Рецензия на книгу
Кожа для барабана, или Севильское причастие
Артуро Перес-Реверте
Tayafenix21 января 2016 г.Дэн Браун + агент 007 + Колин Маккалоу = "Кожа для барабана"?
Мне нравится браться за флэшмобные книги ничего про них не зная заранее - ни объема, ни аннотации, ни сюжета, ни даже жанра. Получается самое настоящее открытие! Причем даже в этот раз, когда мне посоветовали книгу, которая будучи купленной в Испании еще в 2011 или 2012 году, уже несколько лет стояла у меня на полке. Покупала только из-за того, что имя автора было на слуху, хотелось попробовать почитать.
Именно поэтому Рим, священники, смерти в церкви и миссия в Севилью застали меня врасплох. Всю первую половину книги я не могла отделаться от мысли, что уж очень мне сюжет напоминает что-то типа Кода да Винчи Дэна Брауна. Нет, здесь нет всемирных масонских заговоров или чего-либо подобного, но общая атмосфера духа католической церкви - с ее оговорками, недомолвками, дружбой против другого и общей закрытостью и таинственностью навевали такие воспоминания, что меня не особенно радовало, хотя я по большому счету ничего не имею против подобных книг.
Чем дальше в лес, тем партизаны становились толще. Посланный из Ватикана в Севилью священник, призванный выявить личность взломавшего компьютер Папы хакера, становился все больше похожим на агента 007 в сутане. Не зря он сам себя часто сравнивает с военным и говорит о том,что ему пошла бы и такая специальность, т.е. в общем-то любая, где надо четко следовать регламенту и выполнять свои функции. Особенно ярко это проявлялось в его воспоминаниях о предыдущих миссиях, в том числе в бывшую Югославию. Такое смешение агента 007 и священника меня несколько неприятно удивляло.
Затем я начала ощущать параллели с "Поющими в терновники" (эта книга, кстати, даже упоминалась в тексте). У нас же герой ого-го - еще не старый, статный, сильный, но отказавшийся от мирского, в том числе от любви из-за детской травмы, а тут появляется прекрасная дама. Как же устоять от соблазна? Честно скажу, с любопытством наблюдала за развитием этой линии в ожидании устоит тот или нет.
Сама детективная линия - расследование смертей вышла довольно таки бледной по сравнению с напоминающими о себе оригиналами. Мне было любопытно узнать, кем все-таки окажется загадочный хакер. И надо отдать Артуро должное - шутку он выкинул неплохую. Немного грустно было смотреть на тройку неудачников, отслеживающих действия падре Куарта, но в общем-то это и все, что было в детективной линии примечательного.
Так бы я и поставила, наверное, не выше тройки этой книге, если бы не отношения между персонажами, которые все-таки временами заставляли меня и задуматься, и посочувствовать и порадоваться. С одной стороны, это линия отношений трех священников. Старик, борющийся за своих "овец" и за сохранность своей церкви, кажущийся Кварту простым, недалеким, но упрямым, и все же, заставляющий поменять о себе мнение и начать себя уважать (прям гордость и предубеждение, аха), молодой борец за справедливость и сам Кварт, привыкший выполнять указания и не ставить их под сомнение, потому что так надо - все-таки многое в нем изменила эта поездка. А во-вторых, это линия отношений старой аристократии с молодой и хваткой буржуазии - Макарены с ее мужем (а вот тут есть что-то от Севера и юга Гаскелл) - это недопонимание, но при этом какая-то влюбленность, необходимость друг другу, желание узнать поближе и неприязнь. История Макарены, рассказанная ею падре Кварту заставила меня ей сопереживать и лучше ее понять. А ну и наконец мне показался интересным вопрос одиночества священника, когда ты отказываешься от любви, от семьи и вынужден искать смысл в себе или в чем? В этом отношении мне показался любопытным разговор падре Кварта и Грис - почему они решили уйти в религию и что им это дало, а что отняло и правильно ли это было для них или ошибкой.
А, да, чуть не забыла старую романтичную историю начала века - она влюбилась и ждала, он ушел в море зарабатывать состояние, очень строгий и упрямый отец и наконец, сумасшествие и гроб - красиво и печально, но уж слишком много было упоминаний этой истории в книге с немалым количеством повторов.
В общем, почитать можно, почему и нет, особенно, если на испанском, но не обязательное чтение, т.к. мало что для себя я смогла вынести и увлекательного, и полезного. Не хватила мне какой-то глубины и психологичности в романе. Он скорее похож на развлекательную однодневку, хоть и есть в нем моменты, над которыми можно задуматься, за что я и накинула полбалла.
26243