
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 585%
- 48%
- 38%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 января 2023 г.Однажды на острове
Читать далееЭто рассказ о чувстве превосходства, лицемерии, жестокости и о том, к каким последствиям сплав этих гремучих элементов может привести.
Особенно когда первое - неоправданно и чрезмерно раздуто, второе - самонадеянно, а третье - бескомпромиссно.
История неоднозначная, о подробностях приходится догадываться, а финал в некотором роде остаётся открытым.Доктор Макфейл с женой и супруги-миссионеры Дэвидсоны сходят с парохода на одном из островов в Океании под названием Паго-Паго. Путь их лежит на другой остров, но из-за непредвиденных обстоятельств путешественники вынуждены задержаться на Паго-Паго.
Место кажется достопочтенной чете Дэвидсонов не слишком затронутым цивилизацией и годным разве что в качестве перевалочного пункта. Другое дело, соседний остров, который они осчастливили своей миссионерской деятельностью. К тому же на Паго-Паго то и дело идёт дождь. Не мягкий дождь, приносящий умиротворение, а настоящий тропический ливень.
Образ дождя можно трактовать по-разному. К примеру, как силу природного начала в человеке, которое не получается удержать в тесных рамках корсета условностей и придуманных правил.Итак, как вы уже поняли, вынужденная задержка никого не радует. Но нет, и здесь мы встретим исключение. Мисс Томпсон, несмотря на непогоду, собирается хорошо и с выгодой для себя провести время.
Мистер Дэвидсон с его натренированным чутьём на грех не может обойти стороной данную мисс. Девушка сразу вызвала у него подозрение, и вскоре оно подтвердилось. Читатель может не сомневаться, что Дэвидсон не отступит с пути, который он считает единственно истинным, и сделает всё от него возможное, чтобы спасти заблудшую душу. Не зря он уже помог стольким туземцам отойти от греховности, часто выражающейся в неподобающей, с точки зрения цивилизованных миссионеров, одежде. О добропорядочности и о том, как следует себя вести, чета Дэвидсонов может разглагольствовать часами. Всё это вызывает лёгкое раздражение у доктора Макфейла, которому ничего не остаётся, как играть роль наблюдателя. Он фиксирует противостояние между Томпсон и Дэвидсоном.
Развитие отношений мисс Томпсон и миссионера наводит на мысль, что скатиться в греховность бывает намного проще, чем начать вести другой, более достойный образ жизни.Рассказ Моэма отлично демонстрирует распространённый и, видимо, довольно универсальный, феномен. Люди, которые больше и громче других рассуждают о приличиях и традиционной морали, склонны первыми нарушать то, что они проповедуют. Их поступки вступают в явное противоречие с тем, что у них на устах. Так и случилось с мистером Дэвидсоном. Однако для него это корневое расхождение между делами и словами не прошло даром. Более того, концовка заставляет предположить, что, в отличие от прожженных лицемеров, он мучился от угрызений совести.
Было ли происшествие на острове Паго-Паго первым случаем, когда Дэвидсон, так сказать, оступился? Ответа нет, но по тому, как его супруга отреагировала на принесённую ей в финале весть, можно предположить, что это не первая промашка уважаемого миссионера.
Не исключено, что осознание греховности собственной натуры подталкивало Дэвидсона к непреклонности в понятиях нравственности, точнее того, как он её понимал. Убеждая других, он пытался убедить самого себя, что у него, несмотря ни на что, всё в порядке с моральным обликом.История наводит фокус на колониальное мышление и присущие ему стереотипы.
Местные жители в глазах Дэвидсонов и многих других «белых» людей, по определению, подлежат воспитанию и переделке. Только послушно выполняя приказного порядка рекомендации миссионеров они могут приблизиться к тому, что принято считать цивилизацией. В защиту того, что защищать нет никакого желания, можно, пожалуй, сказать следующее. Насколько такой подход одних людей к другим людям антигуманен и не целесообразен, лучше видно со стороны. Находясь внутри мира условных Дэвидсонов сложно увидеть, как твои взгляды отражаются в незамутнённом зеркале. Иногда дистанция помогает лучше видеть.Я обратила внимание на один момент в рассказе.
Торговец приложил палец к губам и поманил его за собой. Обычно он носил парусиновый костюм, но на этот раз был бос и одет только в лава-лава, как туземец. От этого он неожиданно стал похож на дикаря, и доктор, выбираясь из постели, заметил, что все его тело покрыто татуировкой.Совсем не уверена, что Моэм вкладывал в это замечание какой-то скрытый смысл, но читатели из XXI века могут увидеть в этом тонкий намёк на то, насколько условно разделение на «дикарей» и не «дикарей». Один штрих и уже не знаешь, кто есть кто.
1443,4K
Аноним3 декабря 2022 г.Читать далееКак же я люблю творчество Сомерсета Моэма! Каждое его произведение находит отклик в моём сердце, и этот рассказ не стал исключением. Как всегда, автор затрагивает актуальную, сложную и неоднозначную тему. При всём желании не получается видеть героев исключительно положительными или, наоборот, отрицательными. Слишком они многогранны, даже если и кажется всё порой слишком очевидным. "Дождь" — очередное доказательство, что человек — не робот без чувств. У каждого есть свои достоинства и слабости, и порой не знаешь, что одержит верх.
В центре сюжета две семейные пары, Макфейлы и Дэвидсоны, которые из-за бушующей вокруг инфекции вынуждены коротать время на одном из островов Океании. До отъезда ещё немало времени, вокруг почти одни туземцы и не самые лучшие условия жизни. Казалось бы, скучные предстоят деньки, но однажды в том же доме, что и супружеские пары, останавливается молодая девушка. Сэди разительно отличается от других постояльцев: она ведёт себя довольно развязно, да ещё и принимает мужчин в своей комнате, что и вовсе ни в какие ворота не лезет. Особенно шокирован поведением новой соседки мистер Дэвидсон, благочестивый миссионер. Во что бы то ни стало он намерен обратить распутницу на праведный путь. Но такое решение приводит к непоправимым последствиям.
