
Ваша оценкаРецензии
ViktoriyaBelova-Zhdankina8 сентября 2019 г.Читать далееВиктория
«Гамлет» У.Шекспира – это один из шедевров мировой классики. Существует несколько переводов этого произведения. Книга «Гамлет: Антология русских переводов: 1828–1880» (составитель В.Поплавский) предоставляет уникальную возможность познакомиться с различными переводами этой трагедии, расположенными в хронологической последовательности. Каждый переводчик старался внести что-то своё в произведение, отразить своё восприятие описанных событий. Данные переводы разнообразные, интересные. Книга полезна учителям литературы, любителям мировой литературы. Чтение увлекает, заставляет сопоставлять и делать определенные выводы о трагизме эпохи, нравов.1280
Nocebo27 мая 2019 г.- А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?
- И замахнемся! (с)
Долго и упроно Мироздание вело меня к "Буре". Вот я и пришла. И это было прекрасно!
1243
Ne4elovekVidimka5 октября 2018 г.Читать далееБрал с собой в отпуск в пару к комедии "Сон в летнюю ночь". "Как вам это понравится" читал после комедии и откровенно говоря пьеса шла с большим трудом по началу и показалось довольно занудной, и если бы не остроумие Оселка и колкие реплики Розалинды, я бы наверное и вовсе бросил ее. Но ближе к 4 акту стало полегче и в конце мне даже почти понравилось. Не думаю, что буду перечитывать вот прям в ближайшие годы, но прочитать стоило и в дальнейшем к ней еще вернусь
Оказывается расхожая фразочка
"Весь мир - театр.
В нём женщины, мужчины - все актёры."это как раз оттуда, но гораздо интереснее для меня оказалась продолжение, где Шекспир метко пишет о этапах человеческой жизни, а чего только стоила колкая фраза Розалинды:
Такая женщина, которая не сумеет всегда свалить всю вину на мужа, — о, лучше пусть она не кормит сама своего ребенка, не то выкормит дурака!
На мой взгляд, прочитать однозначно стоит, местами пьеса вполне прекрасна
1250
trinashka25 июня 2018 г.Такая добрая наивная книга, ну прям до смешного. Все вокруг говорят: "Я тебя знаю, я тебя видел, ты мне должен!" Но наивные герои не понимают, как такое может быть и напрочь отрицают происходящее. И неважно, что у тебя есть брат/сестра близнец. Любовная линия тоже до безрассудства наивна. Вроде и любовь до гроба, но и она пропадает сразу же, как появляется потенциальный партнер. Классика она такая классика)
1378
sihy22 января 2018 г.Читать далееСколько бы я себе не говорила - это же Шекспир, впечатления от трагедии не меняется. Столько бессмысленных убийств и насилия в относительно небольшой пьесе, что уже представляешь себе эти реки крови. И встает вопрос, а для чего? Подражание классической трагедии? Но даже они не были настолько кровавыми, но тогда и не была соблюдена форма античной трагедии, не говоря уже о единстве места, действия и времени.Не думаю, что когда-нибудь возникнет желание перечитывать эту пьесу, хотя кто знает? И будем считать, что это первые шаги в становлении Мастера.
1794
NikitaVeshnikov9 мая 2017 г.Доверяй, но проверяй.
Читать далееНачнём с того, что данная книга написана Шекспиром, а это значит, что такую классику надо прочитать. В 10 лет, в 20, в 50, всё равно!
Главная идея произведения актуальна и по сей день, несмотря на то, что "отец английской литературы" написал ее несколько веков назад.
Так в чём же суть? А суть в том, что один человек, который просто ради своей выгоды решает насолить другому может искалечить жизнь окружающих. И, конечно, в наше время такое случается ещё чаще.
Шекспир учит нас быть людьми и уважать чувства других.
На меня книга произвела неизгладимое впечатление, в будущем я обязательно перечитаю этот шедевр.1274
sunrise_ri23 февраля 2017 г.В своё школьное время не осилила данное произведение. Вероятно, всё дело было в возрасте и в интересах. Я считаю, что не зря снова взялась за эту книгу, так как она оставила трогательные чувства и эмоции после себя. Я могу сказать с легкостью, что "Ромео и Джульетта" стала одной из выделяемых мной книг. Обязательно вернусь к этой истории.
1194
amorsamurai23 февраля 2017 г.В своё школьное время не осилила данное произведение. Вероятно, всё дело было в возрасте и в интересах. Я считаю, что не зря снова взялась за эту книгу, так как она оставила трогательные чувства и эмоции после себя. Я могу сказать с легкостью, что "Ромео и Джульетта" стала одной из выделяемых мной книг. Обязательно вернусь к этой истории.
1205
VladislavBajkov25 ноября 2016 г.Фолиант
По истине гениальный труд великого драматурга,напутствие в жизнь для молодых юношей.Гениально,библия бунтаря..
1125
TokioNata7 сентября 2016 г.Читать далееНепрочно то, что строишь на крови! Чужая смерть для жизни не спасенье.
Решилась я открыть для себя Шекспира заново. Школьная программа с бессмертным "Ромео и "Джульетта" конечно произвела сильное впечатление на мое юное сердце, но сейчас я окунулась в совсем другие краски, прочитав "Король Иоанн".
Здесь нет большой и бескорыстной любви, здесь ли алчность в глазах правителя и тех, кто лишь стремится получить власть.
Не могу выделить хотя бы одного положительного героя для себя, ну может только Хьюберт, который не исполнил воли короля.
У каждого свои пороки и это заставляло меня становиться то на сторону кого-то из героев, то отвергать его за низкие поступки.
Динамичный сюжет - война, брачный союз и перемирие, опять война, истерики и слезы и неминуемая гибель.
Не могу сказать, что была покорена произведением, но удивлена разительным отличием от комедии "Сон в летнюю ночь", написанной одним и тем же автором.1303