
Ваша оценкаГлавное
Подборки
3
Настоящая книга задумана как опыт обобщающего обзора главных проблем перевода. Эта книга - введение в теорию перевода и рассчитана она на научные интересы тех переводчиков, которые в своей деятельности не могут не сталкиваться с теоретическими вопросами, и тех многочисленных филологов, которые либо в своей теоретической исследовательской работе, либо в преподавательской практике должны решать вопросы, связанные с соотношением разных языков и с различными возможностями передачи подлинника средств...
Рейтинг LiveLib
0
0 оценок
Ваша оценкаХотят прочитать 20
Рецензии
На эту книгу еще нет ни одной рецензии. Ваша может стать первой.
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой

Для переводчиков
el_lagarto
- 45 книг
Библиотека филолога (Иногиз)
nekomplekt
- 21 книга
О переводе и переводчиках
Marilmenskaya
- 50 книг

























