшего, и никогда не ценим тех благ, какими обладаем, покуда не лишимся их.Когда я впервые ещё в школе читал "Робинзона Крузо", мне было жутко интересно узнать, как же он сможет выжить в такой непростой ситуации. Мне были интересны моменты, где Робинзон рассказывал о том, как он трудился и пытался что-то изготовить, так необходимое ему в его положении, как он приручал коз и попугаев, и вообще, как устраивал всё своё хозяйство. Я радовался каждой его маленькой победе.
Сейчас, перечитав это произведение, с сожалением замечаю, что впечатления от книги уже не такие яркие. Книга по-прежнему интересна и увлекательна, только теперь приключения Робинзона, увы, не вызвали у меня былого восторга. Виной тому, думаю, послужила манера изложения писателя, на которую, полагаю, в школьные годы (когда были и солнце ярче и трава зеленее) я даже внимания не обращал, так как был поглощён сюжетом. Дефо пишет очень сухо. Иногда складывалось такое ощущение, что он просто описывает факты, причём допуская некие ошибки и неточности с написанным им ранее. Но главное, что мне не понравилось – это многочисленные дифирамбы главного героя провидению. Поместив своего героя на необитаемый остров, описав, сколь бедственно в начале было его положение, Дефо начинает рассказывать о переменах, произошедших в душе Робинзона. Как тот открыл свою душу для бога, как перестал считать своё вынужденное пребывание на острове наказанием, расценивая всё это теперь как возможность для ведения праведной жизни. По сравнению с приключенческой составляющей книги, читать о рефлексии главного героя было не столь увлекательно.
В общем, несмотря на то, что "Робинзон Крузо" – очень хороший образец приключенческой литературы для читателей всех возрастов, поразмыслить в книге есть над чем. Остров, на котором жил Робинзон все эти долгие годы, можно расценивать как своеобразную метафору, символизирующую одиночество человека, где бы он ни находился. Каждый человек по-своему одинок, и даже если он будет окружен обществом, но чуждым, или того хуже, враждебным ему, в психологическом плане может почувствовать себя Робинзоном.
532,7K
Meres20 апреля 2019 г.Читать далееЕсли читаешь или слушаешь эту книгу в детстве, то она воспринимается не более чем интересная сказка. Но взяв в руки эту книгу сейчас, понимаешь насколько она глубока, что это не совсем детская литература и воспринимаются аллегории автора уже совсем по-другому. И если первые два путешествия Лемюэля Гулливера нам очень хорошо известны не только по книге, но и по фильмам и мультфильмам, то прочитать о путешествиях на летающий остров и в страну гуигнгнмов (к разумным лошадям) это было открытием для меня. Особенно поразила история с разумными лошадьми, у которых нет конфликтов и построено идеальное общество, где во главе цивилизации стоят лошади, а прислуживают им развращенные йеху, в которых недвусмысленно угадываются люди. Побывав в этом, ни с чем не сравнимом, обществе мечты, наш герой совсем не хотел возвращения в свою родную страну, но судьба распорядилась иначе и в последствии, уже оказавшись дома, он так и не смог преодолеть отвращения к представителям своей расы. Высмеивая существующее европейское общество в общем, затрагивая деятельность политиков, священнослужителей, не обходя стороной даже ученых, Свифт, как-бы показывает наши пороки со стороны и даёт посмотреть на них другими глазами, проанализировать, как-то измениться или хотя бы задуматься, посмеявшись над собой.
Истории получились чудесные, яркие, было интересно следить за контрастно меняющимися мирами и преодолении трудностей в каждом из них. Книга прекрасно начитана Валерием Кухарешиным, что очень радовало слух и улучшало восприятие. С таким чтецом время пролетело совсем незаметно.523,7K
SedoyProk28 сентября 2025 г.50 лет спустя
Читать далееВряд ли открою Америку, написав, что перечитывание книг, знакомых с детства, может привести к неожиданным результатам. То, что в детстве вызывало восторг и восхищение, может… Впрочем, никакой значительной переоценки при недавнем прочтении Дюма или Сабатини у меня не было. А вот с Дефо вышел полный конфуз.
Первая половина произведения летела на всех парусах раннего детства. Узнаваемые приключения, наполненные авантюризмом поступки Крузо вызывали вовлеченность в процесс выживания на необитаемом острове. Робинзон вёл себя как настоящий робинзон, понятный и известный с юных лет. Даже облик молодого Леонида Куравлёва (из экранизации Станислава Говорухина 1972 года) постоянно виделся в моём воображении. Казалось, всё идёт как по маслу… Немного смущали необычно подробные отсылки к религиозным переживаниям одинокого человека, абсолютно не всплывающие в моей памяти. Видимо, в детстве читал облегчённую версию для советских школьников… А потом чёрт меня дёрнул подробно почитать об истории написания этого шедевра, созданного три века назад… И всё!.. Как обрубило все детские восторги.
