
Ваша оценкаРецензии
rezvaya_books20 марта 2022 г.Читать далееРоман интригует с самого начала: некий ловкий хакер проникает в компьютерную систему Ватикана, взламывает личный компьютер Папы римского и оставляет ему послание, вызывающее спасти маленькую древнюю церквушку в Севилье, которой грозит снос. Более того, за последние дни в этой церкви произошли две смерти, якобы несчастные случаи. Расследовать это необычное дело будет верный солдат церкви - священник Лоренсо Куарт - сотрудник Института внешних дел, 007 в стоячем воротничке.
Читая эту книгу, я вспомнила сразу несколько других романов: "Имя розы", "Поющие в терновнике" и "Тень ветра" (там, правда, место действия Барселона, но атмосфера чем-то похожа). Не могу сказать, что такой сплав (вряд ли преднамеренный) получился удачным, но вполне интересным и оригинальным.
Прибыв на место, Лоренсо Куарт видит, что церковь Пресвятой Богородицы, слезами орошенной, дорога многим людям, ее прихожанам, и прежде всего проблему представляет тамошний священник старой закалки - дон Приамо Ферро, грубый и неопрятный, но очень любимый своими прихожанами. За восстановление храма борется немолодая монахиня-архитектор, а вместе с ней - красавица герцогиня Макарена Брунер. Противостоят им владельцы банка, заинтересованные в сносе ветхой церкви. От Макарены Куарт узнает также трогательную романтическую легенду, связанную с историей этой церкови.
Куарт видит, что у каждого, кто хочет сохранить этот храм божий, есть на то своя личная причина. И он начинает понимать эту маленькую кучку совершенно разных людей, которые борются, зная, что наверняка проиграют. Здесь проявляется главный конфликт романа: как поступить правильно - так, как требует того долг службы, или так, как говорит сердце и совесть? Для священника, дававшего определенные обеты и бывшего надёжным и беспристрастным орудием в руках Ватикана, это дело становится настоящим испытанием. После этого дела Лоренсо Куарт уже не будет прежним.
Примечательно то, что ни отец Куарт, ни отец Ферро - люди неверующие. Да и по словам последнего, даже Папа сегодня не верит в Бога. Но, возможно, не всегда нужно верить самому, но давать эту веру и надежду другим?
Пусть такие священники, как я, кажутся вам ничтожествами, и пусть даже это правда, но все же мы нужны… Мы — старая, латаная-перелатаная кожа того барабана, что всё ещё разносит по свету гром славы Божией. И только сумасшедший способен позавидовать подобной тайне…Вообще, мне понравилась философская составляющая романа. Особенно размышления о Боге, вере и Вселенной, космосе. Я всегда любила размышлять на эти темы и мне казалось, что холодная, необъятная Вселенная с огнедышащим исполинскими звёздами, с бескрайними туманностями, с непостижимым пространством, может либо укреплять веру в высший разум, управляющий всем этим, либо наоборот - заставлять испытывать ужасающее, ледяное одиночество, ничтожность и случайность своего бытия.
Как же уберечь послание жизни в мире, отмеченном печатью смерти?.. Человек умирает, знает, что умирает, и знает, что в отличие от королей, пап и генералов о нем не останется никакой памяти. Должно же быть еще что-нибудь, говорит он себе. В противном случае вся Вселенная - это всего лишь шутка весьма дурного тона: хаос, лишенный какого бы то ни было смысла. И вера становится своеобразной формой надежды. Утешением.
Или мы рождаемся и умираем согласно некоему плану, или мы делаем то и другое случайно.Но есть у романа и стороны, которые мне не очень понравились. Хотя автору очень хорошо удалось передать жизнь и атмосферу Севильи, для меня эти моменты были скучноваты. Я хотела более динамичного развития детективного сюжета, а герой то и делал, что ходил туда-сюда в гости, вел светские беседы и боролся с плотским влечением к Макарене Брунер. Удалось ли священнику соблюсти обет целомудрия? Делайте ваши ставки, господа!
В романе также фигурирует троица мошенников, которые вечно попадают впросак и служат комической стороной повествования. Они, конечно, колоритные персонажи, еще одна личина Севильи, но читать про их приключения мне было не очень интересно. К тому же они не особо повлияли на ключевой сюжет, разве что добавили малость экшена...
