
Ваша оценкаРецензии
satal26 января 2012 г.Читать далееЯ нажал на кнопку слива воды в унитазе.
- Боже, сколько воды, - промелькнуло где-то. – Можно стольким налить по кружке! Хватит и половины.
Открыл кран – всё-таки руки мыть надо. Намочил мыло в руках и начал намыливать, предварительно выключив воду. Параллельно рассуждал о четвёртой мировой войне и о том, что она точно будет вестись за воду.- А сейчас она тоннами уходит в трубу, - я снова открыл кран и начал смывать мыло с рук, стараясь делать это как можно скорее, и наблюдая за процессом ухода воды в трубу.
А вместе с водой текли мысли. «Я же никогда не испытывал жажды зимбабвийцев, которые празднуют каждый день, когда удаётся раздобыть чистую воду. Я ни разу не был после кораблекрушения выброшен на крохотный атолл посреди солёного океана. Я всегда мог быстро и легко напиться, но от этой книги во рту у меня пересыхало. Мы чудовищно небрежны почти ко всему, без чего мы действительно не сможем. И Герберт как бы робко так спрашивает: может, больше нет времени играть в политику? Фантастически наивно с его стороны, правда? Но ему можно – он фантаст (помните одноимённый рассказ Жванецкого?)
И он продолжает, вкладывая в книгу столько политики, что мало не покажется. Мы ведь её любим. И всегда будем любить, если верить Герберту, и даже через 8 000 лет, облетев Вселенную и так и не найдя ни одной внеземной цивилизации (интересно, правда?), всё равно не сможем в этой Вселенной ужиться.
И будет в этой Вселенной только горстка людей, прячущихся в пещеры, которые не будут обременены интригами, а будут заботиться о жизни=воде. Свободные. С Дюны.Но постойте! Неужели, чтобы сконцентрироваться на воде, нужно потерять всё остальное? Неужели, нужно вернуться чуть ли не в первобытный строй, чтобы стать свободными? Я вас правильно понимаю, мистер Герберт?
Он так и не ответил мне. Открыв зато писательский трюк: если не можешь описать что-то хорошо – не описывай это. Опиши поживописней предысторию, а сам предмет оставь додумывать читателю. И я додумал.
Я вышел из ванной, продолжая размышлять. Войдя в комнату, дошёл до ручки (хм) и блокнота и написал рецензию. Налил воды, скажете? Скорее всего. Только вы должны помнить, что вода очень, очень важна.
2926K- А сейчас она тоннами уходит в трубу, - я снова открыл кран и начал смывать мыло с рук, стараясь делать это как можно скорее, и наблюдая за процессом ухода воды в трубу.
Anastasia24627 ноября 2022 г."Он потеряет... всё. И горе погубит его"
Читать далее- Любимая, впереди вечность.
- Это у тебя может быть вечность. А у меня есть только сейчас.
- Это и есть вечность...
В сравнении со стремительной первой частью цикла Фрэнка Герберта книга-продолжение может кому-то показаться не такой насыщенной событиями, не такой напряженной, не такой захватывающей и даже скучной. Они действительно отличаются как небо и земля. Событийная первая и философская вторая. Обе неимоверно прекрасные и глубокие, но вторая, признаюсь, понравилась мне чуточку больше, даже несмотря на трагический финал для многих из полюбившихся героев. Страшная концовка здесь даже в какой-то мере оправдана логикой сюжета: за все в этой жизни приходится платить, особенно за редкие минуты счастья. У Пауля (в том переводе, который читала я, а это перевод Ю.Р. Соколова и П.А. Вязникова, главного героя зовут именно Пауль, а не Пол) их тоже хватало...
Никогда не пытайтесь переиграть Будущее - на его стороне Вечность. Будущее, предначертанное и проявленное на картах Таро, разлитое в снах-видениях, именно оно приковало невидимыми цепями Императора. Красивые речи о переменчивости всего не смогли уберечь от беды. Все-таки есть в этом мире вещи, над которыми человек не властен, и далеко не все можно купить. Верность и преданность, любовь и дружба - вот те опоры, поддерживающие всегда и всех. Любовь и поклонение масс (все считают Пауля Мессией - еще бы: он дал пустынной планете воду, переменив ход времен, настроив против себя интриганов и развязав джихад), многотысячные войска, контроль над огромной Империей не способны сделать счастливым хотя бы на миг. Как же он устал от всего этого! В первой книге эта скука, эта разочарованность только появляются, здесь они - во всей красе. Ярость, усталость, понимание, что все тщетно - человеческую природу ведь не изменишь - сжигают изнутри, а тут еще эти изматывающие видения. "Луна пала", и у Луны есть имя. Любимая женщина носит долгожданного ребенка (со времени событий из первой книги прошло уже долгих двенадцать лет), но... ты видишь, что родов она не переживет... Враги готовят новые заговоры - как же это ожидаемо и скучно для самого могущественного Императора во всей Вселенной. Любимая сестренка тоже творит странные вещи. Как за всем этим уследить? На кого здесь можно положиться?.. Воскресший друг и новое проклятие - Айдахо Дункан теперь игрушка в руках гильдийцев, и ты прекрасно знаешь об этом. Ну так что с того? Ты же пока еще все равно избранный, все равно Мессия, и нужно нести свой крест до конца (религиозная подоплека книги еще более оттеняет рассказываемую автором историю)...
