
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Порри Гаттер
Рейтинг LiveLib
- 545%
- 437%
- 313%
- 24%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 декабря 2020 г."– Не будем откладывать кильку в долгий ящик и тянуть угря за хвост, а сразу возьмем кита за жабры."
Читать далееЭто третья книга из замечательной юмористически-пародийной серии "Порри Гаттер". Что можно сказать о третьей книге серии? О третьей книге любой серии можно сказать одно: читать её будут только те, кому понравились две предыдущих! Ну, или те, кто не знал, что это третья книга, а также те, кто любит помучаться с книгами, которые не нравятся.
Иногда это делается потому, что человек хочет понять, что же другие читатели нашли в книге? Такие попытки равно бесплодны и мучительны и для читателя, и для автора — особенно если читатель потом рассказывает об этом автору и другим читателям.
Вы, наверное, хотите спросить, что это я такое пишу и зачем? Ну как… нельзя же написать обзор из одной фразы: книга понравилась. Так вот, книга действительно понравилась! Она так же хороша, как и две первых. Но тем, кому две первых не пришлись по душе, читать её определённо не стоит, потому что все достоинства и недостатки — всё здесь, в полном объёме!
Приключения героев всё так же головокружительны, юмор всё так же искромётен! Правда, я несколько сомневаюсь, что это юмор, который подходит детям. У меня такое ощущение, что эти книги написаны скорее для взрослых, которые хотели бы вспомнить детство или до сих пор из него не выбрались!
И мне кажется, что это прекрасно! Пусть лучшие детские качества живут в нас всегда!
Ну и щедрой рукой отсыплю цитат, чтобы всякий мог точно выяснить, понравится ему книга или нет! Потому что если вам не кажется, что это смешно, даже открывать её не стоит!:)Для начала примечание к цитате, вынесенной в заголовок:
То же самое, что взять быка за рога. А если кто-то скажет, что у кита нет жабр, и поэтому взять его невозможно, пусть попробует взаправду взять быка за рога.
Чаще всего катастрофы происходят при переходе от теории к практике.
За долгие годы тренировок у майора выработалась очень полезная особенность: приказ рукам доставлялся непосредственно из ушей, без захода в мозги.
С воплем «А-а-а!» искушение вынырнуло из глубин подсознания и по мелководью сознания бросилось к речевым и двигательным центрам.
Поскольку книга может попасть в руки детям, следует объяснить, что такое политкорректность. Это… как бы это получше… Ну, в общем, если вы скажете собаке, что она собака, это будет неполиткорректно. Она может решить, что ее ругают, и обидится. И тогда другие собаки не станут за вас голосовать. Вот. Политкорректно же сказать собаке, что она… э… ну… например… четвероногое некошачьего происхождения. Вот. Нда.
Сама я это не очень понимаю, но вам объяснить могу.
К концу недели студенты уже знали основы:
– биологии («Движение – это жизнь, так что, сынки, держитесь, сейчас я вам дам жизни!»);– географии («Вот попадете вы на Северный полюс, как греться будете? Правильно! Три круга по стадиону!».);
– истории («Чему нас учит история? История нас учит, что хилые завсегда вляпываются в какие-нибудь истории. Так что четыре круга по стадиону»);
– и анатомии («Посмотрев на строение тела человека, делаем вывод „В здоровом теле – здоровые внутренности!“ Вывод ясен? Побежали»).
Изучение новых предметов чередовалось с повторением пройденного – вернее, пробеганного.
Долгое время считалось, что в непредсказуемых поворотах лестниц Первертса зашифровано послание великих колдунов прошлого. Десятки ученых магов потратили не одну сотню лет жизни, пытаясь разгадать тайный смысл лестничных маневров, пока кто-то не догадался, что лестницы просто валяют дурака.
– …отдел выслеживания диких троллей, отдел поимки диких троллей, отдел перевозки диких троллей к местам облагораживания, отдел облагораживания диких троллей, комиссия по определению степени облагороженности бывших диких троллей, отдел перевозки благородных троллей к местам поимки, отдел расчистки мест поимки от диких троллей, чтобы там могли жить благородные тролли, подотдел согласования действий отдела поимки и отдела расчистки…
Экскурсия была в самом разгаре. Можно даже сказать, достигла апогея. Ученики, загипнотизированные переизбытком бессмысленной информации, брели за мисс Сьюзан как стадо леммингов.