За всеми убийствами, происходящими в церкви, за беседами о романтических легендах или астрономии, читатель почти забывает про хакера, с которого все началось и которого окрестили Вечерней. Эта тайна обязательно будет разгадана, но вот только мне разгадка показалась нелепой.
В целом роман очень неплохой, есть о чем порассуждать - о высоких материях, так сказать. Читать Переса-Реверте я ещё точно буду, прежде всего самый известный его роман "Фламандская доска".
43866
Underthinks13 января 2020 г.Читать далееУдивительная книга. Был момент, когда она меня измучила, и я не подходила к ней три дня.
Помните, в школе по одному произведению могли быть десятки тем для сочинений, так и здесь. По "Коже для барабана" можно написать о теме семьи и любви; религии, веры и церкви (сходствах и различиях); "созревании" преступника - от невинного наблюдения за объектом до похищения; теме памяти, наследия, искусства; образе Севильи; верности, долге и предательстве.
Мы попадаем в историю, охватывающую века, в тот момент, когда в базу Ватикана проникает хакер, оставивший сообщение о старой церкви в Севилье, убивающей, чтобы защитить себя. Разобраться с этим делом отправляют отца Куарта.
И нет, если вы вдруг, как и я, почуяли дух Дэна Брауна - забудьте об этом. Большая ошибка браться за "Кожу", ожидая стремительного расследования и срыва покровов.
Зато здесь есть потрясающе атмосферная Севилья - жаркая дневная, прохладная в камменных стенах старой церкви, томящая ночная. Автор очень любит детали - шорохи, запахи, блики воды, капли на запотевших стаканах, движения рук и глаз. Из-за этой детальности и своеобразия диалогов, когда за репликой следует длинное описание чего угодно, и только потом - ответная реплика, читать иногда утомительно. Особенно, если хочешь взять книгу нахрапом. Нахрапом не советую. Читаем медленно и лениво, с погружением.
В таком случае удастся оценить и долгие разговоры, и бесконечные прогулки, и карнавальную, гротескную шайку наёмных "Злодеев" с фольклорными именами. Удастся почувствовать сквозь туман цветущего апельсина настроение угасания, потери и сломленных людей, доживающих то, что им осталось. И самоотверженность пешек, не знающих, стоит ли ещё за их спинами король.
401,1K
memory_cell24 апреля 2014 г.Читать далееВысшая оценка. В любимые.
Почему мне так понравилась, так легла на душу «Кожа для барабана»?
Непростой вопрос.Не последнюю роль тут сыграла детективная составляющая романа.
Она, детективная линия, изящно и мастерски выстроена и помещена в необычную атмосферу старой католической церкви в испанской Севилье.
Загадочные смерти под священным кровом храма, хакеры в компьютерных сетях Святого Престола.
Эту историю разыгрывают очень нерядовые персонажи: от элитного сотрудника Института Внешних Дел Ватикана до испанской герцогини, двенадцатикратной грандессы Испании, от богатого банкира до экс- (или лже-?) адвоката.Очень заметную роль сыграла любовная линия.
Хотя, после «Поющих в терновнике», историей запретной страсти католического священника вряд ли можно удивить, но в этой книге история любви настолько щемящая и выстраданная, что не может не остаться в памяти.
Как и вторая любовная история, почти столетней давности трагическая страсть богатой герцогини и бедного моряка, со всеми атрибутами средневековой поэмы: уплывающие за горизонт паруса, девушка на башне, неполученные письма, безумие, смерть в бою.Огромное удовольствие было получено от приключений криминального трио – трех престарелых мушкетеров – дона Ибраима, Красотки Пуньялес, Удальца из Мантелете - этаких испанских Труса, Балбеса и Бывалого (один из них, правда, в юбке и с пейнетой в высокой прическе).
И все же, украшенный детективной и любовной историями, роман Переса – Реверте «Кожа для барабана» - это, прежде всего, книга о Совести и Вере.
Закрывшаяся или переставшая существовать церковь – это потерянный кусок неба.Я родилась в стране, где в этом смысле от неба уже мало что оставалось.
И выросла во времена, когда находиться под оставшимися кусками неба, мягко говоря, не рекомендовалось.
Сегодня в моей стране разорванные небеса с равным старанием стараются «штопать» купола православных церквей и шпили католических костелов. А крыши синагог и купола мечетей вносят свою лепту в это трудное дело.