Потрясающий роман, который будто бы не читаешь, а проживаешь вместе с героями, поражаешься тому, сколько испытаний может выдержать человек. Выдержать - и не сломаться... 5/5,однозначно - в лучшие книги ноября.
Содержит спойлеры2241,9K
ShiDa1 октября 2021 г.«Пересоленный Арахис»
Читать далееПростите меня, о уважаемые поклонники сей монументальной книги, но не могу разделить ваш восторг. Возможно, вам будет неприятно (но имхо никуда не денешь), но я считаю, что имею полное право поругаться с этой книгой, даже обозвать ее невыносимой. Ибо я потратила на нее больше недели, выбилась из всех возможных графиков чтения, чтобы ее постичь, – и что бы вы думали?..
Я бы не стала читать вашу «Дюну», о высокоинтеллектуальный Фрэнк Герберт, если бы не замечательная экранизация и мой хороший знакомый, который мне все уши прожужжал, какая эта сага великолепная и «выше всяких похвал, монумент, Вселенная и т.п.» Кому что, как говорится. Не отрицаю талант Герберта, более того – понимаю, что книга его оказала большое влияние на жанр и заслуженно стала мировой классикой. Но вот муторно ее читать, и не из-за темпа повествования (мне он как раз нравился), а из-за сеттинга, который меня временами просто выбешивал.
Фильм (который, к слову, ничего нормально не объяснял, ибо нефиг, читайте первоисточник!) – так вот, он избавился от странных мест книги. Или отразил их осторожно, если совсем уж нельзя было их вырезать. Отношения героев в фильме не вызывают вопросов, их осовременили, и ты даже не задумываешься, почему герцог Лето не женился на очень любимой им леди Джессике и почему 15-летний мальчишка в далеком (и развитом!) будущем разговаривает с опытными и опасными мужчинами так, словно он умнее и сильнее всех их вместе взятых. Вообще в фильме благополучно избежали разговоров о наложницах (и вообще зависимом положении женщин, ибо в книге они не более чем «мясо» для удовольствия и появления потомства), ушли и от глубокого погружения в положительную селекцию, которая цветет и пахнет в оригинале. Все-таки странно нынче ставить Джессику в подчинение мужчинам, и это с учетом ее феноменальных способностей (серьезно, как эти сверхъестественные женщины еще не установили матриархат?). И уж тем более странно размышлять о евгенике, т.е. о принудительном выведении какого-то идеального человека, это нынче не то что неактуально, это аморально.Если не вдаваться в философию и политические интриги книги, то сюжет «Дюны» очень прост: есть некий Избранный (тут называемый кучей непонятных слов), который обладает невероятной силой и который пришел, чтобы... эм... освободить некий дикий народ и стать всегалактическим (?) Императором. В «Дюне» персонажи четко поделены на положительных и отрицательных (Атрейдесы во главе с Полом исключительно правы, а Харконнены – просто ужас ужасный). Дело не в этом, даже в 21 веке данный сеттинг может быть увлекательным и красивым (каким его и сделали в фильме, опять же). Моя главная претензия в том, что автор толком не объясняет логику своей Вселенной. Т.е. писатель словно бы думает, что я должна априори знать, кто все эти люди и какие цели они преследуют. Возможно, в дальнейшем он все же объяснит, что это было и зачем (всего в серии шесть книг), но читать, что было дальше, у меня нет ни малейшего желания.
