
Не популярные, но прекрасные
Chagrin
- 334 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Когда ты разочарован в любви - читать о ней книги - весьма специфическое занятие. На фразу "Я всегда буду рядом" реагируешь словами:"А как же", на "Я люблю тебя" - "Конееечно", "Мы будем счастливы" - "Как долго?"
Книга о девушке, которая искала любовь. Искала ее с самого детства в глазах каждого человека, который мог ее дать. Прежде всего, она ждала любви от матери.
Потом она выросла и искала любовь в мужчинах, бросалась на каждого, чье внимание привлекала. Она хотела научиться любить, понять, что она сама живой человек, который способен на чувства. Она делает маленькие открытия в этом нелегком деле, шаг за шагом, как маленький ребенок, учится понимать себя и своего мужчину. Только вот что из этого выйдет?
Книгу я разобрала на цитаты, действительно автор умело орудует словами, от которых на какой-то миг приходится уноситься куда-то далеко и думать о своем. Но при этом всем - я так и не поняла какой вывод из этого всего я должна сделать. Книга слишком туманна и абстрактна, не смотря на то, что там достаточно много деталей. Там есть все и ничего. Любить каждого или кого-то одного, любить себя или парижского серого голубя? Вопрос остается открытыми.
Книга не произвела никакого впечатления. 3 из 5. Никак.

про любовь книга. то есть сначала ты читаешь про лябовь, а потом на последних страницах основная мысль приветствует тебя - мамы и папы, помните о том, что ваши дети - зеркало ваших проблем. в лучшем случае зеркало. здоровых на страницах романа нет. но кто из нас здоров? вот-вот. пусть первым бросит и все такое.

Хочу обратить внимание, что в книжных магазинах эта книга продается под названием "Я была до нее". Вот эту "Я была до нее" настоятельно не рекомендую. Перевод книги ужасен. Опошлен как язык главной героини, так и опошлены все ее мысли и жизнь. После пролистывания книги в этом переводе мне стал понятен мир не героини, а переводчика. Гадостно как-то...
Понять красоту этого произведения можно только в переводе "Я была первой".












Другие издания

