
Ваша оценкаРецензии
sunflower289 февраля 2015 г.Читать далееЯ люблю книги, расширяющие мои кулинарно-туристические горизонты, ведь если нет возможности совершить реальное путешествие в ту или иную страну, можно временно заменить его читательским.
В данном случае пункт назначения - Франция, о которой очень хорошо и вкусно пишет Питер Мейл.Еда и споры о ней, по словам Мейла, - два любимых занятия французов. У каждого из них свое мнение о том, как надо готовить то ли иное блюдо и в каком винограднике вино лучше, но вот в чем они единогласны, так это в том, что французская кухня - лучшая в мире.
Автор путешествует по гастрономическим фестивалям Франции, пробует трюфеля, улиток и лягушачьи лапки, дегустирует ударные дозы вина, наблюдает за соревнованием по поеданию сыра на скорость и марафонским забегом по виноградникам. И где бы он ни побывал, он непременно оказывается за столом - в кафе, ресторане, у кого-то в гостях. И тут уж ни в чем себе не отказывает!
Есть такой момент: для меня читать подобные книги залпом - все равно что закусывать шашлык арбузом и селедкой и запивать это ликером. Слишком много вкусов и впечатлений одновременно, а хотелось бы распробовать все по отдельности.
Поэтому читаем с чувством, с сытым желудком, с перерывом на обед, на чай и на прогулку, и дистанционно наслаждаемся кухней Франции и любовью местных жителей к ней.
556
little_owl_margo9 октября 2024 г.Читать далееНа вопрос «Жить, чтобы есть, или Есть, чтобы жить?» ответ для меня всегда находился во второй части вопроса – я равнодушна к еде, ем, потому что надо. И в той степени, в какой я равнодушна к еде, в такой же степени я люблю читать книги про еду. Парадокс! Как – то давненько я уже прочитала книгу Питера Мейла, и она настолько мне понравилась –легкая, с юмором, непритязательная к сюжету - и я решила продолжить знакомство с этим автором, выбрав книгу «Французские уроки. Путешествие с ножом, вилкой и штопором».
Место действия книги все то же –Прованс, тема та же –еда, но в этот раз Мейл посвящает свое повествование очень странной, на мой взгляд, еде, а именно – трюфеля, улитки, лягушки. Но если трюфеля я еще могу принять (сама заядлая любительница «тихой охоты»), то улитки и лягушки? Брррр!! Но все по порядку. В первых строках своего повествования П. Мейл, как всегда, выливает ушат грязи на своих соотечественников – англичан. Их он осмеивает через призму своего начальника, с которым приехал во Францию по делам фирмы. С описанием этого господина Дженкинса я полностью согласна, именно такими мне всегда представлялись чопорные, надутые англичане (признаюсь, я их тоже недолюбливаю, то ли дело французы – мушкетёры). Ой, пардон, я отвлеклась, опять на мужчин съехала! Вот в ту первую поездку на «землю для гурманов» у Питера Мейла произошел «взрыв мозга» -он открыл для себя ЕДУ!
Первый рассказ в книге посвящен «сращиванию церкви с едой», да – да, именно так. Даже церковь Франции сдала свои бастионы перед «священной едой», а именно с таким почтение относятся в этой стране к трюфелям. Собравшиеся в церкви прихожане благодарят Господа через святого Антуана за то, что послал он им трюфель. Наблагодарившись вволю, они спокойно начинают торги грибами, нисколь не смущаясь взора Господа. Закончив торги и обогатив тем самым местную церковь, прихожане были вознаграждены сытным ланчем. Все это описано с потрясающим чувством юмора и самоиронией.«Что такое лягушка? Ни рыба, ни мясо, а что –то среднее, а еще – символ гастрономических изысков, а еще существо, чьим именем англичане обозначают целую нацию». Историю про лягушек, как сырья для еды, я прочитала с большим интересом, правда, иногда рвотный рефлекс не давал наслаждаться чтением, но я, собрав всю волю в кулак, заставляла себя абстрагироваться и представляла вместо лягушки мою любимую ветчину (да, даже при моей нелюбви к еде у меня есть свои «любимчики»). Не скажу, что после прочтения главы об этом земноводном, я испытала желание приготовить его на обед, но некое чувство толерантности и понимания французов у меня прочно обосновалось в голове.