Нам показывают будущее (сто веков спустя?) в далекой-далекой Галактике. Но я лично не понимаю, как человечество, развив сверхъестественные способности и научившись путешествовать со скоростью света, скатилось на уровень средневековья, если говорить о культуре взаимоотношений. Разве культура отношений не напрямую зависит от общего развития цивилизации? Я не спрашиваю, почему люди здесь не пользуются «умными» приспособлениями, хотя объяснение автора «ну, умные машины чуть нас не поработили» меня тоже не устраивает. Я не понимаю, почему человечество у Герберта возвратилось к диким феодальным отношениям, где вообще не ценится личность (в т.ч. знатных особ), где люди спариваются по каким-то странным законам и занимаются евгеникой, при этом допуская родственные связи... что противоречит развитию, никакого Избранного нельзя вывести таким способом, насильственная евгеника как раз тормозит эволюцию, а не обогащает человеческий род – неужели это нужно говорить? Так же толком не раскрыты политика, экономика Империи: кто с кем воюет (ну не одни же Атрейдесы и Харконнены на свете остались!), у кого какие цели, зачем им вообще такой странный строй? А как насчет обычных людей – их что, абсолютно все устраивает? А как люди получили эти феноменальные способности? Почему не пользуются ими ради себя, а подчиняются каким-то орденам? И как женщины позволяют продавать и покупать себя, опять же, будучи сильнее своих «господ»? Понимаю, что в одной книге охватить столько тем невозможно, но без внятного раскрытия логики я не могу поверить в описанное. Мне нужно понимать, как устроен вымышленный мир, иначе зачем мне о нем читать?
К слову, положительные герои, за исключением Джессики, остаются лишь функциями, не обретают человеческие черты. У Джессики хотя бы проявляется характер, Пол же, местный спаситель всего и вся, неинтересен, как персонаж. За него даже не переживаешь – ясно же, что он выиграет, сам автор спойлерит хороший финал. Серьезно, читатель уже на первых страницах узнает, что у Пола все получится! Он не может проиграть и погибнуть. Это вам не Избранные типа Гарри Поттера и Фродо, которые не кажутся бессмертными и в положительном финале которых ты сомневаешься. «Дюна» в этом смысле очень линейна, линейна и в развитии героев, которые больше похожи на кукол, чем на самостоятельных людей.
Нет, я не жалею, что прочла сей талмуд, это было любопытно в плане расширения кругозора. Но читать дальнейшее я не буду и от данной Вселенной буду держаться подальше. Слишком уж не мое. А так Чонишвили спас для меня эту книгу ;)
«Страх убивает разум. Страх – это малая смерть, несущая забвение. Я смотрю в лицо моему страху, я дам ему овладеть мною и пройти сквозь меня. И когда он пройдет сквозь меня, я обернусь и посмотрю на тропу страха. Там, где прошел страх, не останется ничего. Там, где прошел страх, останусь только я»22412,2K
Anastasia24631 августа 2022 г."Бог создал Арракис для укрепления верных. Нельзя же идти против воли Божьей!"
Читать далееВот при встрече с такими грандиозными по замыслу, исполнению и атмосфере книгами меня всегда охватывает лишь один вопрос: "И почему я не прочитала этого раньше?" С первой страницы поражает масштаб этого романа: идеально выстроенный сюжетно (ни намека на провисание какой-либо из сюжетных линий здесь не будет), с напряженной интригой, он еще удивляет и тем, как глубоко здесь прописаны характеры буквально всех персонажей, нам понятны их мотивы почти сразу же. Нет такого, чтобы их поступки были непонятны, неожиданны и бессмысленны, притом что много неожиданного мы узнаем из прошлого некоторых из героев, но и это не поменяет нашего к ним отношения. Герои (а точнее, все же их поступки) могут вызывать наше негодование, гнев, они могут казаться нам неприятными, но сомневаться в цельности их характера точно не приходится: что барон Харконнен, что Император не вызывают теплых чувств, но при этом все же виден их внутренний стержень, их мотивация, истоки их деяний. В той структуре мира, представленной автором, они не могут поступить иначе. Беспредельная власть (или хотя бы иллюзия таковой) действительно развращает, увлекая в этот опасный путь самолюбования и бесчеловечного отношения к другим. Превратить планету в сырьевой придаток по добыче меланжи (животворной Пряности), лишив местное, исконное население фактически всех прав (при помощи могущественной Гильдии), продавая право на управление этой планетой, - легко, для Императора это привычно и даже не вызывает ни сомнений. ни укоров совести. Послать на эту планету весь сброд из головорезов-наемников (сразу же мне вспомнилась Гай Гэвриел Кей - Тигана ), чтобы опять же усмирить всех непокорных, - тоже вполне укладывается в его извращенную картинку мира. Барон из Дома, правившего Арракисом 80 лет, хитростью и подлостью пытается продлить свое правление. И опять же - абсолютно ничего удивительного.
Даже как-то странно, что Дом Атрейдесов не почуял исходящей опасности от предшественников. Месть, двигавшая поступками юного Пауля, постепенно уступает свое место желанию справедливости для фрименов, новым лидером которых он стал. Вот они точно хотят сделать эту планету более пригодной для обитания, более цветущей. У Гильдии, Императора, Дома Харконненов на этот счет другие планы, впрочем, планы быстро меняются: растет превосходство соперника, и наступает время отчаянных шагов. Не победить в честном бою против равного противника? Сардаукары (те самые иностранные наемники, давно продавшие душу за золото и другие блага) могут сражаться и против женщин, и против детей, и против стариков, все более бесчеловечными становятся попытки устрашения врага. Император забывает главное: все решает не только оружие и численность наемников, но и сила духа. А ее Паулю точно не занимать: вдвоем с матерью этот 15-летний мальчик выживет в Пустыне и никогда не забудет уроков своих наставников по ведению боя и наставлений своего отца.
