
Ваша оценкаРецензии
Enot_iz_not21 марта 2017 г.Читать далееВзялась за книгу после одноименного сериала и постаралась найти ту часть приключений Вустера, которую не видела на экране. Это просто класс читать о героях, которые уже так знакомы. Сюжет довольно прост и закручен вокруг уже знакомых тем – Берти не хочет быть ни с кем помолвленным, поэтому старается примирить влюбленных. При этом в поместье своей тетушки он вдруг встречает всем знакомого сэра Родерика Глоссепа в роли дворецкого и пытается стянуть сливочник своего дяди, думая, что его уже стянул один из гостей. Ну, и пошло-поехало.
Читается легко, для меня книга неожиданно быстро и как-то просто закончилась.3385
Lu-Lu9 июня 2015 г.Что-то совсем не впечатлило. Дочиталось с трудом, хотя казалось бы - Вудхаус! Отдых и улыбки! Ан нет, не улыбает уже. То ли перееела, то ли эта книга у него не из лучших. Не запомнился ни один герой, ни один поворот сюжета, ни одна шутка. Печалька.
3291
Sotofa9 августа 2013 г.Читать далееОтложен в сторону симпатичный томик, с которым я провела целых два месяца. А уж начинала я его читать и вовсе при фантастических обстоятельствах: сидя на скамеечке возле отеля "Европа" и ожидая выхода несравненного Хью Лори. Каюсь, я даже надеялась, что он нацарапает что-нибудь на форзаце книжечки, но не сложилось. И с тех пор Вудхаус успел поколесить со мной по родному Минску, он сдавал со мной экзамены и даже в Германию ненароком забрел. В общем, вы поняли, насколько теплые у меня чувства к этой книге :)
Сюжеты я вам раскрывать не буду, ведь так неинтересно. Зато могу сказать, что язык у Вудхауса непростой и начинать читать на английском с него, наверное, не стоит, но если вы очень хотите почитать Вудхауса в оригинале (как я :) ), то почему бы и нет?
Оформление хорошее, шрифт читаемый, обложка не твердая, а твердо-мягкая, т.е. гнущаяся, но на сохранность книги это не должно повлиять. Единственное, было бы неплохо, если бы у книги было оглавление. Все же, так удобнее ориентироваться. А во всем остальном у меня нет претензий к издателю)3211
Lidia2318 ноября 2024 г.Английский юмор в студию
«У меня в жизни не было случая, чтобы в каком-то доме смогли вытерпеть мое присутствие дольше недели. Куда там! Обычно задолго до этого срока хозяева вроде бы невзначай затевают за столом разговор об удобствах железнодорожного сообщения с Лондоном, смутно надеясь, что Бертрам воспользуется этим удобством. И уж, конечно, у меня в комнате на видном месте лежит расписание поездов с жирным крестиком против цифр 2.35 с пометкой «Очень удобный поезд. Настоятельно рекомендуем».Читать далееПриключения Дживса и Вустера продолжаются. На этот раз над головой Вустера нависла опасность нежеланной, напрасной, случайно женитьбы. Этого допустить никак нельзя, а, значит, нужно помирить возлюбленных, лишь бы не пришлось жениться на брошенной невесте.
В этой книге, в отличие от других этой же серии, меньше Дживса и больше самого Вустера. Как и всегда Вустер пытается решить проблему своего друга, но своими действиями все еще больше запутывает. И только Дживс способен все разрулить.
Смешно. Забавно. Остроумно. Единственное, что может испортить это увлекательное приключение - это обилие персонажей, среди которых можно запутать, если ты, конечно, не англичанин. А я не англичанин.
273
liia_aalto26 февраля 2016 г.Ох уж этот Вустер
Очень стойко мне данная книга на всем протяжении чтения навевала ассоциации с отличным сериалом "Монти Пайтон". Классика английского юмора)
Очень колоритные персонажи, яркий язык и острые шуточки)) Очень понравилось, здорово)
Вустер, правда, раздражает довольно часто своей мягкотелостью, тот еще теленок на поводу, все его на что-то подталкивают, кидают под танки. Ну фу же таким быть :\
Это было моя первая книга Вудхауса, думаю, вернусь к нему еще не раз.1274
Rama_s_Toporom26 декабря 2014 г.Читать далеену раз Вудхауз повторяется, то и мне не грех...
безвольный тихий по своему добрый и благородный алкогоголик Бертрам, который поделил женщин на две категории : "на тех которых не достоин и тех, которых не хочу". Причем одна категория стремительно переходит в другую, стоит только соглавиться на помолвку с Вустером:
Лишь дойдя до последней страницы, где помещен раздел «Рождения и браки», я удосужился взглянуть в колонку «Помолвки» и тут же вылетел из кресла с такой стремительностью, как будто пружина проткнула обивку сиденья и впилась мне в мягкие ткани.
– Дживс, – завопил я, и тотчас вспомнил, что его уже унес прочь ветер странствий. Мне стало ужасно горько на душе, ибо бывают минуты, когда мне жизненно необходимы его совет и помощь, и сейчас настала та самая минута. Все, что я смог сделать, выступая solo, это издать замогильный стон и закрыть лицо руками. И хотя в ушах моих уже звучит неодобрительное шиканье публики при виде такого постыдного малодушия, то, что я там прочел, его оправдывает.
А написано там было вот что:
ПРЕДСТОЯЩИЕ БРАКОСОЧЕТАНИЯ
Объявлено о помолвке Бертрама Уилберфорса Вустера из Беркли Мэншнс и Роберты, дочери покойного сэра Катберта Уикема и леди Уикем из Скелдинг-Холла, графство Хартфоршир.
Я уже упоминал, что, поддавшись шарму Роберты Уикем, я несколько раз подкатывался к ней с предложениями о брачном союзе, но, клянусь, она всякий раз эти предложения отвергала, причем в форме – я хочу подчеркнуть это особо, – исключающей малейшие сомнения в искренности ее отказа. По-моему, если порядочный человек предлагает девушке руку и сердце, а та в ответ лишь хохочет, как сумасшедшая, и советует ему не быть ослом, то человек этот имеет все основания полагать, что его предложение отклонено.вот где логика???
но вместо радости или расстройства, как обычно - Вустер будет тряпкой для быка и мальчиком для битья...
читать стоит только ради таких перлов остроумия как:
– Я помогла ему подняться, когда он рухнул на склоне для начинающих. У него обе ноги закрутились вокруг шеи, вроде шарфа. Думаю, именно в эту минуту в моей душе впервые пробудилась любовь. Сердце мое растаяло, пока я распутывала его ноги.
– И ты над ним не смеялась?
– Конечно, нет. Я была само понимание и сочувствие. Тут я наконец осознал, насколько это серьезно. У Бобби весьма развито чувство юмора, и воспоминание о ее реакции на то, как в Скелдингсе я наступил в саду на грабли, и рукоятка засветила мне по носу, до сих пор хранится в золотом фонде моей памяти. С ней тогда судороги сделались от смеха. И если она не померла со смеха при виде такого зрелища, как Реджинальд Сельдинг с закрученными вокруг шеи ногами, значит речь действительно идет о глубоком и сильном чувстве.хотя под конец и они уже не кажутся смешными...
1152