Не могу сказать, что связь Дэвидсона с девушкой стала для меня чем-то неожиданным. Я думала, что так всё и случится, но всё равно сам финал оказался очень непредсказуемым. В этом весь Моэм, он не просто рассказывает историю, а играет на струнах души читателя. Не знаю, что я чувствую к Дэвидсону. Презрение? Злость? Нет. Я его понимаю. Но не в том смысле, что одобряю его поступки, а в том, что вижу, насколько нездоров он был.
Больше всех мне понравился доктор Макфейл. Вот уж кто действительно человек с добрым сердцем. Даже к Сэди он не чувствовал неприязни, а относился к ней по-человечески и даже старался помочь, насколько это возможно. А Сэди, несмотря на свой образ жизни, намного честнее таких "праведников", как Дэвидсон.
981,3K
Аноним17 мая 2025 г.ибо каким судом су́дите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. Мк 4, 24. Лк 6, 38.
Читать далееОсновная тема новеллы первозданна и архетипична. Что есть добро, что зло, каковы взаимоотношения Человека и Бога, и насколько мы вправе диктовать свою волю другим, исходя из своего личного осознания правил существования на нашей грешной Земле. Действие происходит на далёких островах Самоа, которые, в принципе, можно рассматривать как райские, но герои попадают туда в период длительных дождей. Постоянный ливень заставляет читателя погрузиться в тягостную атмосферу эмоционального опустошения действующих лиц этой истории, привносит тревожность и ощущение надвигающейся трагедии.
Этот дождь начинал действовать ему на нервы. Он не был похож на английский дождик, который мягко шелестит по траве: он был беспощаден и страшен, в нём чувствовалась злоба первобытных сил природы. Он не лил, он рушился. Казалось, хляби небесные разверзлись; он стучал по железной крыше с упорной настойчивостью, которая сводила с ума.Доктор Макфейл и миссионер Дэвидсон каждый по-своему пытаются получить ответы на извечные вопросы бытия, а камнем преткновения становится "заблудшая овца", вульгарная и продажная мисс Томпсон. На первый взгляд, может показаться, что Дэвидсону присуще христианское чувство доброты, но потом он всё больше напоминает некого беспощадного и безжалостного крестоносца. Финал потрясает и впечатляет своей трагедийностью. Рассказ небольшой, но настолько полон драматизма и психологизма, что остаётся поражаться мастерству автора.
97417
Цитаты
Аноним7 декабря 2023 г.Читать далееБэйтмен тяжело опустился на стул.
- Не понимаю я тебя, - сказал он.
- Это пришло ко мне не сразу. Мало-помалу я полюбил здешнюю жизнь, ее непринужденность, ее досуг, полюбил здешних людей, их добродушие, их беззаботные улыбки. Я стал думать. Прежде у меня на это никогда не хватало времени. Я стал читать.
- Ты всегда читал.
- Я читал, чтобы сдать экзамены. Читал, чтобы суметь поддержать разговор. Читал в поисках нужных мне сведений. Здесь я научился читать удовольствия ради. Я научился разговаривать. Известно тебе, что беседа - одно из величайших удовольствий в жизни? Но для этого нужен досуг. Прежде я всегда был слишком занят. И понемногу все, что казалось мне таким важным, значительным, стало казаться довольно-таки мелким и пошлым. Что толку в этой вечной суете, в постоянном напряжении? Вот я вспоминаю Чикаго и вижу мрачный, серый город, сплошной камень - точно тюрьма, - и непрестанную суматоху. А к чему все эти усилия? Так ли надо жить? Для того ли мы родились на свет, чтобы спешить на службу, работать час за часом весь день напролет, потом спешить домой, обедать, ехать в театр? Так ли я должен проводить свою молодость? Ведь молодость коротка, Бэйтмен. А когда состаришься, чего тогда ждать? Утром спешить из дому на службу и работать час за часом весь день напролет, а потом снова спешить домой, обедать, ехать в театр? Если сколачивать состояние, быть может, оно того и стоит, - не знаю, это зависит от характера; ну, а если ты не стремишься к богатству, тогда чего ради? Я большего хочу от жизни, Бэйтмен.
- Что же тогда ты ценишь в жизни?
- Боюсь, ты станешь смеяться надо мной. Красоту, правду и доброту.40174
Аноним6 июня 2018 г.Читать далееЯ построю себе дом на своем коралловом островке и стану там жить и выращивать пальмы, и очищать кокосы от скорлупы, как их очищали спокон веку, и ухаживать за своим садом, и удить рыбу. У меня будет как раз столько дела, чтобы не скучать, но и не тупеть о работы. У меня будут книги, и Ева, и дети, я надеюсь, и главное бесконечная изменчивость моря и неба, и свежесть рассвета, и прелесть закатов, и щедрое великолепие ночи. Где еще совсем недавно была пустыня, я насажу сад. Я что-то создам. Незаметно пройдут годы, и, когда я состарюсь, верю, позади у меня останется счастливая, простая, мирная жизнь.
365,7K
Аноним8 января 2025 г.Говорю тебе: когда я думаю, что за жизнь я вел в прежние времена, меня охватывает ужас, — с силой воскликнул он. — Меня дрожь пробирает, когда я думаю, какой опасности я избежал. Я и не знал, что у меня есть душа, пока не приехал сюда. Останься я богатым человеком, я потерял бы ее безвозвратно.
3039
Другие издания




