История получилась яркой, захватывающей, необыкновенно динамичной и чуточку философской. Нового правителя даже немного жаль: победа сменяется усталостью и невеселыми размышлениями о том, что очень сложно остановить вкаченное в мир зло...
2153,6K
NotSalt_133 июля 2024 г."Вселенная, которая захватывает воображение, словно за скопище невидимых нитей..." (с)
Читать далее– Что ты знаешь об этой удивительной вселенной, которая волнует разум людей и завораживает своей проработанной сущностью, увлекая не только своим содержимым, но и подтекстами в виде политики, экологии, культуры, семейных ценностей и прочих важных вещей? – спросил меня знаток, прочитавший все книги, пересмотревший весь поток фильмов, многочасовых интервью и низкопробных сериалов по мотивам романа.
– Практически ничего, кроме того, что по значимости и влиянию на культуру множества поколений, это что-то на уровне "Звёздных войн", которые черпали из неё бесконечное количество моментов для вдохновения и стали популярнее в массах, чем первоисточник. - ответил я, ощущая себя словно оказался на экзамене и проваливаюсь на первом вопросе. - Я подумал и решил, что нужно её добавить в свою новую подборку интеллектуальной литературы, для тех, кому нравится не только читать, но и думать о том, что он читает.
– Что-то на уровне? Ты в своём уме? Давай я тебе объясню. Ты понимаешь, что без книг Фрэнка Херберта никаких Скайуокеров, джедаев и Империи не было бы? И хотя принято считать, что именно "Звездные войны" изменили само понятие космической фантастики, мы должны расставить всё по своим местам – вначале было слово. И слово было "Арракис".
– Спасибо. Буду знать, но мне больше интересна только суть вселенной, язык перевода, красота описаний, характеры персонажей, второй пласт повествования, который можно сравнить с реальным миром, найдя в нём отражение и какая-нибудь любовная линия, желательно трагическая.
– Что? Ты сумасшедший! Нас всех обманывают, а тебе всё равно? На бумаге "Дюна" вышла в 1965 году и стала своеобразной "бомбой замедленного действия" – книга обретала популярность очень медленно и постепенно, пока не стала культовым произведением, захватившим интерес широчайшего числа поклонников фантастики. Сюжет объединяет политику и религию, рассматривает проблемы общества и индивидуумов, простирается на тысячи лет и миллиарды километров – в этом "Дюна" вполне сравнима с "Властелином колец" или "Игрой престолов". Лукас забрал из неё две луны, очертания природы, Сарлакк (практически копия червя), меланж, влагу, империю, повстанцев, штурмовиков, Принцесса Лея / Алия, вера в избранного и родственные связи. Забери всё это... Сколько останется от твоих пресловутых звёздных войн? Световые мечи и голос под маской? - спросил он меня закипая от гнева.
– Да. Это всё бесспорно важно, но я пришёл не за этим. Лучше расскажи мне что-то в контексте первой книги, которая задаёт ритм дальнейшему развитию событий, погружает читателя в недры вселенной и задаёт определённые правила. Например, в каком переводе её лучше читать?
– Впервые на русском языке «Дюна» вышла в 1990 году в мягкой обложке ярко-красного цвета, за что получила в народе неофициальное название «малиновая». О качестве того самого первого перевода можно говорить разве что с юмором. Заметно сократив первоисточник, неизвестные авторы собрали в своём тексте, кажется, все существующие признаки плохого перевода - ужасный стиль, бесчеловечную пунктуацию и полное незнание языка. В первую очередь русского... Многие фразы из этого издания вошли в фанатский фольклор: для Атрейдесов двадцать шесть поколений «домом служила груда камней», «в глазах морщинистого рта старухи мелькнула усмешка» и «Пол проснулся и ощутил тёплую постель». Представляешь? К счастью, временя оставило нам всего два каноничных перевода – Юрия Соколова, впервые появившийся в 1992 году, и Павла Вязникова, вышедший семью годами позже. Именно их интерпретации первого романа из «Хроник Дюны» вы можете сейчас найти на полках книжных магазинов. Однако, прежде чем говорить о переводах, надо сказать пару слов о литературном языке первоисточника. На первый, поверхностный взгляд текст Фрэнка Герберта не отличается сложностью или изяществом. Обилие прямой речи, простые и ёмкие предложения, общеупотребительная, с поправкой на фантастический антураж, лексика... Но за этой мнимой простотой скрыта настоящая бездна смыслов. «Дюна» пронизана тем, что сейчас называют «интертекстуальность», то есть нитями, связывающими этот текст с другими на различных уровнях, от образов до прямых цитат. Герберт использует весь арсенал написания интертекстов, который требует от переводчика не только блестящего знания языков, но и широкой эрудиции. Автор ловко соединяет европейские и восточные мотивы, создаёт собственный литературный язык на основе фарси, иврита и английского, а также элементов славянских диалектов, прямо или косвенно цитирует религиозные тексты, отсылает к мифологическим сюжетам и формирует столь тонкие слои мета-смыслов, параллелей и аллюзий, что они способны свести с ума любого непосвящённого человека. Здесь много от Библии и его собственных отсылок и смыслов в которых можно копаться годами.