И все же людям, не получившим Веру в детстве, не впитавшим ее, как данность ( а практически все мое поколение таково), трудно принимать и постигать ее.
Тем более трудно судить и даже просто понимать героев романа – верного солдата Ватикана Лоренсо Куарта, старого сельского священника Приамо Ферро Ордаса, молодого викария Оскара Лобато, и архиепископа Севильи, и польского кардинала.
Очень уж по - разному выбирали они судьбу, разные пути привели их к тому дню, когда каждый из них, распростертый на полу храма, принимал сан, принося обеты смирения, бедности и безбрачия.
Разные пути вели их в лабиринтах внутрицерковной иерархии. Одних – наверх, к признанию, других - в глушь, к безвестности, на любом перекрестке этого лабиринта направление могло измениться на противоположное.
Каждому из героев пришлось в той или иной мере столкнуться с конфликтом Долга (или просто дисциплины и правил) и Совести. И только Вера определила выбор каждого.
– Падре, отпустите мне грехи, ибо я грешен!Почтительно и смиренно опустившийся на колени перед старым сельским священником отцом Ферро, элитный сотрудник Института Внешних Дел Ватикана Лоренсо Куарт делает свой выбор, утром он выйдет к алтарю старой церкви Пресвятой Богородицы, слезами орошенной, и отслужит мессу, зная, что далее путь поведет его только вниз, но сохранит ему Веру.
А отец Ферро свой путь давно уже выбрал: «до тех пор, пока какая-нибудь бедная женщина испытывает потребность опуститься на колени в поисках надежды или утешения», должны стоять под небом старые церкви.
А в них должны быть священники, знакомые с тем ангелом, в руках у которого находится ключ от бездны.
Эти люди и есть –
…старая, латаная - перелатаная кожа того барабана, что всё ещё разносит по свету гром славы Божией.Счастливы те, кому довелось слышать его звук…
38264
Life_on_Mars9 января 2012 г.Читать далееУжасно хочется сказать что-нибудь умное - а лучше гениальное, ха-ха-ха, - несмотря на понимание того, что на фоне этой книги мои слова подобны тявканью моськи из известной басни. В общем, одно слово - Литература!
P.S. Естественно это никакой не детектив, и все гневливые рецензии написаны людьми, которые рассчитывали, что им преподнесут занятное приключение, а вместо этого им всучили философский роман о духовном принятии собственной конечности, старости и смертности, подведении итогов, религии, вере, невозможности убежать от самих себя, месте человека под небом и роли неба и его ритуалов в жизни людей, потерявших всё. И о многом другом, чему учит жизнь, как она есть, а не какая она должна быть или какой нам хотелось бы ее видеть.
37183
KontikT21 марта 2020 г.Читать далееЯ и другие произведения автора читала иногда с каким -то трудом, не все мне там удавалось понять, прочувствовать, но эта книга просто совсем не моя. Верх занудства.
Если бы я прочла интригующее начало и не менее впечатляющий конец и пропустила бы всю середину, наверно я ничего не пропустила бы.
Детектив практически никакой, автор забыл совершенно зачем отец Лоренцо Куарт прибыл в Севилью и начались рассказы про то что было, про то что будет, про историю церкви вообще, про соблазнение священника, про аристократические семейства, про разнообразные махинации с церковью- про что угодно, но мало относящееся к цели.
Очень напрягали диалоги, которые просто были монологами, так как совершенно люди забывали про, что ему задают вопрос- начинались воспоминания, размышления на пару страниц. И так всю книгу.
Очень тягучий текст, я в нем вязла, порой даже возвращалась , так совершенно не понимала про что и зачем я это читаю.
Видимо мне все же не подходит этот авторский стиль, но в других книгах я как -то более , менее продиралась через дебри цитат и монологов, здесь этого не случилось.
Очень нестандартный детектив, да и детектив ли, вышел из -под пера Артуро Перес-Реверте- я разочарована в этот раз.311,7K
Razanovo24 августа 2023 г.Тихо над Альгамброй. Дремлет вся натура
Читать далееСюжет романа незамысловат.
В престижном районе древнего города Севильи стоит на дорогой земле старая, постепенно разрушающаяся церковь Пресвятой Богородицы, слезами орошённой. Управляющий коммерческого банка Пенчо Гавира спит и видит, как бы эту церквушку снести, а землю отдать под застройку. От успеха этой комбинации зависит будущее Пенчо в банке. И вроде бы уже он со всеми договорился: архиепископ севильский Акилино Корво и мэр города не против сноса церкви и передачи земли банку. Но есть небольшое препятствие в лице группы несогласных: священника церкви Приамо Ферро, его викария Оскаро Лобато и монахини-реставратора (да, такие бывают) Грис Марсалы.