Может быть, тогда, в полувековом далёко, будучи наивным мальчишкой, я был уверен, что всё описанное произошло на самом деле! Каким же наивным я был. Вторую половину книжки дочитывал уже с полным отторжением придуманного автором, понимая всю фантастичность написанного. Конечно, не могу не порадоваться за себя юного и простодушного. Читал, верил и восхищался… Сейчас, ознакомившись с историей написания книги, понял, что 28 лет прожить практически на протяжении большей части этого срока в одиночестве невозможно. Ещё больше разочаровала концовка произведения, абсолютно оторванная от действительности, в стиле этакого боевика с массой убитых индейцев и волков.
51388
TibetanFox14 июня 2013 г.Читать далееКазалось бы, Свифт написал всего одну книгу, пусть и в четырёх частях, — про путешествия в различные выдуманные им страны некоего почти безликого врача. А время показало, что эта книга включает в себя два совершенно различных повествования. С первым мы знакомимся обычно еще в детстве (впрочем, это знакомство редко идет дальше страны великанов, а то и вовсе замирает на лилипутах). Первое повествование — чистое приключение и фантастика, когда всю социальщину, аллюзии и моменты вроде обоссывания замка умалчиваются, отвлечённые рассуждения автора выкидываются безжалостным пинком, и остаётся только "приплыл-поудивлялся-уплыл". И в этом есть своя особая прелесть. Во времена Свифта мировой океан не был так хорошо изучен, и множество белых пятен на карте давали надежду, что где-то там существует какая-нибудь невиданная и неизведанная хрень. Свифт идёт по пути древних историков, придумывающих классные байки, например про собакоголовых людей. Поначалу он играет с ростом персонажей, потом с различными клише и просто чистой фантазией. Получается весьма обаятельно, ведь даже через такое количество лет историю Гулливера читаешь с удовольствием, хотя фантастика и фантазия шагнули далеко вперёд. В детстве я книжку о Гулливере большого формата с прекрасными иллюстрациями знала наизусть, так меня восторгала история Куинбуса Флестрина.
Вторая "книга", второй слой повествования тоже не устаревает, но уже увы. Всё те же продажные правители, идиоты у власти, социальные беды, нищета без блеска. Имена разве что сменились, но это как раз дело десятое. Через кривое зеркало фантастического повествования Свифт бичует всех и вся, достаётся даже учёным, поэтам, писателям и, казалось бы, коллегам. Вот только... Бичевать-то он бичует, но что предлагает взамен? Сам герой Свифта абсолютно безликий и никакущий. С одной стороны он вроде как бы даже идеальный, но так неправдоподобно вмещает в себя все эти добродетели, что его воспринимаешь лишь как необходимый инструмент, через который приходится смотреть на текст романа. Свифту всё не нравится, все кругом плохи, но никакой более-менее хорошей альтернативы он не даёт. Казалось бы, всё ладно и шоколадно в царстве радуг и пони, точнее радуг и гуигнгнмов, но мне подумалось, что это наоборот — эпитафия человечеству, а не положительный пример. Да и сахарная сладкая жизнь чудо-лошадок до приторности тосклива — песни про доброжелательность, доброжелательность, добро, доброта, доброчан и бег по кругу. Очень увлекательно.
Самые мои любимые моменты всех приключений Гулливера почему-то умудрились скопиться в книге про Лапуту. Мне очень понравилось описание бессмертных людей и, конечно же, постмодернистская машинка. Та самая, в которой перемешаны все слова, которые случайным образом собираются в предложения и записываются. Ну чем не некоторые образцы постмодернистского словотворчества? Самое то.
511,4K
voyageur8 января 2012 г.Читать далееОх, как же это все-таки здорово - взять книжку, которая во время изучения в школе казалась нудноватым описанием нелепых приключений - и перечитать ее вновь, с совершенно другим багажом знаний и опыта. Извините, конечно, за несдержанность восторга, но, чёрт возьми, это же потрясающе!