– Жаль у меня нет столько времени и мне хочется узнать что-то новое не только в рамках одной книжной вселенной.
– Но к счастью, есть такие как я, которые проделали этот путь и потратили жизнь, чтобы говорить об этом часами, чтобы увлечь новых почитателей нашего культа.
– Да. Мне повезло. Так какой перевод будет лучше? – я дотошно пытался вернуть в нужный ритм своего собеседника, оставив всякую надежду на ответ, не уподобляясь тем, кто не оставил попытки сохранить свою воду.
– Идеального перевода не существует...
– Пойду выучу английский язык и вернусь к разговору. Встретимся где-то лет через пятнадцать, судя по всей стилистике языка.
– К чему твой сарказм? Здесь всё выходит на уровне: "Кого ты больше любишь? Маму или папу, при условии, что отец покинул мир живых?" Два главных перевода «Дюны» на русский язык нельзя назвать идеальными - у каждого из них свои заметные недостатки. Эстетику языка и имён лучше удалось передать Павлу Вязникову - сказывается образование в Институте стран Азии и Африки МГУ. Да и по передаче смысла его перевод куда чаще оказывается близок к тому, что имел в виду Фрэнк Герберт. Однако приятнее читать на русском Юрия Соколова - его адаптация «Дюны» намного литературнее и по строению и ритму как раз больше напоминает оригинал, чем многословный и самодеятельный текст его коллеги. Лично я за Вязникова и он показался мне ближе, после попытки всех вариантов, включая малиновый. Сразу оговорюсь, что споры о том, почему главного героя зовут Пауль, а не Пол, как предпочитают говорить американцы (и сам Фрэнк Герберт в том числе), идут до сих пор. Но сам Вязников написал отдельное послесловие под названием "Его звали Пауль (Заметки переводчика)", в котором доходчиво объяснил свой выбор, а также подробнее рассказал о тонкостях очень непростой работы над книгой. Благодаря его аргументации становится понятно, что в свою работу переводчик действительно вложил душу, и почему он не брался за переводы других изданий.
– Спасибо. Что по сюжету? Я только сейчас понял, что мы о нём не сказали ни слова, несмотря на то, что сказано более тысячи символов текста.
– Роман "Дюна", первая книга прославленной саги, знакомит читателя с Арракисом – миром суровых пустынь, исполинских песчаных червей, отважных фрименов и таинственной специи. Безграничная фантазия автора создала яркую, почти осязаемую вселенную, в которой есть враждующие Великие Дома, могущественная Космическая Гильдия, загадочный Орден Бинэ Гессерит и неуловимые ассасины. Действие «Дюны» происходит в галактике далёкого будущего под властью межзвёздной империи, в которой феодальные семейства владеют целыми планетами.
– Чуть ближе к сути, пожалуйста. – вымолил я, представляя примерный объем рецензии, передающей наш диалог.
– В двух словах... Роман повествует об истории молодого аристократа по имени Пол Атрейдес, чья семья получает в управление планету Арракис. В пустынях Арракиса добывают особое вещество – «пряность», необходимое для космических перелётов. После военного переворота Пол вынужден скрываться среди жителей пустынь – фрименов – и в итоге поднимает их на священную войну против империи. «Дюна» соединяет в себе черты научно-фантастического и философского романа, используя экзотические для американской фантастики 1960-х годов ближневосточные (арабские и персидские) имена и образы для создания многослойного повествования, затрагивающего, среди прочего, темы политики, религии, технологии и экологии.
– Что сначала? Фильм или книга?
– Лучше книга, чтобы было больше понятно. В фильме много упущений и мало объясненений из-за размеров хронометража и заботы о людях посещающих кинотеатры. Никто бы не захотел смотреть пятнадцатичасовой фильм Марка Казинса, оставив девять свободных часов на сон, где их количество станет значительно меньше, потому что нужно добраться и уехать из зала. Может что-то ещё? Сколько книг в списке канона? Какой перевод лучше для второй и о чём она?