Вся эта фронда ничего бы не добилась не будь древнего договора между католической церковью и семьей местных герцогов, что церковь будет стоять пока по четвергам в ней служат мессу. Остатки некогда влиятельной аристократической семьи: герцогиня Крус Брунер и ее дочь роковая красавица Макарена (кстати она жена банкира Пенчо, но у них разрыв и дело идет к разводу) яростно церковь защищают.
И вот перед Пенчо стоит задача: сделать так, чтобы в какой-нибудь четверг месса не состоялась, тогда договор потеряет силу и церковь можно будет снести. Решение сей проблемы он возлагает на своего охранника Селестино Перехиля, который отдает дело на аутсорс странному трио уличных мошенников Дону Ибраиму, Удальцу из Мантелете и Красотке Пуньялес (имена намекают на какое-то шапито и так оно и есть).
Дело из местной заварушки превращается в громкий скандал, когда неизвестный хакер (кличка Вечерня) проникает в компьютер Папы Римского и в письменном виде излагает ему севильские пляски вокруг старой церкви. Ватиканскому начальству в общем-то пофиг, но наглого хакера решено найти, и из Рима в Севилью пребывает церковный спецагент Лоренцо Куарт.
Я сейчас пересказал примерно десятую часть шестисотстраничного романа. И если вы подумали, что дальше нас ждет детективное расследование (а там присутствуют несколько трупов в результате несчастных случаев, про которые нам намекают, что не все там чисто), то нет. Роман абсолютно не является детективом или триллером. Детективная история там на десятом плане. А что на первом?
Фактически роман является увесистой притчей о вере. Современные священники перестали верить и нести веру страждущим. Куарт и другие воспринимают служение в церкви как обычную работу, как обычный производственный процесс. Они делают карьеру, плетут интриги, используют церковь как способ занять влиятельное положение в обществе и для обеспечения себе безбедной жизни. Современные священнослужители забыли об их миссионерском долге, и дело здесь не столько в продвижении веры в существование Бога, а в поддержке паствы вообще.
Вера - это нечто не зависящее даже от того, существует ли Бог. Вера – это прыжок вслепую навстречу чьим-то рукам, которые подхватят и примут тебя… Это утешение перед лицом непонятных страхов и боли. Доверие ребенка к руке, выводящей его из темноты.И по мере медленного развития событий в романе происходит как-бы перерождение Лоренца Куарта из священника-ремесленника в священника-миссионера. Дух изначального христианства проникает в душу Лоренцо и он из чиновника Ватикана превращается в настоящего защитника и служителя веры. В этом и есть основной смысл романа.
Чтение романа - дело не простое. Артуро Перес-Риверте плетет кружева описаний всего вокруг: города, людей, событий. Диалоги, когда между двумя репликами идет описание на целую страницу мыслей героев, их прошлого и настоящего, окружающей обстановке, красоты Хиральты, севильских улиц и площадей и т.п. - это обычный стиль диалогов в романе. Автор буквально обволакивает читателя густой атмосферой древнего города. У меня прямо-таки крутилось в башке бессмертное творение Козьмы Пруткова "Тихо над Альгамброй. Дремлет вся натура. Дремлет замок Памбра. Спит Эстремадура.
Дайте мне мантилью; Дайте мне гитару; Дайте Инезилью, Кастаньетов пару..." (там кстати есть и про Гвадалквивир, название этой реки в романе упоминается 21 раз, причем практически неизменно в возвышенном романтическом ключе).Подобная цветастая испанщина, севильщина, андалусийщина, огромные размышлизмы о судьбах мира, церкви, веры, целомудренности (значительные куски романа посвящены безуспешной борьбе Куарта с физическим влечением к сексуальной и роскошной Макарене) сначала меня раздражали. Но, прочитав примерно четверть романа, я постепенно втянулся и дело пошло. Финал романа внушил мне оптимизм, буду читать автора ещё (когда-нибудь).