Уже вовсе не обязательно смотреть на яркие красочные картинки и ужасаться/восхищаться сравнением Гулливера и лилипутов либо же великанов, ни рассматривать умных лошадок с совершенно непроизносимым названием "гуигнгнмы", ни дотошно изучать летающий остров. Возможно, это уже зачатки профессиональной - политологической - деформации личности, но социальные конструкции всех этих чудных государств не сравнятся с внешним их описанием. И сатира, ирония и глубоко зарытый сарказм, что сочится из подчеркнуто-вежливых дневников путешественника, не могут не радовать. Конечно, нехватка знания и понимания всего общественно-политического контекста того времени вынуждает постоянно сверяться с примечаниями, не говоря уже о том, что множество шпилек в адрес Британии 18 века уходят в никуда. Но и оставшегося с головой хватает для восхищения.
Не хочется разбирать все эти своеобразные утопии, описанные Свифтом - в каждой из них есть своя специфика, порожденная желчью автора и желанием постебаться над теми или иными болезнями английского общества. Не хочется звучать избито и очевидно, но произведение сохраняет актуальность и сегодня. Даже более чем. Или приснопамятные "британские ученые" не похожи на Академию Прожектеров, которая, грубо говоря, страдает наукообразной ерундой? Ах да, или же протохипстеры - жители летающего острова Лапуту, повернутые на музыке и математике, возвысившиеся над чернью? Про разнообразнейшее высмеивание политиков даже не стоит вспоминать - они, похоже, одинаково гнилые во все времена.
Конечно, Свифт местами лукавит - и достаточно сильно, защищая свои взгляды касательно этики и морали, которые противопоставлялись только крепнущим тогда либеральным ценностям. И насколько естественно смотримся едкое глумление над "буржуазной Европой", настолько же нелепо порой смотрится морализаторский пафос. Особо ценно то, что Свифт не предлагает утопической альтернативы - подобно Томасу Мору или Томазо Кампанелле. И хотя страна умных лошадок смахивает на общинную/Платоновскую/коммунистическую страну - она не маяк для развития людей, может, именно поэтому населена гуигнгнмами, а человеческие особи - грязные йеху, потакающие всем своим низменным инстинктам.
Вердикт - студентам социальных специальностей внести в обязательную программу, прочим - прочесть вместо вечерних новостей или реалити-шоу.
511,1K
alinakebhut2 июля 2020 г.Океан - это синяя бездна миров...
Читать далееДля меня эта книга настоящее приключение и путешествие. Книга очень захватывающая, и хотя я ее читала 5 дней, но всё же для меня подобные книги настоящее хорошее времяпровождение.
Я всем советую ее читать именно летом, потому что большая часть книги проходит на острове, где очень сильная жара. Там есть пальмы, океан, то тепло, что невозможно передать словами, но можно почувствовать сердцем.Почему книге не поставила 5? Потому что некоторые события в книге меня очень расстроили, они отталкивали, были неприятны. Я не люблю открывать сюжет книги, но могу сказать одно, не читайте эту книгу детям!! Эта книга содержит в себе такое, что может травмировать психику ребенка. Для меня эта информация была неприятна, я расстроилась, что такое хорошее впечатление смешано с отрицательными событиями.
Да как же можно сказать, если только, что ты чувствуешь шум океана на берегу, видишь звезды, слышишь, как стучит дождь по крыше из соломы, ты разговариваешь с попугаями. Ещё у тебя есть собственное стадо коз, и посевы ячменя и риса, также вкусные морские черепахи, изюм из винограда, а потом уже и хлеб из того же ячменя и риса.
Но, не смотря на то, что, кажется вроде всё хорошо, ты чувствуешь бездонное одиночество. Тебе не с кем поговорить, ты один на острове. И это тоска. Тоска нестерпимая жалящая сердце.
Ты начинаешь думать о Боге, о спасителе, начинаешь молиться. Ты читаешь библию ежедневно. Ты думаешь о смысле жизни, и том, что будет после смерти.Но Бог слышит тебя, и он посылает тебе друга туземца по имени Пятница. У тебя теперь есть друг, есть с кем поговорить, есть тот, кто поможет и предан тебе до самого конца.
Мечты сбываются? Я думаю да. Но для начала просто поверь.
И вообще после этой книги я вообще не хочу путешествовать. Мой панический страх, что со мной может что-то случится, заставляет меня сидеть дома и не ходить, не ездить от дома дальше границ города.
Мне эта книга подарила прекрасное впечатление, можно сказать летнее впечатление. Лето и тепло, такая же теплая книга, с приятным концом. О человеке, который остался хорошим человеком, не смотря ни на что.