– Думаю, что остальное разберём в рецензии ко второй части книги, потому что многим и так известна вся суть первого романа, включая щедрую охапку различных сюжетных событий. Ну или в комментариях потом объясним то, что другие не поняли.
– Как всегда?
– Да! Только с поправкой на одно слово, когда это действительно стоит того. "Читайте гениальные книги!" (с)1462,6K
NotSalt_138 июля 2024 г."Любовь и завоёванный мир..." (с)
Читать далее– Поговорим о второй части, но только вот прям достаточно коротко и с выделением основных мыслей жирным, потому что после прочтения первой, в основной своей массе, все почему-то забрасывают идею этого книжного цикла и особенно настойчиво рекомендовать его чтение – нет особого смысла, по причине того, что человек который добирается до карточки второй книги, наверняка, сам по себе настроен это прочесть, под влиянием первого романа и собственного внутреннего желания узнать продолжение этой истории. - сказал знаток, способный формировать чудовищно длинные предложения и взявшийся помочь мне при написании этой рецензии, чтобы дополнить мою чувствительность и восприятие текста, одновременно глядя мне в глаза с высокомерной улыбкой.
– Согласен. Я без раздумий после прочтения первой, принялся за вторую, спустя небольшой перерыв в прочтении и промежуточном просмотре очередной попытки экранизации, которую я считаю достаточно успешной, несмотря на то, что в ней не проговорили много условностей, чтобы не затягивать и без того затянутый хронометраж. - сказал я, показав, что не только он может размышлять используя множество слов до осмысленной точки, без правильно расставленных знаков пунктуации в тексте. - Может к сути, чтобы остальные не злились за множество лишних слов?– Хорошо. Вторая часть этого книжного цикла отличается от первой, продолжая цепочку событий, созданных в базовой "Дюне". Пол Атрейдес расправился с убийцами своего отца и стал правителем известной всем части галактики. В стане недовольных его политикой и самим существованием зреет заговор, однако как обмануть того, кто обладает даром предвидения и способен видеть сквозь пространство и время. Можно ли совершить невозможное и предать Мессию? Вопрос и ответ пронизаны сквозь всю эту книгу. У неё гораздо меньший объём, меньше внимания уделено проработке вселенной и основной упор сделан на правителя, являющегося божеством, для большинства населения огромного количества разных планет. Нежная любовная линия, самопожертвования, интриги и заговоры, где автор вроде бы писавший одновременно три первые части цикла одновременно, смог создать разную стилистику текста (или постарались переводчики) и сделать разный упор на другие акценты (не считая провальной для меня третьей части). Да... Насколько я помню первая и вторая часть изначально были большими повестями, от которых отказывались издания и газеты. Потом он переписал, расширил и углубил обе повести и объединил их в один роман, получивший название «Дюна». «Мир Дюны» стал первой частью романа, а «Пророк Дюны» – второй и третьей. Мы получаем образ уставшего правителя, перед которым весь мир и полные глаза отсутствия мотивации, кроме удержания власти с великолепным и драматичным финалом.
– В каком переводе лучше всего читать?- задал я свой любимый вопрос.
– Юрий Ростиславович Соколов, Павел Александрович Вязников... Но это всё ещё очень далеко от идеала и оставляет много вопросов.
– Вне темы и обсуждения книги, для любителей аудио, рекомендую эту часть в исполнении Сергея Чонишвили, которая доступна на многих платформах. Сам повествовательный характер произведения позволяет расслабленно слушать, вникая в детали и не упуская достаточно значимых слов. Единственное сожаление может прийти в моменты разговорах о власти, которое у меня было непомерное желание цитировать и запомнить.
– Согласен. У него прекрасный голос и интонации, способные погружать в суть истории.
– Вернёмся к главному. В этой части Герберт развивает идею оборотной стороны могущества. Пряность даёт принимающим ее возможность предвидения – но иногда знание будущего становится тяжким бременем, а всемогущему правителю Дюны приходится жить в атмосфере заговора и попыток манипуляции. Здесь прекрасный текст, атмосфера, возможность цитировать, философские отступления, много разговоров о власти и её влиянии, сомнения одолевающие правителя и чудесная любовная линия. На протяжении чтения не возникало вопросов по мотивации персонажей, совершения различных действий и даже неожиданности появления людей из первой части, с которыми пришлось попрощаться по ходу чтения книги. Роман захватывает, создаёт напряжение и не отпускает до последней страницы. Возможно, что для многих вторая часть покажется несколько слабее первой, но это объяснимо акцентами, созданием вселенной и нагромождению условностей, которые захватывают воображение, словно за скопище невидимых нитей, но просто нужно заранее настроится на то, что книга будет несколько другая. Правила игры не нарушены, герои переживают трансформацию, внутренние надломы, заговоры становятся ещё коварнее и достигают своего апогея. В конце концов, мы получаем продолжение прекрасной истории, где царит логика, власть и любовь. Множество философских вопросов и тематики для рассуждений читателю. Список вопросов и некоторых готовых ответов, которые можно внедрять в свою модель мировоззрения и жить по готовым лекалам. Что ещё нужно ждать от книги с самым стандартным объёмом страниц?