29847
junetatuola31 июля 2022 г.Читать далееМы с этой книгой категорически не совпали. И дело даже не в непривычных испанских именах, таких сложнозапоминающихся для моего уха. И не в объемных религиозных и околорелигиозных размышлениях, внушительно разбавляющих текст. Все это можно спокойно пережить и переварить. А вот никакущий сюжет и ужасных персонажей принять сложно.
Предполагается, что перед нами детектив. В моем понимании, детектив это действие, динамика, дедукция. А не монологи на четыре страницы, постоянные повторы и загадка, которую автор раскрывает в эпилоге, хотя читателю все становится ясно еще на двухсотой странице. И о повторах. Карминовые губы, апельсиновый цвет, хриплый голос Красотки Пуньялес и зажигалка за лямкой лифчика набивают оскомину очень быстро. Но автор с маниакальным упорством использует эти обороты на каждой странице.
В дополнение, единственный персонаж, в которого я хоть как-то поверила, был старый священник. И то, вотэтоповорот с убийством в исповедальне вызвал недоумение. А все остальные какие-то шаблонные до пошлости.29710
Forane17 марта 2024 г.Читать далееКак-то я расстроена после прочтения этого романа. В некотором роде в этом виновата я сама, т.к. сыграли свою роль завышенные ожидания. Аннотация обещала мне закрученное расследование с ноткой мистики (полуразрушенная церковь убивает людей, которые стремятся уничтожить ее окончательно!), тайна зачем сильным мира сего понадобился этот клочок земли и кто же тот таинственный хакер, который смог взломать компьютер самого Папы Римского. Я ожидала смеси Дэна Брауна, Фоллетта с нотками Маккаммона. А получила... сентиментальный роман с крайне квелой детективной линией. Нашему отцу Куарту все на блюдичке преподнесли. А сами разгадки показались мне натянутыми как сова на глобус.
Зато перед нами страшно перегруженный текст. У меня к середине книги уже глаз начал дергаться от бесконечного описания идеального черного костюма, воротника стойки, пошитых на заказ. А еще волосы с проседью, постоянное описание бус и напоминания внешности каждого персонажа при каждой с ним встрече.
А еще природа, погода, отстраненные размышления героев о жизни, религии и пр. И это страницы текста. После преодоления середины романа я начала просто их пролистывать просматривая по диагонали.
А ведь так шикарно начиналось. Первая глава просто выше всяких похвал. Она создает на несколько зловещее, тревожно-мистическое впечатление. А наш герой кажется универсальным солдатом (и автор нам об этом напоминает каждые 3-4 страницы). Только вот впечатление начинает сыпаться со второй главы. Герой бестолково сердится, смущается, а уж отношение с прекрасным полом здесь и вовсе разрушают всю одинокую неприступность нашего Лоренцо.
Книгу, на мой взгляд, стоило бы сократить раза в 2. Это очень бы пошло ей на пользу. Меня еще и очень удивили некоторые сноски. Переводчик объясняет нам какой-то термин, а в тексте сам автор после запятой делает тоже самое. Зачем подобное дублирование?
Пожалуй единственное, что действительно зацепило это Севилья. Чувствуется, что автор любит этот город и свою страну.28624
a_r_i_n_a25 августа 2010 г.Читать далееКакая заманчивая была аннотация… «В компьютер Папы Римского проникает хакер… хитросплетения церковной политики и большого бизнеса… тяжелые нравственные дилеммы… распутывать детективную интригу и противостоять соблазну...»
Это все было. Но не в той степени, как мне хотелось. Детективная часть прошла лишь бледным фоном, а на первом плане – те самые тяжелые нравственные дилеммы. И воспоминания о прошлом. Прошлое – это просто главный герой книги, герои постоянно вспоминают ушедшие годы и неиспользованные шансы, размышляют и в разной степени сожалеют о сбывшемся и несбывшемся. Не знаю, у меня наверно еще не тот возраст, когда надо с тихой грустью вспоминать ушедшее, но большая часть книги меня вообще никак не затронула, это было что-то далекое и непонятное, и вгоняло в сонно-ленивое состояние. Но и мысль бросить книгу тоже возникала и гасла где-то вдали. Почти на две недели растянулось, особых чувств не вызвало и по завершении, но почему-то тянет на Переса-Реверте еще. Похоже, я серьезно увязла в его медленной тягучей прозе.2770
Tayafenix21 января 2016 г.Дэн Браун + агент 007 + Колин Маккалоу = "Кожа для барабана"?
