
Ваша оценкаРецензии
hawaiian_fox12 ноября 2015Читать далееКогда вы соскучитесь по юмору - читайте эту книгу.
Когда английский юмор станет недосягаем или обычный станет каким-то пошлым - вы знаете, где взять эту книгу.
Когда за окном промозглый ноябрь, и вам захочется завернуться в плед с чашкой какао - вы знаете, какой я дам вам совет.Я читала эту книгу на работе в перерывы и тихонько смеялась в чай. Я читала эту книгу в дождливые дни ноября, а чувствовала и холод (а как хорошо представляла сугробы!), и жаркое солнце в зените летом. Я чувствовала и запах чудесного грузинского вина, и крепкого кофе, даже шалости нерадивого (а такой ли он бездельник - вот уж решите сами) Зурико как-то тоже... чувствовались. Ты жалеешь его собаку, волнуешься вместе с ним, когда он гуляет с Мери, переживаешь первые дни в незнакомом Тбилиси, ругаешь (смеясь) глупого доктора...
Ещё здесь достаточно сравнений города и деревни, они презабавные, и очень душевные, эти описания:
Вечерами мы ходим в кино. Водил я Иллариона и в цирк и в зоопарк - хочу удивить его хоть чем-нибудь. Но в Тбилиси Иллариона ничего не удивляет, кроме трех вещей: первое - когда я успеваю заниматься; второе - почему у клоуна в цирке зеленые волосы; третье - как могут жить люди без вина изабеллы, лука-порея и подогретого мчади.Эта книга очень яркая и солнечная, очень пронзает душу - и ты ею улыбаешься. Герои не оставляют тебя равнодушным, колоритные все, даже кровать с кошкой. Но в тоже время есть и грусть здесь, да её мало, но все - такая, знаете, житейская грусть, вот какая она есть.
Но самое главное - вы ни разу не пожалеете, что прочли её. Самое то в дождливый вечер ноября.10 понравилось
155
Evenstars6 июля 2012Читать далееЭта книга - то, что мне надо было в этот изнуряюще жаркий июль.
Почитать про маленькое грузинское село, в котором живет прохвост Зурикела, его бабушка Ольга и его друзья, взрослые мужчины, Илико и Илларион. Село, в котором каждый новый председатель переносит контору к своему дому. Село, в котором за поросенка просят мешок кукурузы. Село, в котором живет красавица Мери. Село, в котором председатель-подлец в военные годы тратит колхозные материалы на постройку своего дома, и в то же время село, в котором люди отдают последние тулуп и сапоги, чтобы отправить на фронт бойцам.
Эта книга - светлая. Веселая, и в то же время пронизанная тонкими нитями грусти. Она не станет моей любимой, как стала во многом похожая на эту книгу "Манюня", но свою пятерку она заслуживает сполна.10 понравилось
75
reader-616486610 декабря 2024Читать далееДо чего же добрая повесть! И смеялась, и грустила, жалко было расставаться с героями этого произведения!
В восторге от Нодара Думбадзе! На протяжении всей книги я ощущала, что нахожусь в Грузии, чувствовала ароматы и шум улиц, ощущала любовь, которая окружала Зурико на протяжении всей книги. Ну а бабушка и тетя Марта - выше всяких похвал!
Но за таким кажущимся на первый взгляд простым сюжетом прячутся довольно острые вопросы, как взяточничество, нецелевое использование колхозных средств и материалов, частные горе-доктора. Обязательно продолжу знакомство с этим автором! Теперь у меня новая мечта: посетить Грузию!9 понравилось
634
Alevtina_Varava3 января 2018Это весело, это задорно, это жизненно. И это написано так просто-просто. Как может быть только в деревне. И не просто в деревне, в грузинской деревне. В самом воздухе тут витает дух Грузии. В каждой грани характера героев. И в каждом их забавном и таком... не знаю, милом приключении.
Хорошо. Это хорошо.
Флэшмоб 2018: 2/50.
9 понравилось
691
alenenok7217 сентября 2013Раньше слушала спектакль, безумно понравился, теперь вот прослушала книгу в исполнении Герасимова.
Она тоже очень понравилась! Необычайно трогательная, смешная и грустная, очень -очень добрая и светлая. То хочется плакать, то смеяться, больше, конечно, смеяться.
Настолько добрые чувства к бабушке, к Илико и Иллариону. Дружба и любовь, настоящие, светлые.
Читает Герасимов очень хорошо, только вот спектакль как-то был ярче, но там БДТ, Товстоноговский спектакль.
Всем очень советую эту книгу!9 понравилось
78
Vivian_Vixen7 января 2012Читать далееНачала читать я эту книгу потому, что мне стало интересно "что же это за такая детская советская книга?". Я очень люблю детские советские книги, потому что они наполнены каким-то своеобразным теплом и светом, недоступным современным детям... а жаль.