– Чёрт, даже я бы не сказал лучше об этом, чтобы призвать кого-то прочесть...
– У тебя будет возможность много чего высказать в третьей. Хотя и я не стану тебе уступать. Там всё гораздо печальнее и лично для меня эта книга закончилась на второй, а после личной "Смерти автора" (термин, который означает, что в случае, если создатель произведения мертв, то сам он не имеет права на интерпретацию, а значит читатель имеет полное право говорить о том, что хотел сказать сам писатель. Иными словами, как только творец отдает свое произведение на суд публики, он сам умирает для определения понятий и различного смысла.) в моей голове эта книга получила другое продолжение, которое меня больше устроило и принесло моральное удовлетворение, которое поставило точку на цикле.
– Как всегда?
– Читайте хорошие книги! (с)1385,1K
Lusil13 января 2022 г.Читать далееУвлекательные приключения на очень безводной планете. Конечно вторую часть сложно назвать приключениями, особенно если сравнивать с первым романом серии. Здесь скорее степенная жизнь, с размышлениями, интригами, все достаточно спокойно, но глубоко и атмосферно. Как не странно мне данная книга понравилась даже чуть больше первой, сложно сказать с чем связано, она показалась больше для тех кто пришел в фантастику подумать и поразмышлять, а не получить нагромождение образов (хотя я ничего образов не имею, сама люблю посмотреть фильмы в голове).
Пол Атрейдес получил большой дар, он стал почти богом и тяготиться этим бременем, постоянно размышляет и читатели вместе с ним. А еще у него есть дар предвидения с которым сложно жить, а в конце книги вообще становится жаль героя. Как представлю сколько раз он прокручивал одну и ту же картину в голове и все-равно ничего не смог изменить. Рассуждения о выборе, судьбе, предсказаниях заставляют задуматься, такая себе "жвачка для мозга".
Также в книге подняты и другие очень важные темы. Автор рассуждает о влиянии религии на массы, очень актуально и есть над чем подумать и нам. А также в романе есть герой который был почти что воскрешен, к нему вообще двоякое отношение, сложно понять кто же он, человек или нет. Тот самый герой (когда к нему вернется память) или уже совсем другой. Думаю еще долго буду к этому возвращаться в своих размышлениях. Ведь память наше все, когда теряет человек память от теряет и личность, вот и возникает актуальный вопрос, а память без органики (без привычного тела) может быть той же личностью или нет.
Пока писала отзыв подняла оценку книге ведь она дала столько пищи для ума, что любые недочеты не в счет. Всем рекомендую данную серию, а сама пойду двигать свою очередь из книг, чтоб побыстрее добраться до следующей книги серии.
1281,8K
Miss_Teriya20 сентября 2021 г.Планета смерти и жизни
Читать далееНе планировала я в этом году читать Дюну, но фильм, который уже вышел, слегка подкорректировал мои планы. И я ни капли не жалею. Отличная книга, отличный фильм.
Мир так удивительно хорошо прописан. Я ни разу в нём не усомнилась. Будто всё идёт своим чередом и я просто прожила всё вместе с героями.
Арракис или Дюна - это планета, которую Падишах-Император передал дому Атрейдес. И вовсе не в качестве награды. На Арракисе сплошная пустыня, крайне мало воды (нет водоёмов) и живут огромные песчаные черви. Но это самая ценная планета, на ней добывают пряность, с помощью которой возможны космические перелёты.
Пол Атрейдес сын сестры Бене Гессерит Джесики. Бене Гессерит умеют управлять своим телом и разумом, а также воздействовать на других людей. В их ряды принимают только девочек. Их цель создать Квисатц Хадераха, который сможет смотреть в память предков и по мужской линии, и по женской.
Мне понравилось наблюдать за тем, как Пол с помощью учения Бене Гессерит и пряности пытается изменить будущее. Его видения не истина, в реальности каждый шаг может всё переменить.1169,3K
Helgarunaway21 августа 2019 г.Читать далееПрочла я книгу в исследовательских целях - во-первых, ее называют классикой жанра, что уже интригует; во-вторых - ничто так не стимулирует, как постоянные вбросы в новостные ленты о том, что половина профессиональных (и не очень) актеров всея Земли будут играть в новой интерпретации от Дени Вильнева. Не сказать, что он снял мои любимые картины, но посмотреть на визуал будет интересно.
