
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 535%
- 443%
- 313%
- 210%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
lazarevna8 июля 2013 г.Читать далееАх, этот особенный Британский островной уют. Он как водораздел между материальным и волшебным. В нем Святой Грааль подвергается опасности быть сравнимым по красоте с кубком работы Челлини, наподобие предмета интерьера.
Он как точка на гигантской ленте Мёбиуса. Пойдёшь направо - заделаешься клерком в Лондоне, пойдешь налево - уснёшь на берегу прозрачного ручья под деревом и окажешься в царстве императора Соловья, или увидишь танец фей посреди Девонширских болот, или встретишь кого-то, кто предскажет тебе тайную кровавую славу. Как бы то ни было, в конце странствий путешественник очнётся в кресле у камина со сводом преданий кельтской церкви и с трубкой доброго табаку ... В лучшем случае - в каролингском замке с совой на плече.
То, что я сейчас написала в большой мере продиктовано досадой на отсутствие гуманитарных знаний, плохую память и некоторым сожалением, что не дал мне Бог родиться Поэтом - владетелем миров, каким был Артур Мейчен.
Казалось бы, ну какое мне дело до проблем частного закрытого образования в Англии вековой давности? Но вот история подростка, который путём обмана не позволил учителям растерзать себя нравственно и интеллектуально, тайно воспитал себя сам, чтобы впоследствии быть уничтоженным физически. Такая история может произойти не только в закрытой школе для мальчиков, а где угодно, в какое угодно время, в любой семье, на какой угодно идейной или безыдейной почве.
Мне жаль, что Артур Мейчен не дожил до трагедии на перевале Дятлова. Уверена, что его версия была бы блестящей.
В заключение, обращаюсь к тому своему другу, который сожалел о том, что литература редко "умеет быть странной". Так вот, Артур Мейчен писал прекрасные странные книги.13543
Blood9698 июня 2022 г.Мэкен заслуживает 5 звезд. А вот роман "Тайная слава" точно нет. При переводе неправильно поделили роман на главы. Пятую главу забыли или поленились найти? Она отсутствует. Перевод рассказов хороший, а вот роман читать только в оригинале.
2202
Цитаты
yasnochloe19 января 2014 г.Дайсон вспомнил легенду о том, как рядом с одним мальчиком рос себе и рос его наперсник, товарищ по детским играм, а потом в воздухе вдруг резко запахло козлиным духом.
3226
lazarevna2 июля 2013 г....вы , я думаю, не могли не заметить, что выдвигаемые современными учёными новейшие гипотезы содержат робкие догадки о трансцендентальном и что самые именитые нынешние химики и биологи не колеблясь подписались бы под diclum (суждение) старого учителя "Omnia exeunl in mysterium" ("Всё протекает втайне"), обозначающим в моём понимании то, что всякая область человеческого знания, будучи прослеженной до своих истоков, до первооснов, упирается в непостижимость.
3214
Blood96918 февраля 2022 г.Содержание само по себе мало что значит - все зависит от того, как его подать. Высочайшее мастерство в том и заключается, чтобы взять заведомо заурядный материал и при помощи алхимии слова превратить его в чистое золото искусства.
253
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Жду в сети
4010
- 235 книг

Оборотная сторона классической литературы
ostap_fender
- 308 книг

Красный - лучше его нет
Virna
- 1 972 книги

Коллекция "Гримуар"
robot
- 20 книг



