В таком состоянии их можно без труда завести в Северное море, в жерло исландского вулкана, в школьную библиотеку.Любой читатель детективов знает — если в начале все улики указывают на гадкого племянника отравленного лорда, то в конце выяснится, что убийца — благородный дворецкий, на которого никто и подумать не мог. Поэтому опытные читатели детективов сразу начинают подозревать того, у кого есть железное алиби и приятное лицо. Правда, опытные писатели детективов иногда травят и дворецкого, после чего оказывается, что убийца — все-таки племянник, на которого все подумали в начале, а потом не думали, потому что тот, на кого все думают, убийцей быть не может. Таким нехитрым фокусом опытные писатели детективов заставляют несчастных читателей дочитывать их книжонки до конца.
*
Будьте осторожны в своих желаниях. Они с вами осторожничать не будут.
Первое правило демиургов
***
– Ага, – рассеянно сказал Клинч, – сейчас… Будет и на вашей улице, не отвертитесь…
81352
Аноним29 июля 2024 г.Читать далееКак всё-таки влияют на восприятие книги внешние обстоятельства...
Вероятно, книга попала ко мне не тогда, когда надо, потому что не вызывает тех эмоций, которые вызвали первая и вторая книги цикла, хотя на самом деле такая же. Но если в прошлый раз я хохотала, то теперь лишь слабо улыбаюсь. Возможно, это жара так действует.
В этой части цикла главным становится Сен Аесли (Рон Уизли). Не, его верные друзья тоже тут: Порри и Мергиона. И ещё одна девочка - Амели. Они все так же непоседливы, разрушительны и непобедимы. Только вот Сен больше не такой уравновешенно-непоколебимый, потому что в волшебную Вальпургиеву ночь с ним произошло нечто, кардинально поменявшее характер Сена. Сен больше не самый логичный мальчик, в него вселилась хочуга решительности и теперь он сначала делает, а потом думает. Если повезет.
И вот уже его безрассудные действия спасают Первертс и весь подлунный мир от нереализованных желаний; неудержимая фантазия спасает открытый урок по мудловским предметам; вместе в друзьями Сен способствует раскрытию преступления в Министерстве Магии; а так же находит решение, как сдать магический экзамен ученикам, лишенным магии.
Авторы сохранили свой дар играть словами и выворачивать фразы по их второму (третьему) значению, за что их безмерно люблю )) Вот только жара... плавит мозги и деформирует даже чувство юмора. В другое время я бы, вероятно, смогла получить больше удовольствия и от героев, и от их приключений, и от новых действующих лиц, а так же от фантастических лингвистических построений. Но не сейчас, увы, не сейчас.
36101
Аноним8 ноября 2016 г.Читать далееВот так, ничтоже сумняшеся [1] пародийная серия про Порри Гаттера, превратилась в самостоятельное фэнтези, удалившись в края абсурдизма от литературного оригинала о мальчике, который смог. Мало того, что сюжет на крыльях электромеханической совы улетел в какие-то совсем экзотические страны, но и постоянное отзеркаливание [2] быта английских магов на советские и отечественные традиции действительно восхищает своим размахом.
__________________________________________________
По персонажам некоторые параллели можно провести [3] разве что в имяобразовании, да и это занятие бессмысленное - дуэт авторов с таким рвением увлекся раздуванием колоритности, что местами на ней начинает расти [4] сюжет.
В общем, третья по очередности книга о героических действиях [5] известной троицы в темный и снежный вечерок с легкостью поднимет настроение, особенно любителям занудств.
Примечания
1. И без возражений Того-Кого-Принято-Считать-Виноватым-Во-Всем-Но-Оказавшегося-Совсем-Не-Тем-За-Кого-Его-Выдавали-Для-Устрашения-На-Случай-Возникновения-Сложностей-При-Поедании-Овсянных-Каш.
2. Как бы сказал один майор: "В зеркале все левые объекты правее, чем кажутся, а правые - левее. Поговорка. Сам придумал"
3. Во избежание нервного срыва и порчи личного имущества не рекомендуется проводить параллели в геометрии Римана и Лобачевского.
4. Согласно "Современной энциклопедии по жизненному циклу произведений" в юмористическом фэнтези сюжет может, а иногда и должен расти на неровных поверхностях. Преимущественно с северной стороны.
5. А также героических бездействиях, героических взломах с порчей государственного имущества, героических нарушениях авторского права и героических призывах к массовым беспорядкам.16142
Цитаты
Аноним8 декабря 2020 г.За долгие годы тренировок у майора выработалась очень полезная особенность: приказ рукам доставлялся непосредственно из ушей, без захода в мозги.
22222
Аноним4 апреля 2020 г.Как известно, лучший способ протащить какую-нибудь сомнительную идею – начать ее со слов «естественно», «очевидно» или «как известно».
22255
Подборки с этой книгой

Школа магов
Deli
- 45 книг

Имя человека — самый сладостный и самый важный для него звук на любом языке. (Дейл Карнеги)
p4olka
- 505 книг

Книги о магических учебных заведениях и обучении магии
Izumka
- 99 книг
Бесконечность чисел
katarius13
- 302 книги

Праздники
Bobkitten23
- 77 книг























