
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 ноября 2011 г.Читать далееВеликолепно. Впрочем, как и всегда.
Возвышенный язык, тонкий юмор, каждое слово, наполненное особым смыслом - вот, что выделяет Уайльда среди остальных.
Моим фаворитом здесь, как и у многих, я думаю, стал лорд Горинг.
Остроумный, внешне привлекательный молодой человек, ведущий тот образ жизни, о котором я могу только мечтать.Каждое утро, в десять часов, он катается верхом в Хайдпарке; три раза в неделю бывает в опере, переодевается по меньшей мере пять раз в день и каждый вечер обедает в гостях. А вы говорите — праздный образ жизни!
Его нельзя назвать положительным героем в полной мере, ведь, согласитесь, из происходящих вокруг событий он постоянно извлекает какую-то выгоду. Но, не смотря на это, во время прочтения книги у меня не возникало вопросов насчет его....как бы лучше выразиться...положительности? Да, наверное так. Полжительности.В целом и в общем могу сказать, что эта пьеса мне безумно понравилась. Как правило , с пьесами у меня довольно натянутые отношения, но на то это и правило, чтобы Оскар Уайльд был из него исключением.
634
Аноним5 марта 2010 г.Книгу стоит читать именно на английском, поскольку юмор построен на игре созвучных слов. Очень тонкий юмор, надо заметить. Остроумное произведение. Уальд форева!645
Аноним2 февраля 2010 г.О том, как вредно возносить людей на пьедестал - падать больнее всего им, а не возносителям.
О том, что любят не за что-то, а просто так.
О том как хитрить и быть перехитрённым.Великолепная Лаура Чивли. Как бы я хотела сыграть ее.
634
Аноним28 июня 2009 г.Читать далееПьеса Оскара Уальда представляет собой переосмысление библейской истории о коварной красавице Саломее, по желанию которой был обезглавлен иудейский святой. Сюжет этот своей простотой и выразительностью привлекал и привлекает многих: Одилон Редон, Гюстав Моро, Жан Дельвилль... Но для всех толкователей общим является образ Саломеи в обличье палача (у Уальда она казнит Ирода, а не пророка), олицетворения женского коварства и вероломства.
У Оскара Уальда царевна восхищается целомудренной луной, боится взглядов супруга матери и вместе с тем остается воплощением жестокости. Она - единственная, кто может понять, о чем говорит вестник Христа, пророк Иоканаан, в нем она же видит луну, и она же начинает его желать, приняв ту роковую роль, которую ей предложили. В этом - столкновение двух культур, языческой и христианской, двух страстей - земной и небесной, двух образов красоты, которые стремятся завладеть друг другом. Побеждает красота смерти, ведь Саломея в конечном счете получает голову того, кто не захотел принадлежать царице при жизни, а своей смертью она искупает грехи матери...
Над осуществившимся концом света светит луна, чей лик изменчив: мертвая и роковая плакальщица, царевна с глазами из янтаря, истеричная женщина, ищущая любовников...
Пьеса Уальда - это своеобразные качели "принять - отринуть - принять - отринуть", которые приводятся в движение слаженной системой лейтмотивов.
Так что понятно теперь, откуда "ноги растут" у экзистенциалистской драмы XX века. ;)661
Аноним27 января 2025 г.Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины и его отсутствие у мужчины
Мировая классика, написанная по всем правильным канонам!
Написано хорошо, колко, остро и и как все у Оскара Уайльда, но чего-то не хватило, все-таки хочется глубже, весомее. Но, это пьеса, это комедия и слишком много требовать, это кощунство в данном формате!
Пьесы лучше смотреть, чем читать - но это лично мое мнение.5471
Аноним19 декабря 2024 г.Читать далее– Трактовка автором библейского сюжета вызвала скандал в Англии.
– Многие считают, что в своей «Саломее» Уайльд искусно скомбинировал и развил творческие приёмы бельгийского драматурга Мориса Метерлинка.
– Основная заслуга и главное нововведение Оскара Уайльда в том, что он сумел увидеть и оценить сцену поцелуя мёртвой головы пророка, превратив её в кульминацию драмы, тогда как у предшественников это был всего лишь эпизод.
– Также интересной символической находкой Уайльда можно считать проведённую им параллель между Саломеей и луной. Луне Уайльд отводил главное место в своём произведении и настаивал, что Луна обязательно должна присутствовать на сцене во время представления.
Это было хорошо, но лишь хорошо. Не лучшая из пьес Уайльда, события раскрыты ярко и точно, жаль, что так мало действий, хотя автор хотел именно эту сцену раскрыть.Содержит спойлеры5472
Аноним25 сентября 2022 г.... Впервые в жизни я понял, как важно Эрнесту быть серьёзным!
Читать далееБольшинство людей начинают своё знакомство с Уайльдом с прочтения "Дориана Грея" - романа, который давно признан классикой. Я же, руководствуясь своей любовью к пьесам и особенно к комедиям выбрала "Как важно быть серьёзным". И не прогадала.
Пьеса была прочитана залпом и однозначно вошла в список моих любимых литературных произведений. Сюжет в книге незамысловатый, а в какой-то степени даже и абсурдный, но зато какие здесь шутки... Я смеялась над каждой страницей и даже удивительно, что смысл шуток почти не потерялся в переводе. Так как я люблю подобные "комедии ошибок", книга скрасила мой вечер, подняла мне настроение и заставила искать билеты в театр.5250
Аноним29 мая 2021 г.Читать далееОсторожно, спойлер!
История о том, что часто мы принимаем события с первого взгляда совсем не такими, какие они есть на самом деле. Судим людей по первому представлению, судачим. О том, что у жизни порой совсем неожиданные на нас планы. И тот человек, которого мы осуждали, может оказаться спасением для нас же в трудной ситуации. Так же история подтверждает выражение «не суди – да не судим будешь».Веер здесь несет метафорический смысл
– он и признание в любви, как подарок сначала от мужа – жене, потом, когда он передается от дочери к матери. Он же – как семейная связь, и единение матери и дочери (та же буква М – инициал обеих). И он же может рассматриваться, как символ достатка, и в то же время безопасности.Слушала аудиоспектакль. Честно скажу, что мне не очень понравилось, даже после прослушивания не отложился в голове сюжет. Так что пришлось позже перечитать в тексте.
5510
Аноним9 января 2021 г.Невероятно смешно и умно!
Opus magnum О. Уайлда, в котором он мастерски высмеял современное ему — да и нам тоже во многом — общество. Каждую строку хочется разобрать на цитаты, настолько эта пьеса полна смысла. При своей нарочитой абсурдности, она тем не менее воспитывает лучшее в человеке.
Печально, что пьеса, имевшая большой успех, была вскоре после премьеры убрана из репертуара театра, вследствие сексуального скандала, ударившего по Уайлду и чуть было не отправившего его за решётку (а может и на виселицу)...5616
Аноним18 сентября 2020 г.Как важно быть серьезным
Читать далееНебольшая пьеса Оскара Уайльда, которая попалась мне в самый подходящий момент. Когда я читала параллельно две книги, от которых хочется впасть в депрессию. Она встряхнула меня.
Двое молодых людей притворяются Эрнестом. И ради девушек, которые непременно выйдут замуж за человека с именем Эрнест, собрались менять имя.
Это что из области, у меня есть друг из-за которого у меня сколько проблем. Он дебошира и грубиян. Пьяница и разгильдяй. Вот только этот друг есть он сам, но родственникам этого знать необязательно.
Тонкий юмор, абсурдные диалоги, двусмысленность и сарказма настолько впечатлили и рассмешили, что я осталась в полном восторге.
5798