Далее – еще интереснее. Улитки –эти вечные враги садоводов –огородников! Вот к ним у меня уж точно не возникло ни малейшего чувства жалости, а к французам – понимания. Что там есть – то? Чтобы пообедать этими мелкими, неказистыми существами, надо брать с собой за стол либо сильную лупу, либо даже микроскоп. Да еще и пройти до этого курсы обучения по владению зубочисткой, для того чтобы не уйти после обеда голодным. Ведь иным другим способом этих существ просто не выманить из их домика. Да, тяжелый это труд – накормить себя.Но от главы про сыры я просто «поплыла»! Сыр!!! Мррр!!! Божественная еда, занимающая в моем списке пищевых приоритетов почетное второе место. Их названия щекотали мне ухо, а нос пытался представить аромат – ливаро, камамбер, понлевек, нешатель. «Обед без сыра – это то же, что красавица без глаза» (Брилья – Саварен). Сыр вперемежку с кальвадосом –это ли не рай на земле. (Заметьте, спиртное –это не еда, благосклонность к нему была всегда).
Книга, как и первая, «зашла» очень легко, много интересного, юмора хватит с лихвой, чтобы незаметно пролетел вечер, только не забудьте, начав читать, взять с собой что-нибудь выпить и закусить.
495
varvarr18 ноября 2018 г.Я не отношу себя к числу гурманов, к еде отношусь достаточно спокойно. Эта книга - для гурманов. Прочитал с интересом, неплохой юмор. Книга отличается от бесконечных ресторанных рейтингов отсутствием никчемной напыщенности. С большой любовью рассказывает о занятных аспектах культа потребления земноводных и брюхоногих моллюсков, региональных праздников и нюансами посещения точек общепита на гламурном Лазурном Берегу. Для ознакомления с ресторанной культурой Франции вполне подойдёт.
4460
korosteleva_darya6 июня 2018 г.Изыскано и по литературному красиво
Читать далееУтонченно, изыскано и по литературному красиво – именно эти определения и характеристики возникли у меня, как только я перевернула последнюю страницу в романе «Французские уроки. Путешествие с ножом, вилкой и штопором».
.
Питер Мейл пишет о жизни на юге Франции в Провансе. Англичанин, осознавший, что жизнь в мегаполисе совершенно не приносит ему радости и удовольствия, в конце 80-х Питер с семьей переезжают жить в Прованс. Именно во Франции к Питеру приходит «вкус к жизни», которым он делится с читателями. Первым его роман стал «Год в Провансе», который принес ему ошеломительный успех и признание литературных критиков.
.
В его книге «Французские уроки» у читателя есть уникальная возможность быть приглашенным на фестиваль сыра: почувствовать их утонченные ароматы и вкусы, по убеждению знатоков, сортов которых больше, чем дней в году; окунуться в атмосферу выбора и поучаствовать в дегустациях лучших и всемирно признанных вин Франции; узнать всё от рождения до подачи на стол курицы; убедиться, что такие деликатесы как лягушачьи лапки и улитки приходятся по вкусу не только аристократам. Впервые во Франции в 1900 году появился первый «Путеводитель для желудка», олицетворяющий по сей день наивысшую похвалу для поваров всего Мира – Мишленовскую звезду.
.
Питер Мейл издал своего рода дневник с богатейшей информацией о колоритном юге Франции. Его заметки пропитаны утонченным вкусом французского Прованса.
.
Это книга не для отдыха, но после прочтения хочется собрать чемодан и отправиться наслаждаться богатством французского Прованса!4366
Agrilem3 января 2018 г.Читать далееОтмечу несколько пунктов:
- книгу на голодный желудок НЕ читать!
- после нее хочется побывать во Франции
- она автобиографична, поэтому приготовьтесь стать компаньоном Питера Мейла в его путешествии.
Книга оооочень вкусная; от нее хочется перепробовать все на свете (и "пробуждаются вкусовые сосочки", как он сам утверждает в начале книги), и, конечно, побывать во Франции.
Мне немножко не нравится потребительское отношение к культуре в книгах такого рода - зачастую принятие страны и народа бывает у авторов неполным; однако Мейлу удается рассказать о своем путешествии с большой любовью и вдохновением.4316
FleXiSa9 декабря 2016 г.Читать далееНаконец-то!
Наконец-то я завершила чтение этого издевательски вкусного романа-путеводителя. Если вы сидите на диете, имеете проблемы с лишним весом, стараетесь ограничить себя в еде - ни в коем случае не принимайтесь за чтение этой книги! Никогда!
О Боже, это просто невыносимое для голодающего времяпрепровождение - автор рассказывает о массе интереснейших и запредельно высококалорийных мероприятиях, происходящих в разных уголках Франции, этой невероятной стране, жители которой тратят на еду едва ли не все свои доходы.