Это очень обширная фантастика - тут и мистическое-религиозная общность, вера в некоего Мессию, парень 15 лет от роду, обладающий даром, возможности которого не догоняет ни он сам, ни окружающие, но перманентно все в восторге.
Место действия - планета Арракис, условия жизни на которой далеки от идеальных, где добывается Пряность - очень дорогая вещь во всей галактике - стала переходящим знаменем от одного рода, Харконненов, к другому - Атрейдсов. Последние, на начало романа, собирают пожитки и отправляются на Арракис, где их ждут не только песчаные дюны и редкая влага, но и подставы, учиняемые конкурентами. Все это достаточно занятное мероприятие сопровождается диалогами о Бене Гессерит и их миссии (это отдельная история, которая меня бесила), испытаниях, уготованных главному герою - Паулю, долге чести перед родом и предназначении этого парня.
Мне думается, научная фантастика прошлого века была вдохновлена этой историей - смесь средневекового мышления героев с невероятными технологическими достижениями в освоении космоса - но Герберт добавляет в это много составляющих, чтобы не казалось все очень прямолинейным и отдающим простым романом в оригинальных декорациях. Политические интриги, экологические проблемы планеты, уникальная прокачка сознания и благодаря ему (и ещё Пряности) - открытие огромного потенциала, который незнающим людям кажется проявлением божественности. Без пояснений в конце издания мне было сложно ориентироваться в мире Дюны - он очень глубок и простым набегом его не возьмёшь. Прибавьте к этому разошедшуюся фантазию автора - всего в цикле более дюжины (!) книг, часть из которых дописывал уже сын Френка Герберта и Ко.
Увы, сильных восторгов не испытала. Возможно, дело в разнице во времени - читатель 21 века уже сжевал похожие сюжеты, поданные более интересно и не так заваленные кучей философских (?) мыслей, которые только буксуют сюжет. Некоторые диалоги читать было до зевоты скучно, - напыщенные и в то же время, очень мутные (вся конкретика ждала звёздного часа в конце издания), или же какие-то бестолковые - хотелось действия, а все топтались на месте.
Герои симпатий не вызывали, немного я сочувствовала Джессике местами (женская солидарность, некуда деваться). Она и Пауль обладают очень крутыми способностями, но где объяснения их природы?! Честно говоря, следить за хитроумными планами недоброжелателей главгероев интереснее, чем наблюдать, как парень 15-17 лет может буквально ВСЕ - и в горящую избу, и червя на скаку... И после этого читатели наезжают на героев young adult?! Тут такой самородок, все Мери и Марти Сью - дети в песочнице!
С трудом и большими усилиями до конца прочла, с остальными частями знакомятся не буду. Спасибо Фрэнку Герберту за историю как источник вдохновения более впечатляющих для меня произведений искусства.1075,2K
Lusil17 марта 2021 г.Слишком много фэнтези...
Читать далееНаучная фантастика? Серьезно?.. Честно говоря, я разочарована, ждала больше научности в данной фантастике, а попала на фэнтези, не чистое, конечно, фантастика тоже есть и даже научная, но я бы отнесла книгу все-таки к фэнтезийным, так как слишком много "способностей" и "пророчеств" которые как-бы объясняются, но по большей части с ореолом мистики.
Главный герой произведения, образец, таких героев очень много, он чуть обиженный судьбой (отец не хотел женится на его матери, она была в статусе наложницы), но ребенок имел огромное количество разнообразных способностей, преодолевал препятствия еще с детства, а когда вырос, то вообще смог вытворять такое, чего никто от него не ожидал. В конце книги объясняется (кстати вполне себе научно) каким образом все таланты собрались в одном человеке, при чем не в том ком нужно было людям "свыше".
Книга очень насыщена описаниями недружелюбной планеты и разнообразных событий. Много приключений героев, новые знакомства, предательства и тому подобное. То есть сюжет развивается достаточно динамично. Описания быта жителей безводной планеты, завораживает своей реалистичностью, мир прописан достаточно не плохо, много выдуманных названий, но при этом без перебора, в этом плане все отлично.
Хорошо описан политический строй, интриги, власть и т.д. Особенно круто рассказано о воде, так как она является главным источником жизни, ее дефицит убивает, а люди из высших слоев позволяют себе тратить ее не раздумывая (ну как обычно, в общем-то). Вообще о воде много сказано, прям больше ценить ее начинаешь когда читаешь о том, что людям пить нечего. А от "проливания воды по умершим" вообще мурашки по коже, на сколько сильно на нас влияет культура в которой мы воспитываемся и обстоятельства в которые попадаем. В книге поднимается достаточно много интересных вопросов, в первую очередь социальных и политических, так что, при желании, есть о чем подумать.
1034,4K