Читать далееМне нравится браться за флэшмобные книги ничего про них не зная заранее - ни объема, ни аннотации, ни сюжета, ни даже жанра. Получается самое настоящее открытие! Причем даже в этот раз, когда мне посоветовали книгу, которая будучи купленной в Испании еще в 2011 или 2012 году, уже несколько лет стояла у меня на полке. Покупала только из-за того, что имя автора было на слуху, хотелось попробовать почитать.
Именно поэтому Рим, священники, смерти в церкви и миссия в Севилью застали меня врасплох. Всю первую половину книги я не могла отделаться от мысли, что уж очень мне сюжет напоминает что-то типа Кода да Винчи Дэна Брауна. Нет, здесь нет всемирных масонских заговоров или чего-либо подобного, но общая атмосфера духа католической церкви - с ее оговорками, недомолвками, дружбой против другого и общей закрытостью и таинственностью навевали такие воспоминания, что меня не особенно радовало, хотя я по большому счету ничего не имею против подобных книг.
Чем дальше в лес, тем партизаны становились толще. Посланный из Ватикана в Севилью священник, призванный выявить личность взломавшего компьютер Папы хакера, становился все больше похожим на агента 007 в сутане. Не зря он сам себя часто сравнивает с военным и говорит о том,что ему пошла бы и такая специальность, т.е. в общем-то любая, где надо четко следовать регламенту и выполнять свои функции. Особенно ярко это проявлялось в его воспоминаниях о предыдущих миссиях, в том числе в бывшую Югославию. Такое смешение агента 007 и священника меня несколько неприятно удивляло.
Затем я начала ощущать параллели с "Поющими в терновники" (эта книга, кстати, даже упоминалась в тексте). У нас же герой ого-го - еще не старый, статный, сильный, но отказавшийся от мирского, в том числе от любви из-за детской травмы, а тут появляется прекрасная дама. Как же устоять от соблазна? Честно скажу, с любопытством наблюдала за развитием этой линии в ожидании устоит тот или нет.
Сама детективная линия - расследование смертей вышла довольно таки бледной по сравнению с напоминающими о себе оригиналами. Мне было любопытно узнать, кем все-таки окажется загадочный хакер. И надо отдать Артуро должное - шутку он выкинул неплохую. Немного грустно было смотреть на тройку неудачников, отслеживающих действия падре Куарта, но в общем-то это и все, что было в детективной линии примечательного.
Так бы я и поставила, наверное, не выше тройки этой книге, если бы не отношения между персонажами, которые все-таки временами заставляли меня и задуматься, и посочувствовать и порадоваться. С одной стороны, это линия отношений трех священников. Старик, борющийся за своих "овец" и за сохранность своей церкви, кажущийся Кварту простым, недалеким, но упрямым, и все же, заставляющий поменять о себе мнение и начать себя уважать (прям гордость и предубеждение, аха), молодой борец за справедливость и сам Кварт, привыкший выполнять указания и не ставить их под сомнение, потому что так надо - все-таки многое в нем изменила эта поездка. А во-вторых, это линия отношений старой аристократии с молодой и хваткой буржуазии - Макарены с ее мужем (а вот тут есть что-то от Севера и юга Гаскелл) - это недопонимание, но при этом какая-то влюбленность, необходимость друг другу, желание узнать поближе и неприязнь. История Макарены, рассказанная ею падре Кварту заставила меня ей сопереживать и лучше ее понять. А ну и наконец мне показался интересным вопрос одиночества священника, когда ты отказываешься от любви, от семьи и вынужден искать смысл в себе или в чем? В этом отношении мне показался любопытным разговор падре Кварта и Грис - почему они решили уйти в религию и что им это дало, а что отняло и правильно ли это было для них или ошибкой.
А, да, чуть не забыла старую романтичную историю начала века - она влюбилась и ждала, он ушел в море зарабатывать состояние, очень строгий и упрямый отец и наконец, сумасшествие и гроб - красиво и печально, но уж слишком много было упоминаний этой истории в книге с немалым количеством повторов.
В общем, почитать можно, почему и нет, особенно, если на испанском, но не обязательное чтение, т.к. мало что для себя я смогла вынести и увлекательного, и полезного. Не хватила мне какой-то глубины и психологичности в романе. Он скорее похож на развлекательную однодневку, хоть и есть в нем моменты, над которыми можно задуматься, за что я и накинула полбалла.
26243