Любите жизнь, и будьте добрыми, хотя бы со своим близким окружением. Я не говорю, чтобы вы из силы вон бились, чтобы сделать добро, просто любите и пусть у вас всё будет хорошо. Добро победит, потому что Бог сотворил мир с добрым чувством. И Бог - Любовь. Мир – это свет и любовь. Океан, суша, земля – всё это для нас, чтобы мы чувствовали Любовь Господа.471,8K
Fistashe4kA3 апреля 2016 г.Читать далееКак же долго я шла к этой книге! Так случилось что в детстве творчество Дефо меня обошло стороной, о чем я очень сильно сожалею... История которая положила начало такой теме как "робинзонада", не могла оставить меня равнодушной, т.к я вообще питаю сильную слабость к книгам и сериалам на которых стоит "штампик" LOST! Сюжет развивается, на первый взгляд, достаточно легко.... наш герой попадает в кораблекрушение после которого он попадает на необитаемый остров... и вот он остается наедине с ветром, океаном и собой в мире где нет лжи, насилия, фальши, городов и транспорта, ЛЮДЕЙ, а есть только природа в своей первозданной красоте ... И тут наступает момент, который дает роману его вечную значимость! Скажите просто?! ....
472,6K
PURPLEBLUEBOOKS12 июля 2025 г.Ошибочно считающаяся детской книга, обличающая людские пороки
Читать далееПодступиться к отзыву о путешествиях Гулливера оказалось очень не просто. Все цитаты, которые хотелось бы приводить одну за другой, очень длинные, а каждая ироничная колкая фраза Свифта непременно должна сопровождаться контекстом, иначе у нее выйдет совсем не тот смысл, что вкладывал автор.
Но главное могу сказать сразу: это вообще не детская книга! Даже не рядом.
Книга состоит из четырех частей-путешествий:
- в Лилипутию
- в Бробдингнер
- в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию
- в страну гуигнгнмов
По мере движения по сюжету окружение и страны, которые посещает герой становятся все более отличающимися от привычных нам людей, а текст — все более обличающим и осуждающим современность Свифта.
В Лилипутии и Бробдингнере Гулливер знакомится с местными жителями, властями, помогает жителям чем может и развлекает их светскими беседами и рассказами о своей родной Англии. Кроме того он изучает и делает путевые заметки об обычаях и порядках этих стран, которые очень похожи на типичную страну реального мира. Отличаются они разве что размером существ, которые их населяют.
Думаю такая безобидность первых двух частей романа и стала причиной тому, что только они вошли в ряд детских версий советского времени.
Следом автор переходит к более яркому и явному осуждению существующих на его родине порядков, передавая это при помощи сравнений и гиперболизированных формулировок. Все таки в то время в Англии все еще существовала смертная казнь и цензура!
Гулливер отправляется в необычные страны и города, населенные математиками, прожектерами (прогрессистами, которые не могут эффективно реализовать ни одну свежую идею), учеными, и даже бессмертными. По пути автор критикует встречаемые группы: математиков-мыслителей, которые только думают, но ничего не делают, астрологов (звездочетов), которые дурят людей (поддерживаю! и это между прочим 1726 год!), ученых-теоретиков, которые совсем не двигают науку и не занимаются практикой (не поддерживаю!). Конечно, достается и властям: через осуждение идей ученых он выражает недовольство деятельностью фаворитов, монархов и чиновников:
В школе политических прожектеров я не нашел ничего занятного. Ученые там были, на мой взгляд, людьми совершенно рехнувшимися, а такое зрелище всегда наводит на меня тоску. Эти несчастные предлагали способы убедить монархов выбирать себе фаворитов из людей умных, способных и добродетельных; научить министров считаться с общественным благом, награждать людей достойных, одаренных, оказавших обществу выдающиеся услуги; учить монархов познанию их истинных интересов, которые основаны на интересах их народов; поручать должности лицам, обладающим необходимыми качествами для того, чтобы занимать их, и множество других диких и невозможных фантазий, которые никогда еще не зарождались в головах людей здравомыслящих.В третьей части Свифт ходит по грани, описывая порядки и законы новых неизведанных ранее стран, конечно имея ввиду пороки именно европейских государств. Хотя по пути досталось и Японии. Это единственная не вымышленная страна, и там Гулливер пробыл очень недолго лишь для переправы в Европу. Про Японию Свифт написал лишь несколько странных пугалок, которые возможно на момент выхода книги были своеобразными мифами об Азии.
Последняя часть — самая необычная и самая жесткая. Автор оказывается в стране, где живут разумные лошади, а также неразумные "еху", которые по мере повествования оказываются обычными людьми, которые будто еще не прошли пару ступеней эволюции, а скорее — деградировали. После этого путешествия автор с трудом приходит в себя, и, оказавшись дома, еще долго не может нормально общаться с людьми, увидев их одичалыми.
Рекомендую всем эту книгу, а также предисловие Айзика Ингера и послесловие Александра Аникста, которые можно найти отдельно, если их не будет в вашем издании.
46313