Побывать на ежегодной Трюфельной мессе в Ришеранше и принять участие в трюфельном аукционе; отведать истинно французского блюда - лягушачьих окорочков и побывать на конкурсе красоты "Мисс Лягушка" или "Мисс Окорочка", как называют его некоторые любители; съездить на ярмарку самой медленной еды - улиток, а затем съесть несколько дюжин, приготовленных в ароматнейшем чесночном масле; прокатиться до ярмарки сыров в Ливаро и отведать одноименного сыра, по описанию который приравнивается к пище Богов, а также понаблюдать за поеданием этого драгоценнейшего продукта на скорость и в немыслимых количествах; оказаться зрителем одного из безумнейших марафонов в мире – участники наряжаются в маскарадные костюмы и пробегают дистанцию в 42 с лишним километра по «самой цивилизованной сель¬ской мес¬тнос¬ти в ми¬ре — сре¬ди зна¬мени¬тых ви¬ног¬радни¬ков Бор-до», периодически останавливаясь на двадцати point de dégustation, дабы подкрепиться лучшими винами Франции; попытаться, но так и не научиться сплевывать лучшие вина на бесконечных дегустациях в Бургундии; отведать лучших в мире цыплят, имеющих Appellation Contrôlée (наименование, контролируемое по происхождению (АОС), - высокий статус в системе квалификации продуктов) и выращенных на свободе, как выражаются французы. Наконец, узнать, что же представляет собой знаменитый гид «Мишлен» и какое отношение к нему имеют одноименные шины, совсем чуть-чуть проникнуть в тайны инспекторов «Мишлен» с их, на удивление, непростой работой, а также провести несколько дней в традиционном французском СПА-салоне класса luxe и попытаться отчистить свой организм и сбросить вес при помощи разнообразных оздоравливающих процедур, ланча из 3-х блюд и разрешенного бокала вина в день.
Все это и многое другое предстает перед читателем в присущем автору аппетитном, красивом и шикарно сервированном виде, приправленном нотками юмора и богатейшим опытом наслаждающего жизнью путешественника.
В финале романа читателя ждет приятный сюрприз – контакты – адреса, телефоны и примерные даты проведения всех описанных в книге мероприятий. Желание только одно: купить билеты и улететь в этот волшебный гастрономический тур.478
Kuish20 ноября 2016 г.Замечательная книга !!! Легкая,веселая и вкусная ! Перечитывала ни один раз. Благодаря этой книге выиграла у знатоков хрустальную сову,т.к. вопрос был признан лучшим. Конечно читать !
468
mega_hedgehog28 декабря 2015 г.Читать далееС Мейлом нас связывают многолетние отношения: его "Год в Провансе", раза два или три перечитанный, не раз поднимал мне настроение и скрашивал отдых. Берясь за "Путешествие с вилкой и штопором", я не возлагала на Мейла никаких особых надежд, но знала, что проведу с ним отличные выходные. Книга оправдала мои ожидания сполна.
Мейлу отлично удается создавать на страницах своего романа атмосферу солнечной, приветливой Франции, в частности, Прованса, и точно таких же французов, и сохранять ее вплоть до последней страницы. Его гастрономические описания, пожалуй, не так живописны, как, например, в романах Джоанн Харрис, но все же автор характеризует кухню Франции с присущим ему юмором и энтузиазмом, чего стоят одни только пересказы истории о принце-лягушке или забег в маскарадных костюмах!..
Немного не хватало некоторой систематизации, с другой стороны, может, это и к лучшему, ведь в противном случае книга могла бы превратиться в сухой научный трактат)448
Lemasson25 января 2015 г.Читать далееLiberté, Égalité, Gastronomie
Люблю Мейла за умение интересно подать такой, на первый взгляд, довольно скучный материал. Ну кому будет интересно читать про выставку цыплят, проходящую где-то на окраине Бурк-ан-Бреса, или про ярмарку улиток в деревне Мартиньи-ле-Бэн? Но умение автора сочетать такие факты с интересными историями, приправленными хорошей долей юмора, решает этот вопрос.
Во время своего гастрономического путешествия Мейл не только предается "чревоугодию", но и знакомится с местными жителями той или иной местности, которые и попадают на страницы его книг, раскрывая множество традиций и привычек французов.
Вообще, полгода назад я успела влюбиться в Париж, а теперь уже дома, благодаря Мейлу, продолжаю проникаться этой страной, где есть "Средиземное море и Атлантический океан, горы и плодородные долины, южное солнце и красивые северные зимы, благозвучный язык, чистейшее оливковое и сливочное масла, чтобы готовить, самые богатые виноградники в мире и сыры, которых там больше, чем дней в году".428