Несмотря на то, что начало книги описывает военные годы, все происходит так, что о войне почти не задумываешься. Но только до того момента в книге, когда приходит сельский агитатор и просит вещи и еду в помощь солдатам на войне. Насколько же тогда были другие принципы и люди! Что отправили герои повести? Самое последнее и дорогое, что у них было.
Все действия книги описаны с юмором и любовью автора к таким вот родным грузинским селам и к своим персонажам.9 понравилось
98
Lisari4 апреля 2016Мама, укрой меня
Читать далееНигде не найти аннотацию, поэтому буду пытаться рассказать о сюжете книги сама.
Итак, эта книга рассказывает о жизни молодого парня. О его мечтах, планах, любви, желаниях. О том, как он уехал в армию, где его направили в погранвойска, и служил там. Какие трудности ему встречались и какой у него был взгляд на мир.
Это произведение мне понравилось сравнительно меньше, чем “Я вижу Солнце”. Но оно тоже очень хорошее. Нодар Думбадзе прекрасно чувствует жизнь, он так точно подмечает какие-то детали и так реалистично все описывает, что создается впечатление, будто книга написана с реального человека (хотя кто знает, вдруг так и есть). Здесь уже речь не идет о войне как таковой. Разве что есть увесистый кусочек армии.
На самом деле, трудно вот так рассказать, о чем же эта книга. Потому что когда начинаешь думать и каких-то ключевых моментах, то кажется, что все это не в полной мере отражает суть. Здесь главное даже не сюжетная линия, скорее те мысли, которые та или иная ситуация оставляет в твоей голове и какие мысли возникают в этот момент у ГГ.
На удивление, хотя этот роман не о войне и не о военном периоде, как, например, “Я вижу Солнце”, мне почему-то показалось, что он более печальный. Не знаю, откуда это послевкусие возникло, но, вспоминая о книге “Я вижу Солнце”, на душе становится и правда солнечно, а вот после “Не бойся, Мама” солнышко уходит за тучку и тебя касается прохладный ветерок грусти.
8 понравилось
473
greisen3 октября 2013Читать далееС одной стороны - это книга про военные и послевоенные годы, а с другой - гимн веселым подростковым шалостям и студенческим застольям. Главный герой, Зурико - веселый парнишка, живущий сегодняшним днем, особо не озабоченный тем, что будет завтра. Но при этом его шалости, веселье и "асоциальный" образ жизни насквозь пронизан любовью: к родным и близким, своему селу, своей родине. Все что он делает, делается только для того, чтобы жилось веселее. И веселее - не только ему, но и его взрослым друзьям Илико и Иллариону.
Не лишена книга и национального колорита, который зачастую непонятен тем, кто с ним близко не сталкивался.Книгу я, если честно, не поняла и не приняла. Вроде ожидала "про войну и мальчика-сироту", а получила "вот мы с друзьями напились и .... подстрелили собаку, обобрали колхозный сад, прогуляли экзамен, напоили монаха" и т.п. Да, современные парни, у которых в жизни такие похождения "по пьянке", - зачастую более жестоки. Они уже не будут думать о старенькой одинокой бабушке. Они не будут помогать по хозяйству соседям, что-то делать для общины. Увы, современные герои подобных приключений, скорее всего будут думать только о себе, своей выгоде, своем веселье. Поэтому при чтении я испытывала непонятное раздражение - вроде бы ничего не изменилось, а вроде бы изменилось многое. Однако время действия прописано в книге настолько нечетко, что это часто сбивает с толку.
8 понравилось
107
filologos28 августа 2013Читать далее"Я" зовут Зурико, место действия - грузинская деревня, время действия - сороковые годы 20 века. Вот, по сути и все. Смешная и грустная, задорная и лирическая повесть из жизни, несколько историй околовоенных детства юности. Такая уж жизнь, что не совсем понятно, 8 или 18 лет главному герою в начале (мне кажется, что ближе к 14, но я невнимательный к некоторым деталям читатель, могла и пропустить).
Зурико - единственный мужчина в семье (их всего двое с бабушкой), так что он идет на собрание, где вносит рациональнейшее предложение: "Снять председателя и избрать нового, который бы жил поближе к конторе". Это - из смешных историй.
А вот это уже - из лирического:
"Эта маленькая пташка - любовь - только что снесла яичко в твоем сердце. Пройдет время - вылупятся птенчики, оперятся, полетят. А потом - айда... Будешь бродить по свету влюбленный... За твою любовь, мой мальчик!И последнее. Мне одной хочется всех бабушек из книг сравнивать с "Похороните меня за плинтусом"? Так вот. Бабушка Зурико шумная - грузинская. И любить умеет так же. Только по-другому.
8 понравилось
73
